+#: ../src/empathy-event-manager.c:166
+#, c-format
+msgid ""
+"New message from %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nowa wiadomość od %s:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:205
+#, c-format
+msgid "Incoming call from %s"
+msgstr "Rozmowa przychodząca od %s"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:238
+#, c-format
+msgid "%s is offering you an invitation, but you don't have the needed external application to handle it."
+msgstr "Użytkownik %s oferuje zaproszenie, ale brak wymaganego programu zewnętrznego, aby je obsłużyć."
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:263
+msgid "Invitation Error"
+msgstr "Błąd zaproszenia"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:289
+#, c-format
+msgid "%s is offering you an invitation. An external application will be started to handle it."
+msgstr "Użytkownik %s oferuje zaproszenie. Zostanie uruchomiony zewnętrzny program, aby je obsłużyć."
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:345
+#, c-format
+msgid "Subscription requested by %s"
+msgstr "Żądanie subskrypcji wysłane przez %s"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:348
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Message: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Wiadomość: %s"
+