+msgstr "_Desenrastrar"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:451
+msgid "History"
+msgstr "Historial"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:503
+msgid "Show"
+msgstr "Amostrar"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:525
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:939
+#, c-format
+#| msgid "Call with %s"
+msgid "Chat in %s"
+msgstr "Charre en %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:941
+#, c-format
+#| msgid "Call with %s"
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Charrada con %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:991
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1169
+#| msgid "%A %B %d %Y"
+msgctxt "A date with the time"
+msgid "%A, %e %B %Y %X"
+msgstr "%A, %e de %B de %Y a las %X"
+
+#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1111
+#, c-format
+msgid "<i>* %s %s</i>"
+msgstr "<i>* %s %s</i>"
+
+#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
+#. * The string in bold is the sender's name
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1117
+#, c-format
+msgid "<b>%s:</b> %s"
+msgstr "<b>%s:</b> %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1188
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1190
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1026
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1197
+#, c-format
+msgid "Call took %s, ended at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1529
+msgid "Today"
+msgstr "Hue"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1533
+#| msgid "Western"
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Ayere"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1549
+#| msgid "%A %B %d %Y"
+msgctxt ""
+"A date such as '23 May 2010', %e is the day, %B the month and %Y the year"
+msgid "%e %B %Y"
+msgstr "%e de %B de %Y"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1630
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3183
+msgid "Anytime"
+msgstr "Cualsiquier hora"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1710
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2137
+#| msgid "None"
+msgid "Anyone"
+msgstr "Cualsiquiera"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2434
+msgid "Who"
+msgstr "Qui"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2638
+msgid "When"
+msgstr "Quan"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2754
+msgid "Anything"
+msgstr "Cualsiquier cosa"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2756
+#| msgid "Set status"
+msgid "Text chats"
+msgstr "Charradas de testo"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2758
+#| msgid "Call"
+msgid "Calls"
+msgstr "Gritadas"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2763
+msgid "Incoming calls"
+msgstr "Gritadas dentrantz"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2764
+msgid "Outgoing calls"
+msgstr "Gritadas salientz"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2765
+msgid "Missed calls"
+msgstr "Gritadas perdidas"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2787
+#| msgid "Chat"
+msgid "What"
+msgstr "Que"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3486
+msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"