1 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same licence as the empathy package.
3 # David Lodge <dave@cirt.net>, 2007
7 "Project-Id-Version: empathy\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-09-07 01:10+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-03-08 10:18+0000\n"
11 "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
12 "Language-Team: en_GB <en@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
19 msgid "Empathy Instant Messenger"
20 msgstr "Empathy Instant Messenger"
22 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
23 msgid "Send and receive instant messages"
24 msgstr "Send and receive instant messages"
26 #: ../data/empathy.schemas.in.h:1
27 msgid "Always open a separate chat window for new chats."
28 msgstr "Always open a separate chat window for new chats."
30 #: ../data/empathy.schemas.in.h:2
32 "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
35 "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
38 #: ../data/empathy.schemas.in.h:3
39 msgid "Chat window theme"
40 msgstr "Chat window theme"
42 #: ../data/empathy.schemas.in.h:4
44 "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
46 "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
48 #: ../data/empathy.schemas.in.h:5
49 msgid "Compact contact list"
50 msgstr "Compact contact list"
52 #: ../data/empathy.schemas.in.h:6
53 msgid "Contact list sort criterium"
54 msgstr "Contact list sort criterium"
56 #: ../data/empathy.schemas.in.h:7
57 msgid "Default directory to select an avatar image from"
58 msgstr "Default directory to select an avatar image from"
60 #: ../data/empathy.schemas.in.h:8
61 msgid "Empathy should auto-connect on startup"
62 msgstr "Empathy should auto-connect on startup"
64 #: ../data/empathy.schemas.in.h:9
65 msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
66 msgstr "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
68 #: ../data/empathy.schemas.in.h:10
69 msgid "Enable popup when contact is available"
70 msgstr "Enable popup when contact is available"
72 #: ../data/empathy.schemas.in.h:11
73 msgid "Enable sound when away"
74 msgstr "Enable sound when away"
76 #: ../data/empathy.schemas.in.h:12
77 msgid "Enable sound when busy"
78 msgstr "Enable sound when busy"
80 #: ../data/empathy.schemas.in.h:13
81 msgid "Enable spell checker"
82 msgstr "Enable spell checker"
84 #: ../data/empathy.schemas.in.h:14
85 msgid "Hide main window"
86 msgstr "Hide main window"
88 #: ../data/empathy.schemas.in.h:15
89 msgid "Hide the main window."
90 msgstr "Hide the main window."
92 #: ../data/empathy.schemas.in.h:16
93 msgid "NetworkManager should be used"
94 msgstr "NetworkManager should be used"
96 #: ../data/empathy.schemas.in.h:17
97 msgid "Nick completed character"
98 msgstr "Nick completed character"
100 #: ../data/empathy.schemas.in.h:18
101 msgid "Open new chats in separate windows"
102 msgstr "Open new chats in separate windows"
104 #: ../data/empathy.schemas.in.h:19
105 msgid "Salut account is created"
106 msgstr "Salut account is created"
108 #: ../data/empathy.schemas.in.h:20
110 msgstr "Show avatars"
112 #: ../data/empathy.schemas.in.h:21
113 msgid "Show hint about closing the main window"
114 msgstr "Show hint about closing the main window"
116 #: ../data/empathy.schemas.in.h:22
117 msgid "Show offline contacts"
118 msgstr "Show offline contacts"
120 #: ../data/empathy.schemas.in.h:23
121 msgid "Spell checking languages"
122 msgstr "Spell checking languages"
124 #: ../data/empathy.schemas.in.h:24
125 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
126 msgstr "The last directory that an avatar image was chosen from."
128 #: ../data/empathy.schemas.in.h:25
129 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
130 msgstr "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
132 #: ../data/empathy.schemas.in.h:26
133 msgid "Use graphical smileys"
134 msgstr "Use graphical smileys"
136 #: ../data/empathy.schemas.in.h:27
137 msgid "Use notification sounds"
138 msgstr "Use notification sounds"
140 #: ../data/empathy.schemas.in.h:28
141 msgid "Use theme for chat rooms"
142 msgstr "Use theme for chat rooms"
144 #: ../data/empathy.schemas.in.h:29
146 "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
149 "Whether Empathy should automatically log in to your accounts on startup."
151 #: ../data/empathy.schemas.in.h:30
153 "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
156 "Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
158 #: ../data/empathy.schemas.in.h:31
160 "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
161 msgstr "Whether the Salut account has been created on the first Empathy run."
163 #: ../data/empathy.schemas.in.h:32
165 "Whether or not the network manager should be used to automatically "
166 "disconnect/reconnect."
168 "Whether or not the network manager should be used to automatically "
169 "disconnect/reconnect."
171 #: ../data/empathy.schemas.in.h:33
173 "Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
176 "Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
179 #: ../data/empathy.schemas.in.h:34
181 "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
183 "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
185 #: ../data/empathy.schemas.in.h:35
186 msgid "Whether or not to play a sound when messages arrive."
187 msgstr "Whether or not to play a sound when messages arrive."
189 #: ../data/empathy.schemas.in.h:36
190 msgid "Whether or not to play sounds when away."
191 msgstr "Whether or not to play sounds when away."
193 #: ../data/empathy.schemas.in.h:37
194 msgid "Whether or not to play sounds when busy."
195 msgstr "Whether or not to play sounds when busy."
197 #: ../data/empathy.schemas.in.h:38
198 msgid "Whether or not to show a popup when a contact becomes available."
199 msgstr "Whether or not to show a popup when a contact becomes available."
201 #: ../data/empathy.schemas.in.h:39
203 "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
206 "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
209 #: ../data/empathy.schemas.in.h:40
210 msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
211 msgstr "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
213 #: ../data/empathy.schemas.in.h:41
215 "Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
216 "the 'x' button in the title bar."
218 "Whether or not to show the message dialogue about closing the main window "
219 "with the 'x' button in the title bar."
221 #: ../data/empathy.schemas.in.h:42
222 msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
223 msgstr "Whether to show the contact list in compact mode or not."
225 #: ../data/empathy.schemas.in.h:43
226 msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
227 msgstr "Whether to use the theme for chat rooms or not."
229 #: ../data/empathy.schemas.in.h:44
231 "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
232 "by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
233 "sort the contact list by state."
235 "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
236 "by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
237 "sort the contact list by state."
239 #: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:731 ../src/empathy.c:248
240 msgid "People nearby"
241 msgstr "People nearby"
243 #: ../libempathy/empathy-utils.c:345
247 #: ../libempathy/empathy-utils.c:347
251 #: ../libempathy/empathy-utils.c:350
255 #: ../libempathy/empathy-utils.c:352
259 #: ../libempathy/empathy-utils.c:355
263 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:337
267 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:302
268 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:347
273 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:1
274 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.glade.h:1
275 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:1
276 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:1
277 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:1
278 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:1
279 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:1
280 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:1
281 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:1
282 msgid "<b>Advanced</b>"
283 msgstr "<b>Advanced</b>"
285 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:2
286 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:2
287 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:2
288 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:3
289 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:2
290 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:4
291 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:2
292 msgid "Forget password and clear the entry."
293 msgstr "Forget password and clear the entry."
295 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:3
296 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:4
297 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:4
298 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5
299 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4
300 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:5
301 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:3
305 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:4
306 msgid "Screen _Name:"
307 msgstr "Screen _Name:"
309 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:5
310 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:5
311 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:6
312 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:11
313 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:5
314 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:8
318 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:6
319 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:6
320 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:7
321 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:12
322 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:6
323 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:10
324 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:10
328 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:3
329 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4
330 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3
334 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:3
338 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:5
339 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:6
343 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:245
347 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:1
348 msgid "<b>Network</b>"
349 msgstr "<b>Network</b>"
351 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:2
352 msgid "<b>Servers</b>"
353 msgstr "<b>Servers</b>"
355 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:3
359 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:4
360 msgid "Create a new IRC network"
361 msgstr "Create a new IRC network"
363 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:5
364 msgid "Edit the selected IRC network"
365 msgstr "Edit the selected IRC network"
367 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:6
371 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:7
375 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:8
379 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:9
383 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:10
384 msgid "Quit message:"
385 msgstr "Quit message:"
387 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:11
391 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:12
392 msgid "Remove the selected IRC network"
393 msgstr "Remove the selected IRC network"
395 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2
396 msgid "<b>Override server settings</b>"
397 msgstr "<b>Override server settings</b>"
399 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:6
403 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:7
407 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:8
409 msgstr "Use old SS_L"
411 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:9
412 msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
413 msgstr "_Encryption required (TLS/SSL)"
415 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:10
416 msgid "_Ignore SSL certificate errors"
417 msgstr "_Ignore SSL certificate errors"
419 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:2
423 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:3
424 msgid "_First Name: "
425 msgstr "_First Name: "
427 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:4
431 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:5
435 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:6
436 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:8
440 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:7
441 msgid "_Published Name:"
442 msgstr "_Published Name:"
444 #. look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a STUN server.
445 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:3
446 msgid "Discover STUN"
447 msgstr "Discover STUN"
449 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:6
451 msgstr "STUN Server:"
453 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:7
457 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:8
461 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:4
462 msgid "Use _Yahoo Japan"
463 msgstr "Use _Yahoo Japan"
465 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:5
469 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:7
470 msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
471 msgstr "_Ignore conference and chat room invitations"
473 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:9
474 msgid "_Room List locale:"
475 msgstr "_Room List locale:"
477 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:457
478 msgid "Select Your Avatar Image"
479 msgstr "Select Your Avatar Image"
481 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:460
485 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:520
489 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:524
493 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:294
494 msgid "Click to enlarge"
495 msgstr "Click to enlarge"
497 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:497
501 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:500
502 msgid "invalid contact"
503 msgstr "invalid contact"
505 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:503
506 msgid "permission denied"
507 msgstr "permission denied"
509 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:506
510 msgid "too long message"
511 msgstr "too long message"
513 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:509
514 msgid "not implemented"
515 msgstr "not implemented"
517 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:512
521 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:516
523 msgid "Error sending message '%s': %s"
524 msgstr "Error sending message '%s': %s"
526 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:546
528 msgid "Topic set to: %s"
529 msgstr "Topic set to: %s"
531 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:548
532 msgid "No topic defined"
533 msgstr "No topic defined"
535 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:963
536 msgid "Insert Smiley"
537 msgstr "Insert Smiley"
539 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:979
543 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1013
544 msgid "_Check Word Spelling..."
545 msgstr "_Check Word Spelling..."
547 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1119
549 msgid "%s has joined the room"
550 msgstr "%s has joined the room"
552 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1122
554 msgid "%s has left the room"
555 msgstr "%s has left the room"
557 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1236 ../src/empathy-call-window.c:406
559 msgstr "Disconnected"
561 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1608
565 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:1
566 msgid "<b>Topic:</b>"
567 msgstr "<b>Topic:</b>"
569 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:2
573 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:430
574 msgid "_Copy Link Address"
575 msgstr "_Copy Link Address"
577 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:438
581 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:180
582 msgid "Personal Information"
583 msgstr "Personal Information"
585 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:183
586 msgid "Edit Contact Information"
587 msgstr "Edit Contact Information"
589 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:186
590 msgid "Contact Information"
591 msgstr "Contact Information"
593 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:283
594 msgid "I would like to add you to my contact list."
595 msgstr "I would like to add you to my contact list."
597 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:307
601 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:1
602 msgid "Decide _Later"
603 msgstr "Decide _Later"
605 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:2
606 msgid "Subscription Request"
607 msgstr "Subscription Request"
609 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1244
611 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
612 msgstr "Do you really want to remove the group '%s'?"
614 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1246
615 msgid "Removing group"
616 msgstr "Removing group"
618 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1293
619 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1372
623 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1323
625 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
626 msgstr "Do you really want to remove the contact '%s'?"
628 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1325
629 msgid "Removing contact"
630 msgstr "Removing contact"
632 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1330
633 msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
634 msgstr "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
636 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:109
637 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:9
641 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:130
645 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:169
646 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:17
647 msgid "_View Previous Conversations"
648 msgstr "_View Previous Conversations"
650 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:197
652 msgstr "Infor_mation"
654 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:224
655 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:14 ../src/empathy-main-window.glade.h:11
659 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:358
663 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:414
664 msgid "Unable to save avatar"
665 msgstr "Unable to save avatar"
667 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:875
671 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:884
672 #: ../src/empathy-main-window.c:853
676 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:1
677 msgid "<b>Client Information</b>"
678 msgstr "<b>Client Information</b>"
680 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:2
681 msgid "<b>Contact Details</b>"
682 msgstr "<b>Contact Details</b>"
684 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:3
685 msgid "<b>Contact</b>"
686 msgstr "<b>Contact</b>"
688 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:4
689 msgid "<b>Groups</b>"
690 msgstr "<b>Groups</b>"
692 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:5
693 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:1
694 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:1
695 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:1
699 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:6
703 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:7
707 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:8
711 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:9
712 msgid "Contact information"
713 msgstr "Contact information"
715 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:10
719 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:11
723 #. Identifier to connect to Instant Messaging network
724 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:13
728 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:14
729 msgid "Information requested..."
730 msgstr "Information requested..."
732 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:15
736 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:16
738 "Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can "
739 "select more than one group or no groups."
741 "Select the groups in which you want this contact to appear. Note that you "
742 "can select more than one group or no groups."
744 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:17
748 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:18
752 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:19
756 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:284
760 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:513
764 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:528
768 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:541
772 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:497
776 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:279
778 msgstr "Conversation"
780 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:514
785 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:2
786 msgid "Conversations"
787 msgstr "Conversations"
789 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:3
790 msgid "Previous Conversations"
791 msgstr "Previous Conversations"
794 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:5
798 #. Searching *for* something
799 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:7
803 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:2
807 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:3
811 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:4
815 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:5
816 msgid "New Conversation"
817 msgstr "New Conversation"
820 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:685
821 msgid "Custom messages..."
822 msgstr "Custom messages..."
824 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:1
825 msgid "Custom message"
826 msgstr "Custom message"
828 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:2
832 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:3
834 msgstr "Save message"
836 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:4
840 #: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:88
844 #: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:265
845 msgid "Suggestions for the word"
846 msgstr "Suggestions for the word"
848 #: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:1
849 msgid "Spell Checker"
850 msgstr "Spell Checker"
852 #: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:2
853 msgid "Suggestions for the word:"
854 msgstr "Suggestions for the word:"
856 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-boxes.c:745
857 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-irc.c:293
861 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:73
865 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:74
869 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:75
873 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:76
877 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1330
878 msgid "Unable to open URI"
879 msgstr "Unable to open URI"
881 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
882 msgid "Current Locale"
883 msgstr "Current Locale"
885 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
886 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
887 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
888 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
892 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
896 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
897 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
898 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
902 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
906 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
907 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
908 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
909 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
910 msgid "Central European"
911 msgstr "Central European"
913 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
914 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
915 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
916 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
917 msgid "Chinese Simplified"
918 msgstr "Chinese Simplified"
920 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
921 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
922 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
923 msgid "Chinese Traditional"
924 msgstr "Chinese Traditional"
926 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
930 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
931 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
932 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215
933 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
934 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
935 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
939 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
940 msgid "Cyrillic/Russian"
941 msgstr "Cyrillic/Russian"
943 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
944 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
945 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
946 msgstr "Cyrillic/Ukrainian"
948 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
952 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
953 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
954 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
958 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
962 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
966 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
967 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
968 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
969 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
973 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
974 msgid "Hebrew Visual"
975 msgstr "Hebrew Visual"
977 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
981 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
985 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
986 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
987 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
991 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
992 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
993 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
994 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
998 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
1002 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
1006 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
1007 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
1011 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
1012 msgid "South European"
1013 msgstr "South European"
1015 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
1019 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
1020 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
1021 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
1022 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
1026 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
1027 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
1028 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
1029 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
1030 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
1034 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
1035 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
1036 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
1037 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
1038 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
1042 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
1043 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
1044 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
1049 #. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
1051 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:1
1053 "The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
1055 "The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
1057 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:2
1058 msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
1059 msgstr "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
1061 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:1
1065 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
1066 #: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:417
1070 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:1
1071 #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.xml.h:1
1075 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:2
1076 msgid "_Information"
1077 msgstr "_Information"
1079 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3
1080 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:15
1081 msgid "_Preferences"
1082 msgstr "_Preferences"
1084 #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1
1088 #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:2
1089 #: ../nothere/src/nothere-applet.c:106
1090 msgid "Set your own presence"
1091 msgstr "Set your own presence"
1093 #: ../src/empathy.c:380
1094 msgid "Don't connect on startup"
1095 msgstr "Don't connect on startup"
1097 #: ../src/empathy.c:384
1098 msgid "Don't show the contact list on startup"
1099 msgstr "Don't show the contact list on startup"
1101 #: ../src/empathy.c:388
1102 msgid "Show the accounts dialog"
1103 msgstr "Show the accounts dialogue"
1105 #: ../src/empathy.c:400
1106 msgid "- Empathy Instant Messenger"
1107 msgstr "- Empathy Instant Messenger"
1109 #: ../src/empathy-about-dialog.c:84
1111 "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
1112 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
1113 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
1116 "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
1117 "terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software "
1118 "Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later "
1121 #: ../src/empathy-about-dialog.c:88
1123 "Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
1124 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
1125 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
1128 "Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
1129 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
1130 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for more "
1133 #: ../src/empathy-about-dialog.c:92
1135 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
1136 "Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
1137 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
1139 "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
1140 "Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
1141 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
1143 #: ../src/empathy-about-dialog.c:120
1144 msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
1145 msgstr "An Instant Messaging client for GNOME"
1147 #: ../src/empathy-about-dialog.c:126
1148 msgid "translator-credits"
1149 msgstr "David Lodge <dave@cirt.net>"
1151 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:389
1155 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:399
1156 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:4
1160 #. To translator: %s is the protocol name
1161 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:862
1163 msgid "New %s account"
1164 msgstr "New %s account"
1166 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:972
1169 "You are about to remove your %s account!\n"
1170 "Are you sure you want to proceed?"
1172 "You are about to remove your %s account!\n"
1173 "Are you sure you want to proceed?"
1175 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:978
1177 "Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
1178 "decide to proceed.\n"
1180 "Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
1183 "Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
1184 "decide to proceed.\n"
1186 "Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
1189 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:1
1190 msgid "<b>New Account</b>"
1191 msgstr "<b>New Account</b>"
1193 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:2
1194 msgid "<b>No protocol installed</b>"
1195 msgstr "<b>No protocol installed</b>"
1197 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:3
1198 msgid "<b>Settings</b>"
1199 msgstr "<b>Settings</b>"
1201 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:5
1205 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:6
1206 msgid "I already have an account I want to use"
1207 msgstr "I already have an account I want to use"
1209 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:7
1211 "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
1214 "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
1217 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:8
1221 #: ../src/empathy-call-window.c:142
1225 #: ../src/empathy-call-window.c:254
1226 msgid "End this call?"
1227 msgstr "End this call?"
1229 #: ../src/empathy-call-window.c:256
1230 msgid "Closing this window will end the call in progress."
1231 msgstr "Closing this window will end the call in progress."
1233 #: ../src/empathy-call-window.c:257
1237 #: ../src/empathy-call-window.c:311
1238 msgid "Incoming call"
1239 msgstr "Incoming call"
1241 #: ../src/empathy-call-window.c:313
1243 msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
1244 msgstr "%s is calling you. Do you want to answer?"
1246 #: ../src/empathy-call-window.c:319
1250 #: ../src/empathy-call-window.c:324
1254 #: ../src/empathy-call-window.c:379
1255 msgid "Empathy Call"
1256 msgstr "Empathy Call"
1258 #. To translators: Readying is the first state of the call, it is
1259 #. * preparing the connection and it does not yet ring.
1260 #: ../src/empathy-call-window.c:382
1264 #: ../src/empathy-call-window.c:391
1266 msgid "%s - Empathy Call"
1267 msgstr "%s - Empathy Call"
1269 #: ../src/empathy-call-window.c:395
1273 #: ../src/empathy-call-window.c:408
1277 #: ../src/empathy-call-window.c:524
1279 msgid "Incoming call from %s rejected because there is already a running call."
1281 "Incoming call from %s rejected because there is already a running call."
1283 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:1
1287 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:2
1291 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:3
1295 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:4
1299 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:5
1303 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:6
1307 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:7
1311 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:8
1315 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:9
1319 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:10
1323 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:11
1327 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:12
1331 #. To translators: The keypad is numbers [0-9], asterisk (*) and hash (#). Presented like on any phone
1332 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:14
1333 msgid "<b>Keypad</b>"
1334 msgstr "<b>Keypad</b>"
1336 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:15
1337 msgid "<b>Volume</b>"
1338 msgstr "<b>Volume</b>"
1340 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:16
1344 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:17
1348 #: ../src/empathy-chat-window.c:322
1350 msgid "Conversations (%d)"
1351 msgstr "Conversations (%d)"
1353 #: ../src/empathy-chat-window.c:400
1357 #: ../src/empathy-chat-window.c:403
1358 msgid "Typing a message."
1359 msgstr "Typing a message."
1361 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:1
1365 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:2
1369 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:3
1370 msgid "Insert _Smiley"
1371 msgstr "Insert _Smiley"
1373 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:4
1374 msgid "Invitation _message:"
1375 msgstr "Invitation _message:"
1377 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:5
1381 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:6
1382 msgid "Move Tab _Left"
1383 msgstr "Move Tab _Left"
1385 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:7
1386 msgid "Move Tab _Right"
1387 msgstr "Move Tab _Right"
1389 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:8
1390 msgid "Select who would you like to invite:"
1391 msgstr "Select who would you like to invite:"
1393 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:9
1394 msgid "You have been invited to join a chat conference."
1395 msgstr "You have been invited to join a chat conference."
1397 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:10
1401 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:11 ../src/empathy-main-window.glade.h:10
1405 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:12
1406 msgid "_Conversation"
1407 msgstr "_Conversation"
1409 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:13
1411 msgstr "_Detach Tab"
1413 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15
1414 msgid "_Favorite Chatroom"
1415 msgstr "_Favourite Chat Room"
1417 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 ../src/empathy-main-window.glade.h:12
1421 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17
1425 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18
1426 msgid "_Previous Tab"
1427 msgstr "_Previous Tab"
1429 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:19
1433 #: ../src/empathy-chatrooms-window.c:262
1437 #: ../src/empathy-chatrooms-window.c:280
1441 #: ../src/empathy-chatrooms-window.c:289
1442 msgid "Auto-Connect"
1443 msgstr "Auto-Connect"
1445 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:2
1446 msgid "Edit Favorite Room"
1447 msgstr "Edit Favourite Room"
1449 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:3
1450 msgid "Join room on start_up"
1451 msgstr "Join room on start_up"
1453 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:4
1454 msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
1455 msgstr "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
1457 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:5
1458 msgid "Manage Favorite Rooms"
1459 msgstr "Manage Favourite Rooms"
1461 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:6
1465 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:7
1469 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:9
1470 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:9
1474 #: ../src/empathy-event-manager.c:166
1477 "New message from %s:\n"
1480 "New message from %s:\n"
1483 #: ../src/empathy-event-manager.c:205
1485 msgid "Incoming call from %s"
1486 msgstr "Incoming call from %s"
1488 #: ../src/empathy-event-manager.c:238
1491 "%s is offering you an invitation, but you don't have the needed external "
1492 "application to handle it."
1494 "%s is offering you an invitation, but you don't have the needed external "
1495 "application to handle it."
1497 #: ../src/empathy-event-manager.c:263
1498 msgid "Invitation Error"
1499 msgstr "Invitation Error"
1501 #: ../src/empathy-event-manager.c:289
1504 "%s is offering you an invitation. An external application will be started to "
1507 "%s is offering you an invitation. An external application will be started to "
1510 #: ../src/empathy-event-manager.c:345
1512 msgid "Subscription requested by %s"
1513 msgstr "Subscription requested by %s"
1515 #: ../src/empathy-event-manager.c:348
1524 #: ../src/empathy-main-window.c:466
1525 msgid "Show and edit accounts"
1526 msgstr "Show and edit accounts"
1528 #: ../src/empathy-main-window.c:836
1532 #: ../src/empathy-main-window.c:1038
1533 msgid "_Edit account"
1534 msgstr "_Edit account"
1536 #: ../src/empathy-main-window.c:1121
1537 msgid "No error specified"
1538 msgstr "No error specified"
1540 #: ../src/empathy-main-window.c:1124
1541 msgid "Network error"
1542 msgstr "Network error"
1544 #: ../src/empathy-main-window.c:1127
1545 msgid "Authentication failed"
1546 msgstr "Authentication failed"
1548 #: ../src/empathy-main-window.c:1130
1549 msgid "Encryption error"
1550 msgstr "Encryption error"
1552 #: ../src/empathy-main-window.c:1133
1554 msgstr "Name in use"
1556 #: ../src/empathy-main-window.c:1136
1557 msgid "Certificate not provided"
1558 msgstr "Certificate not provided"
1560 #: ../src/empathy-main-window.c:1139
1561 msgid "Certificate untrusted"
1562 msgstr "Certificate untrusted"
1564 #: ../src/empathy-main-window.c:1142
1565 msgid "Certificate expired"
1566 msgstr "Certificate expired"
1568 #: ../src/empathy-main-window.c:1145
1569 msgid "Certificate not activated"
1570 msgstr "Certificate not activated"
1572 #: ../src/empathy-main-window.c:1148
1573 msgid "Certificate hostname mismatch"
1574 msgstr "Certificate hostname mismatch"
1576 #: ../src/empathy-main-window.c:1151
1577 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
1578 msgstr "Certificate fingerprint mismatch"
1580 #: ../src/empathy-main-window.c:1154
1581 msgid "Certificate self-signed"
1582 msgstr "Certificate self-signed"
1584 #: ../src/empathy-main-window.c:1157
1585 msgid "Certificate error"
1586 msgstr "Certificate error"
1588 #: ../src/empathy-main-window.c:1160
1589 msgid "Unknown error"
1590 msgstr "Unknown error"
1592 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:1
1593 msgid "Contact List"
1594 msgstr "Contact List"
1596 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:2
1600 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:3
1601 msgid "Join _Favorites"
1602 msgstr "Join _Favourites"
1604 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:4
1605 msgid "Join _New..."
1606 msgstr "Join _New..."
1608 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:5
1609 msgid "Manage Favorites"
1610 msgstr "Manage Favourites"
1612 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:6
1613 msgid "Show _Offline Contacts"
1614 msgstr "Show _Offline Contacts"
1616 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:7
1620 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:8
1621 msgid "_Add Contact..."
1622 msgstr "_Add Contact..."
1624 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:13 ../src/empathy-status-icon.glade.h:2
1625 msgid "_New Conversation..."
1626 msgstr "_New Conversation..."
1628 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:14
1629 msgid "_Personal Information"
1630 msgstr "_Personal Information"
1632 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:16
1636 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:290
1640 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:2
1644 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:3
1646 "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
1648 "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
1650 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:4
1652 "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
1653 "the current account's server"
1655 "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
1656 "the current account's server"
1658 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:5
1662 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:6
1666 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:7
1670 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:8
1672 "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
1674 "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
1676 #: ../src/empathy-preferences.c:264
1680 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:1
1681 msgid "<b>Appearance</b>"
1682 msgstr "<b>Appearance</b>"
1684 #. To translators: Audio notifications preferences
1685 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:3
1686 msgid "<b>Audio</b>"
1687 msgstr "<b>Audio</b>"
1689 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:4
1690 msgid "<b>Behaviour</b>"
1691 msgstr "<b>Behaviour</b>"
1693 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:5
1694 msgid "<b>Contact List</b>"
1695 msgstr "<b>Contact List</b>"
1697 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:6
1698 msgid "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
1699 msgstr "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
1701 #. To translators: Visual notifications preferences, like notify bubbles, etc.
1702 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:8
1703 msgid "<b>Visual</b>"
1704 msgstr "<b>Visual</b>"
1706 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:9
1708 "<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
1709 "a dictionary installed.</small>"
1711 "<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
1712 "a dictionary installed.</small>"
1714 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:10
1715 msgid "Automatically _connect on startup "
1716 msgstr "Automatically _connect on startup "
1718 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:11
1719 msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
1720 msgstr "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
1722 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:12
1723 msgid "Chat Th_eme:"
1724 msgstr "Chat Th_eme:"
1726 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:13
1727 msgid "Display notifications when contacts come _online"
1728 msgstr "Display notifications when contacts come _online"
1730 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:14
1731 msgid "Enable sounds when _away"
1732 msgstr "Enable sounds when _away"
1734 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:15
1735 msgid "Enable sounds when _busy"
1736 msgstr "Enable sounds when _busy"
1738 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:16
1742 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:17
1743 msgid "Notifications"
1744 msgstr "Notifications"
1746 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:18
1748 msgstr "Preferences"
1750 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:19
1751 msgid "Show _avatars"
1752 msgstr "Show _avatars"
1754 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:20
1755 msgid "Show _smileys as images"
1756 msgstr "Show _smileys as images"
1758 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:21
1759 msgid "Show co_mpact contact list"
1760 msgstr "Show co_mpact contact list"
1762 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:22
1763 msgid "Sort by _name"
1764 msgstr "Sort by _name"
1766 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:23
1767 msgid "Sort by s_tate"
1768 msgstr "Sort by s_tate"
1770 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:24
1771 msgid "Spell Checking"
1772 msgstr "Spell Checking"
1774 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:25
1778 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:26
1779 msgid "_Open new chats in separate windows"
1780 msgstr "_Open new chats in separate windows"
1782 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:27
1783 msgid "_Play sound when messages arrive"
1784 msgstr "_Play sound when messages arrive"
1786 #: ../src/empathy-status-icon.glade.h:1
1790 #: ../src/empathy-status-icon.glade.h:3
1794 #: ../src/empathy-status-icon.glade.h:4
1795 msgid "_Show Contact List"
1796 msgstr "_Show Contact List"
1798 #~ msgid "J_apan server:"
1799 #~ msgstr "J_apan server:"
1802 #~ "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry "
1803 #~ "will be created for you to start configuring."
1805 #~ "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry "
1806 #~ "will be created for you to start configuring."
1811 #~ "If you do not want to add an account, simply click on the account you "
1812 #~ "want to configure in the list on the left."
1816 #~ "If you do not want to add an account, simply click on the account you "
1817 #~ "want to configure in the list on the left."
1819 #~ msgid "<b>No Accounts Configured</b>"
1820 #~ msgstr "<b>No Accounts Configured</b>"
1823 #~ "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry "
1824 #~ "will be created for you to started configuring.\n"
1826 #~ "If you do not want to add an account, simply click on the account you "
1827 #~ "want to configure in the list on the left."
1829 #~ "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry "
1830 #~ "will be created for you to started configuring.\n"
1832 #~ "If you do not want to add an account, simply click on the account you "
1833 #~ "want to configure in the list on the left."
1835 #~ msgid "Chat with contact"
1836 #~ msgstr "Chat with contact"
1838 #~ msgid "View contact information"
1839 #~ msgstr "View contact information"
1847 #~ msgid "Edit the groups and name for this contact"
1848 #~ msgstr "Edit the groups and name for this contact"
1850 #~ msgid "Remove contact"
1851 #~ msgstr "Remove contact"
1853 #~ msgid "Invite to a currently open chat room"
1854 #~ msgstr "Invite to a currently open chat room"
1856 #~ msgid "_Send File..."
1857 #~ msgstr "_Send File..."
1859 #~ msgid "Send a file"
1860 #~ msgstr "Send a file"
1862 #~ msgid "View previous conversations with this contact"
1863 #~ msgstr "View previous conversations with this contact"
1865 #~ msgid "Start a voice or video conversation with this contact"
1866 #~ msgstr "Start a voice or video conversation with this contact"
1868 #~ msgid "Invalid handle"
1869 #~ msgstr "Invalid handle"
1871 #~ msgid "No matching connection"
1872 #~ msgstr "No matching connection"
1874 #~ msgid "Invalid account"
1875 #~ msgstr "Invalid account"
1877 #~ msgid "Presence failure"
1878 #~ msgstr "Presence failure"
1880 #~ msgid "Contact does not support voice"
1881 #~ msgstr "Contact does not support voice"
1886 #~ msgid "Channel request generic error"
1887 #~ msgstr "Channel request generic error"
1889 #~ msgid "Channel banned"
1890 #~ msgstr "Channel banned"
1892 #~ msgid "Channel full"
1893 #~ msgstr "Channel full"
1895 #~ msgid "Channel invite only"
1896 #~ msgstr "Channel invite only"
1898 #~ msgid "Unknown error code"
1899 #~ msgstr "Unknown error code"
1901 #~ msgid "No video output"
1902 #~ msgstr "No video output"
1904 #~ msgid "Start Call"
1905 #~ msgstr "Start Call"
1907 #~ msgid "gtk-close"
1908 #~ msgstr "gtk-close"
1911 #~ msgstr "gtk-copy"
1916 #~ msgid "gtk-paste"
1917 #~ msgstr "gtk-paste"
1920 #~ "%s offered you an invitation, but you don't have the needed external "
1921 #~ "application to handle it."
1923 #~ "%s offered you an invitation, but you don't have the needed external "
1924 #~ "application to handle it."
1926 #~ msgid "gtk-about"
1927 #~ msgstr "gtk-about"
1930 #~ msgstr "gtk-quit"
1932 #~ msgid "<b>Options</b>"
1933 #~ msgstr "<b>Options</b>"
1935 #~ msgid "_Use for chat rooms"
1936 #~ msgstr "_Use for chat rooms"
1938 #~ msgid "ICQ account settings"
1939 #~ msgstr "ICQ account settings"
1941 #~ msgid "irc account settings"
1942 #~ msgstr "irc account settings"
1944 #~ msgid "jabber account settings"
1945 #~ msgstr "jabber account settings"
1947 #~ msgid "msn account settings"
1948 #~ msgstr "msn account settings"
1950 #~ msgid "salut account settings"
1951 #~ msgstr "Salut account settings"
1953 #~ msgid "Yahoo! account settings"
1954 #~ msgstr "Yahoo! account settings"
1971 #~ msgid "Change _Topic..."
1972 #~ msgstr "Change _Topic..."
1974 #~ msgid "Contact Infor_mation"
1975 #~ msgstr "Contact Infor_mation"
1980 #~ msgid "In_vite..."
1981 #~ msgstr "In_vite..."
1983 #~ msgid "_Add To Favorites"
1984 #~ msgstr "_Add To Favourites"
1992 #~ msgid "_Show Contacts"
1993 #~ msgstr "_Show Contacts"
1995 #~ msgid "Enter the new topic you want to set for this room:"
1996 #~ msgstr "Enter the new topic you want to set for this room:"
1998 #~ msgid "%s went offline"
1999 #~ msgstr "%s went offline"
2001 #~ msgid "%s has come online"
2002 #~ msgstr "%s has come online"
2005 #~ msgid "Instant Messenger"
2006 #~ msgstr "- Empathy Instant Messenger"
2008 #~ msgid "Contact List - Empathy"
2009 #~ msgstr "Contact List - Empathy"
2011 #~ msgid "_New Message..."
2012 #~ msgstr "_New Message..."
2017 #~ msgid "<b>Account</b>"
2018 #~ msgstr "<b>Account</b>"
2020 #~ msgid "A unique name for this account to identify it personally to you."
2021 #~ msgstr "A unique name for this account to identify it personally to you."
2024 #~ msgstr "Imendio "
2027 #~ "<small><b><span foreground=\"#555\">Example: user@jabber.org</span></b></"
2030 #~ "<small><b><span foreground=\"#555\">Example: user@jabber.org</span></b></"
2033 #~ msgid "Chat Room"
2034 #~ msgstr "Chat Room"
2036 #~ msgid "<b>Languages</b>"
2037 #~ msgstr "<b>Languages</b>"
2039 #~ msgid "_Enable spell checking"
2040 #~ msgstr "_Enable spell checking"
2042 #~ msgid "Clear List..."
2043 #~ msgstr "Clear List..."
2045 #~ msgid "Are you sure you want to clear the list?"
2046 #~ msgstr "Are you sure you want to clear the list?"
2049 #~ "This will remove any custom messages you have added to the list of preset "
2050 #~ "status messages."
2052 #~ "This will remove any custom messages you have added to the list of preset "
2053 #~ "status messages."
2055 #~ msgid "Clear List"
2056 #~ msgstr "Clear List"
2058 #~ msgid "Enter status message:"
2059 #~ msgstr "Enter status message:"
2061 #~ msgid "Status Message Presets"
2062 #~ msgstr "Status Message Presets"
2064 #~ msgid "_Add to status message list"
2065 #~ msgstr "_Add to status message list"
2070 #~ msgid "<b>Personal Details</b>"
2071 #~ msgstr "<b>Personal Details</b>"
2073 #~ msgid "<b>Status</b>"
2074 #~ msgstr "<b>Status</b>"
2076 #~ msgid "<b>Subscription</b>"
2077 #~ msgstr "<b>Subscription</b>"
2079 #~ msgid "<span size=\"smaller\">Example: Mikael or user@server.org</span>"
2080 #~ msgstr "<span size=\"smaller\">Example: Mikael or user@server.org</span>"
2083 #~ "<span size=\"smaller\">Note: You must select an account if the contact is "
2086 #~ "<span size=\"smaller\">Note: You must select an account if the contact is "
2089 #~ msgid "Accou_nt:"
2090 #~ msgstr "Accou_nt:"
2092 #~ msgid "Add Contact"
2093 #~ msgstr "Add Contact"
2101 #~ msgid "Contact List - Gossip"
2102 #~ msgstr "Contact List - Gossip"
2105 #~ msgstr "Contacts"
2108 #~ msgstr "Country:"
2110 #~ msgid "Edit Groups"
2111 #~ msgstr "Edit Groups"
2117 #~ "If you chose to decide later you will be asked the next time you log on."
2119 #~ "If you chose to decide later you will be asked the next time you log on."
2121 #~ msgid "Personal Details"
2122 #~ msgstr "Personal Details"
2125 #~ "Set the alias you want to use for:\n"
2126 #~ "<b>foo@bar.baz</b>\n"
2128 #~ "You can retrieve contact information from the server. "
2130 #~ "Set the alias you want to use for:\n"
2131 #~ "<b>foo@bar.baz</b>\n"
2133 #~ "You can retrieve contact information from the server. "
2136 #~ "This acts as a filter to the contact list below.\n"
2138 #~ "You can use segments of contact's name or ID, for example, \"jabber.org\" "
2139 #~ "will list everyone using that server.\n"
2141 #~ "You can also use the name of a group to show only contacts in a specific "
2144 #~ "This acts as a filter to the contact list below.\n"
2146 #~ "You can use segments of contact's name or ID, for example, \"jabber.org\" "
2147 #~ "will list everyone using that server.\n"
2149 #~ "You can also use the name of a group to show only contacts in a specific "
2153 #~ "This acts as a filter to the contact list below. You can use segments of "
2154 #~ "contact's name or ID, for example, \"jabber.org\" will list everyone "
2155 #~ "using that server"
2157 #~ "This acts as a filter to the contact list below. You can use segments of "
2158 #~ "contact's name or ID, for example, \"jabber.org\" will list everyone "
2159 #~ "using that server"
2161 #~ msgid "This is the name that will be used on your roster for this contact"
2162 #~ msgstr "This is the name that will be used on your roster for this contact"
2164 #~ msgid "This name will be used to identify you in chat windows"
2165 #~ msgstr "This name will be used to identify you in chat windows"
2168 #~ "This name will be used to identify you when new contacts lookup your "
2171 #~ "This name will be used to identify you when new contacts lookup your "
2174 #~ msgid "Use default name here from the contact's VCard."
2175 #~ msgstr "Use default name here from the contact's VCard."
2177 #~ msgid "Use system pro_xy"
2178 #~ msgstr "Use system pro_xy"
2180 #~ msgid "You are not subscribed to this contact."
2181 #~ msgstr "You are not subscribed to this contact."
2186 #~ msgid "_Birthday:"
2187 #~ msgstr "_Birthday:"
2189 #~ msgid "_Description:"
2190 #~ msgstr "_Description:"
2192 #~ msgid "_Disconnect"
2193 #~ msgstr "_Disconnect"
2196 #~ "_Enter the name or contact ID of the person you want to chat to below:"
2198 #~ "_Enter the name or contact ID of the person you want to chat to below:"
2203 #~ msgid "_Nick Name:"
2204 #~ msgstr "_Nick Name:"
2206 #~ msgid "_Password:"
2207 #~ msgstr "_Password:"
2209 #~ msgid "_Retrieve"
2210 #~ msgstr "_Retrieve"
2215 #~ msgid "_Subscribe"
2216 #~ msgstr "_Subscribe"
2218 #~ msgid "_Web site:"
2219 #~ msgstr "_Web site:"