-msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<b>Apariencia</b>"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>Comportamiento</b>"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Contact List</b>"
-msgstr "<b>Lista de contactos</b>"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
-msgstr "<b>Activar la revisión ortográfica para idiomas:</b>"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Geoclue Settings</b>"
-msgstr "<b>Configuración de Geoclue</b>"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Play sound for events</b>"
-msgstr "<b>Reproducir sonido para eventos</b>"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Privacy</b>"
-msgstr "<b>Privacidad</b>"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
-msgid ""
-"<small>Reduced location accuracy means that nothing more precise than your "
-"city, state and country will be published. GPS coordinates will have a "
-"random value added (±0.25°).</small>"
-msgstr ""
-"<small>Reducir la precisión de la ubicación significa que no se publicará "
-"nada más preciso que su ciudad, estado y país. Las coordenadas GPS tendrán "
-"un valor aleatorio añadido (±0.25°).</small>"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
-msgid ""
-"<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
-"a dictionary installed.</small>"
-msgstr ""
-"<small>La lista de idiomas refleja sólo los idiomas para los cuales tiene un "
-"diccionario instalado.</small>"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
-msgid "<span foreground=\"red\">Not a valid adium theme</span>"
-msgstr "<span foreground=\"red\">No es un tema adium válido</span>"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11