+#: ../src/empathy-ft-manager.c:160
+msgid "No reason was specified"
+msgstr "Ingen anledning angavs"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:162
+msgid "The change in state was requested"
+msgstr "Ändring i tillstånd begärdes"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:164
+msgid "You canceled the file transfer"
+msgstr "Du avbröt filöverföringen"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:166
+msgid "The other participant canceled the file transfer"
+msgstr "Den andra deltagaren avbröt filöverföringen"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:168
+msgid "Error while trying to transfer the file"
+msgstr "Fel vid försök att överföra filen"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:170
+msgid "The other participant is unable to transfer the file"
+msgstr "Den andra deltagaren kunde inte överföra filen"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:172
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "Okänd anledning"
+
+#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:220
+#, c-format
+msgid "Receiving \"%s\" from %s"
+msgstr "Tar emot \"%s\" från %s"
+
+#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:223
+#, c-format
+msgid "Sending \"%s\" to %s"
+msgstr "Skickar \"%s\" till %s"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:233
+msgctxt "file size"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okänt"
+
+#. translators: first %s is the transferred size, second %s is
+#. * the total file size
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:241
+#, c-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s av %s"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:248
+msgid "Waiting the other participant's response"
+msgstr "Väntar på svar från den andra deltagaren"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:258
+#, c-format
+msgid "\"%s\" received from %s"
+msgstr "\"%s\" togs emot från %s"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:264
+#, c-format
+msgid "\"%s\" sent to %s"
+msgstr "\"%s\" skickades till %s"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:267
+msgid "File transfer completed"
+msgstr "Filöverföringen är färdig"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:276
+#, c-format
+msgid "\"%s\" receiving from %s"
+msgstr "\"%s\" tas emot från %s"