msgstr ""
"Project-Id-Version: Ppanikdb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-19 13:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-19 13:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-22 09:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-22 09:10+0200\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@0d.be>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
"Language: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: __init__.py:4
+#: __init__.py:5
msgid "Please provide a comma-separated list of tags."
msgstr "Liste de mots(-clés) séparés par des virgules."
-#: aa/admin.py:11
+#: aa/admin.py:12
msgid "Personal info"
msgstr "Informations personnelles"
-#: aa/admin.py:14
+#: aa/admin.py:26
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
-#: aa/admin.py:16
+#: aa/admin.py:29
msgid "Important dates"
msgstr "Dates importantes"
-#: aa/forms.py:30
+#: aa/forms.py:23 aa/forms.py:36
+msgid "This email is already used."
+msgstr "Cette adresse est déjà utilisée."
+
+#: aa/forms.py:47
msgid "New Emission"
msgstr "Nouvelle émission"
msgid "Share contact detais with members"
msgstr "Partager les informations de contacts avec les autres membres"
-#: poll/models.py:7
+#: poll/models.py:8
msgid "Choice"
msgstr "Choix"
-#: poll/models.py:8
+#: poll/models.py:9
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: regie/management/commands/pige_sendmails.py:42
+#: regie/management/commands/pige_sendmails.py:48
msgid "PanikDB - record download"
msgstr "PanikDB - téléchargement d’un enregistrement"
msgid "Lost password?"
msgstr "Mot de passe perdu ?"
-#: regie/templates/regie-home.html:101
+#: regie/templates/regie-home.html:109
msgid "Get tracks automatically"
msgstr "Générer une playlist automatiquement"
-#: regie/templates/regie-home.html:102
+#: regie/templates/regie-home.html:110
msgid "Search and add a track"
msgstr "Chercher et ajouter une piste"
-#: regie/templates/regie-home.html:108
+#: regie/templates/regie-home.html:116
msgid "search"
msgstr "chercher"
-#: regie/views.py:59
+#: regie/views.py:79
#, python-format
msgid "An email with a download link will soon be sent to %s."
msgstr "Un email avec un lien de téléchargement va être envoyé à %s."
+#: service_messages/models.py:8
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: service_messages/models.py:9
+msgid "Alert"
+msgstr "Alerte"
+
+#: service_messages/models.py:14
+msgid "Style"
+msgstr "Style"
+
+#: service_messages/models.py:15
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
#: templates/aa/member_emissions.html:14
msgid "remove"
msgstr "retirer"
+#: templates/aa/profile_form.html:10 templates/aa/user_form.html:17
+#: templates/service_message_form.html:10
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: templates/aa/profile_form.html:11 templates/aa/user_form.html:19
+#: templates/aa/user_form.html:21 templates/service_message_form.html:11
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
#: templates/aa/user_form.html:7
msgid "New member"
msgstr "Ajout d’un·e membre"
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
+#: templates/aa/user_list.html:39
+msgid "Export as vCard"
+msgstr "Exporter en vCard"
+
#: templates/combo/latest-page-updates-cell.html:3
msgid "Latest Page Updates"
msgstr "Pages modifiées récemment"
msgid "(new page)"
msgstr "(nouvelle page)"
+#: templates/home.html:7
+msgid "Emissions"
+msgstr "Émissions"
+
+#: templates/home.html:10
+msgid "Define service message"
+msgstr "Définir un message de service"
+
+#: templates/home.html:13
+msgid "All emissions"
+msgstr "Toutes les émissions"
+
+#: templates/home.html:14
+msgid "All newsitems"
+msgstr "Toutes les actus"
+
+#: templates/home.html:16
+msgid "New emission"
+msgstr "Nouvelle émission"
+
+#: templates/home.html:25
+msgid "Studio"
+msgstr "Régie"
+
+#: templates/home.html:27
+msgid "Members directory"
+msgstr "Annuaire des membres"
+
+#: templates/home.html:29
+msgid "Nonstop management"
+msgstr "Gestion nonstop"
+
+#: templates/home.html:32
+msgid "Editorial pages"
+msgstr "Pages éditoriales"
+
+#: templates/home.html:35
+msgid "Newsletters"
+msgstr "Newsletters"
+
+#: templates/home.html:37
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiques"
+
+#: templates/home.html:54
+msgid "Edit service message"
+msgstr "Modifier le message de service"
+
+#: templates/home.html:63
+msgid "Add an episode"
+msgstr "Ajouter un épisode"
+
+#: templates/home.html:65 templates/home.html:109
+msgid "Add a newsitem"
+msgstr "Ajouter une actu"
+
+#: templates/home.html:67
+msgid "Edit emission details"
+msgstr "Modifier le profil de l’émission"
+
+#: templates/home.html:72
+msgid "Recent episodes"
+msgstr "Épisodes récents"
+
+#: templates/home.html:85
+msgid "Recent newsitems"
+msgstr "Actus récentes"
+
+#: templates/home.html:93
+msgid "No newsitems."
+msgstr "Aucune actu."
+
+#: templates/home.html:107
+msgid "Newsitem:"
+msgstr "Actu :"
+
+#: templates/home.html:117
+msgid "No newsitems"
+msgstr "Aucune actu."
+
+#: templates/home.html:126
+msgid "Recently updated episodes"
+msgstr "Épisodes récemment édités"
+
+#: templates/home.html:139
+msgid "Recently updated newsitems"
+msgstr "Actus récemment éditées"
+
+#: templates/home.html:151
+msgid "Recently updated sounds"
+msgstr "Sons récemment édités"
+
+#: templates/home.html:172
+msgid "Program"
+msgstr "Au programme"
+
+#: templates/home.html:188
+msgid "Focus"
+msgstr "Focus"
+
+#: templates/home.html:194
+msgid "[EMISSON]"
+msgstr "[ÉMISSION]"
+
+#: templates/home.html:196
+msgid "[EPISODE]"
+msgstr "[ÉPISODE]"
+
+#: templates/home.html:198
+msgid "[NEWSITEM]"
+msgstr "[ACTU]"
+
+#: templates/home.html:200
+msgid "[SOUND]"
+msgstr "[SON]"
+
+#: templates/home.html:202
+msgid "[TOPIK]"
+msgstr "[TOPIK]"
+
#: templates/registration/password_change_done.html:7
msgid "Password change successful"
msgstr "Le changement de mot de passe a réussi."
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Ajouter"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Annuler"
-
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Mot de passe"