+#: ../src/empathy-ft-manager.c:166
+msgid "No reason was specified"
+msgstr "未指定原因"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:168
+msgid "The change in state was requested"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:170
+msgid "You canceled the file transfer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:172
+msgid "The other participant canceled the file transfer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:174
+msgid "Error while trying to transfer the file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:176
+msgid "The other participant is unable to transfer the file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:178
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "未知原因"
+
+#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Receiving \"%s\" from %s"
+msgstr "%s 的来电"
+
+#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:229
+#, c-format
+msgid "Sending \"%s\" to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:239
+msgctxt "file size"
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"
+
+#. translators: first %s is the transferred size, second %s is
+#. * the total file size
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:247
+#, c-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:254
+msgid "Waiting the other participant's response"
+msgstr "正在等待其他参与者的响应"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:264
+#, c-format
+msgid "\"%s\" received from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:270
+#, c-format
+msgid "\"%s\" sent to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:273
+msgid "File transfer completed"
+msgstr "文件传送完成"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:282
+#, c-format
+msgid "\"%s\" receiving from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:288
+#, c-format
+msgid "\"%s\" sending to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:291
+#, c-format
+msgid "File transfer canceled: %s"
+msgstr "文件传送已传送:%s"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:306
+msgctxt "remaining time"
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:366
+msgctxt "file transfer percent"
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:663
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:675
+msgid "File"
+msgstr "文件"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:697
+msgid "Remaining"
+msgstr "剩余"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:895
+msgid "Cannot save file to this location"
+msgstr "无法将文件保存到此位置"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:941
+msgid "Save file as..."
+msgstr "文件另存为..."
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1011
+msgid "unknown size"
+msgstr "未知大小"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1017
+#, c-format
+msgid "%s would like to send you a file"
+msgstr "%s 想要给您发送一个文件"
+
+#. Translators: the first %s is the file name, the second %s is the file size
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1023
+#, c-format
+msgid "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
+msgstr "你想要接收文件“%s”(%s)吗?"
+
+#. Accept button
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1041
+msgid "_Accept"
+msgstr "接受(_A)"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:1
+msgid "File transfers"
+msgstr "文件传送"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:2
+msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is the header of a treeview column
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:260
+msgid "Import"
+msgstr "导入"
+
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:269
+msgid "Protocol"
+msgstr "协议"
+
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:295
+msgid "Source"
+msgstr "源"
+
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:389
+msgid ""
+"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
+"importing accounts from Pidgin."
+msgstr "未找到可导入的账户。Empathy 目前只能支持从 Pidgin 导入账户。"