+#: ../src/empathy-chat.c:107
+msgid "- Empathy Chat Client"
+msgstr "- 엠퍼시 채팅 클라이언트"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:184
+msgid "Respond"
+msgstr "응답"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:190
+msgid "Reject"
+msgstr "거부"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:194
+msgid "Answer"
+msgstr "응답"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:201
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:211
+msgid "Decline"
+msgstr "거절"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:205
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:216
+msgid "Accept"
+msgstr "허용"
+
+#~ msgid "Empathy has asked about importing accounts"
+#~ msgstr "엠퍼시에서 계정을 가져올지 질문"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs."
+#~ msgstr "다른 프로그램에서 계정을 가져올지 물어봤는지 여부."
+
+#~ msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
+#~ msgstr "받은 파일과 보낸 파일의 해시가 일치하지 않습니다"
+
+#~ msgid "Add _New Preset"
+#~ msgstr "새 미리 설정 값 추가(_N)"
+
+#~ msgid "Saved Presets"
+#~ msgstr "미리 설정 값 저장"
+
+#~ msgid "Subscription requested by %s"
+#~ msgstr "%s 님이 가입 요청을 했습니다"
+
+#~ msgid "%s is now offline."
+#~ msgstr "%s 님이 연결 중지 상태입니다."
+
+#~ msgid "%s is now online."
+#~ msgstr "%s 님이 연결되어 있습니다."
+
+# 뭐지?
+#~ msgid "Context"
+#~ msgstr "컨텍스트"
+