]> git.0d.be Git - django-panik-nonstop.git/blob - nonstop/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
translation update
[django-panik-nonstop.git] / nonstop / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po
1 # French translation for django-panik-nonstop.
2 # Copyright (C) 2019 Frederic Peters
3 # This file is distributed under the same license as the django-panik-nonstop package.
4 # Frederic Peters <fpeters@0d.be>, 2019.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: django-panik-nonstop\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-05-16 17:06+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-05-16 17:06+0200\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
19 #: nonstop/forms.py:15
20 msgid "Any"
21 msgstr "Toutes"
22
23 #: nonstop/forms.py:31
24 msgid "Text"
25 msgstr "Texte"
26
27 #: nonstop/forms.py:32 nonstop/forms.py:42
28 msgid "Nonstop Zone"
29 msgstr "Tranche nonstop"
30
31 #: nonstop/forms.py:34
32 msgid "Order"
33 msgstr "Ordre"
34
35 #: nonstop/forms.py:36
36 msgid "Alphabetically"
37 msgstr "Alphabétique"
38
39 #: nonstop/forms.py:37
40 msgid "Newest first"
41 msgstr "Plus récents en premier"
42
43 #: nonstop/forms.py:38
44 msgid "Oldest first"
45 msgstr "Plus anciens en premier"
46
47 #: nonstop/models.py:29 nonstop/models.py:43
48 msgid "Name"
49 msgstr "Nom"
50
51 #: nonstop/models.py:47
52 msgid "English"
53 msgstr "Anglais"
54
55 #: nonstop/models.py:48
56 msgid "French"
57 msgstr "Français"
58
59 #: nonstop/models.py:49
60 msgid "Dutch"
61 msgstr "Néerlandais"
62
63 #: nonstop/models.py:53 nonstop/templates/nonstop/recent_tracks.html:18
64 msgid "Title"
65 msgstr "Titre"
66
67 #: nonstop/models.py:56
68 msgid "Instru"
69 msgstr "Instru"
70
71 #: nonstop/models.py:66 nonstop/models.py:164
72 msgid "Duration"
73 msgstr "Durée"
74
75 #: nonstop/models.py:126
76 msgid "Filepath"
77 msgstr "Fichier"
78
79 #: nonstop/models.py:127
80 msgid "Filename"
81 msgstr "Fichier"
82
83 #: nonstop/models.py:147
84 msgid "Soma log line"
85 msgstr "Ligne de log soma"
86
87 #: nonstop/models.py:148
88 msgid "Soma log lines"
89 msgstr "Lignes de log soma"
90
91 #: nonstop/models.py:158
92 msgid "Jingle"
93 msgstr "Jingle"
94
95 #: nonstop/models.py:159
96 msgid "Jingles"
97 msgstr "Jingles"
98
99 #: nonstop/models.py:162 nonstop/models.py:185
100 msgid "Label"
101 msgstr "Libellé"
102
103 #: nonstop/models.py:163
104 msgid "File Path"
105 msgstr "Chemin du fichier"
106
107 #: nonstop/models.py:165
108 msgid "Default for initial diffusions"
109 msgstr "Par défaut pour les premières diffusions"
110
111 #: nonstop/models.py:166
112 msgid "Default for reruns"
113 msgstr "Par défaut pour les rediffusions"
114
115 #: nonstop/models.py:167
116 msgid "Default for streams"
117 msgstr "Par défaut pour les streams"
118
119 #: nonstop/models.py:181
120 msgid "Stream"
121 msgstr "Stream"
122
123 #: nonstop/models.py:182
124 msgid "Streams"
125 msgstr "Streams"
126
127 #: nonstop/models.py:186
128 msgid "URL"
129 msgstr "URL"
130
131 #: nonstop/models.py:194
132 msgid "Streamed diffusion"
133 msgstr "Diffusion streamée"
134
135 #: nonstop/models.py:195
136 msgid "Streamed diffusions"
137 msgstr "Diffusions streamées"
138
139 #: nonstop/templates/nonstop/add-diffusion.html:5
140 msgid "Schedule Diffusion"
141 msgstr "Programmer une diffusion"
142
143 #: nonstop/templates/nonstop/add-diffusion.html:19
144 #: nonstop/templates/nonstop/streamed-diffusion.html:13
145 msgid "Add"
146 msgstr "Ajouter"
147
148 #: nonstop/templates/nonstop/add-diffusion.html:20
149 #: nonstop/templates/nonstop/streamed-diffusion.html:14
150 #: nonstop/templates/nonstop/upload.html:22
151 msgid "Cancel"
152 msgstr "Annuler"
153
154 #: nonstop/templates/nonstop/artist_detail.html:15
155 msgid "Most recently played"
156 msgstr "Plus récemment joué"
157
158 #: nonstop/templates/nonstop/artist_detail.html:31
159 msgid "Available tracks"
160 msgstr "Morceaux disponibles"
161
162 #: nonstop/templates/nonstop/cleanup.html:16
163 msgid "Submit"
164 msgstr "Valider"
165
166 #: nonstop/templates/nonstop/cleanup.html:35
167 msgid "Remove checked tracks"
168 msgstr "Retirer les morceaux sélectionnés"
169
170 #: nonstop/templates/nonstop/recent_tracks.html:5
171 msgid "Recent Tracks"
172 msgstr "Morceaux récents"
173
174 #: nonstop/templates/nonstop/recent_tracks.html:18
175 msgid "Artist"
176 msgstr "Artises"
177
178 #: nonstop/templates/nonstop/recent_tracks.html:38
179 msgid "Save"
180 msgstr "Enregistrer"
181
182 #: nonstop/templates/nonstop/search.html:16
183 msgid "Search"
184 msgstr "Rechercher"
185
186 #: nonstop/templates/nonstop/streamed-diffusion.html:5
187 msgid "Diffusion Details"
188 msgstr "Détails de diffusion"
189
190 #: nonstop/templates/nonstop/track_detail.html:16
191 msgid "The track is no longer available on the server."
192 msgstr "Ce morceau n'est plus disponible sur le serveur."
193
194 #: nonstop/templates/nonstop/track_detail.html:48
195 msgid "Update"
196 msgstr "Enregistrer"
197
198 #: nonstop/templates/nonstop/upload.html:5
199 #: nonstop/templates/nonstop/upload.html:21
200 msgid "Upload"
201 msgstr "Transférer"
202
203 #: nonstop/views.py:199
204 msgid "Missing metadata in: "
205 msgstr "Métadonnées manquantes dans : "
206
207 #: nonstop/views.py:378
208 msgid "missing stream"
209 msgstr "stream manquant"
210
211 #: nonstop/views.py:383
212 #, python-format
213 msgid "%s added to schedule"
214 msgstr "%s ajouté à la programmation"
215
216 #: nonstop/views.py:399
217 #, python-format
218 msgid "%s removed from schedule"
219 msgstr "%s supprimé de la programmation"
220
221 #~ msgid "New Streamed Diffusion"
222 #~ msgstr "Nouvelle diffusion streamée"
223
224 #~ msgid "soma slot already in use, the diffusion could not be added."
225 #~ msgstr "slot soma déjà utilisé, la diffusion n'a pas pu être ajoutée."
226
227 #~ msgid "technical soma error (%s)"
228 #~ msgstr "erreur technique soma (%s)"