1 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same licence as the empathy package.
4 # David Lodge <dave@cirt.net>, 2007, 2009.
7 "Project-Id-Version: empathy\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-02-23 17:25+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-02-23 17:36+0000\n"
11 "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
12 "Language-Team: en_GB <en@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
19 msgid "Empathy Instant Messenger"
20 msgstr "Empathy Instant Messenger"
22 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
23 msgid "Send and receive instant messages"
24 msgstr "Send and receive instant messages"
26 #: ../data/empathy.schemas.in.h:1
27 msgid "Always open a separate chat window for new chats."
28 msgstr "Always open a separate chat window for new chats."
30 #: ../data/empathy.schemas.in.h:2
32 "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
35 "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
38 #: ../data/empathy.schemas.in.h:3
39 msgid "Chat window theme"
40 msgstr "Chat window theme"
42 #: ../data/empathy.schemas.in.h:4
44 "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
46 "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
48 #: ../data/empathy.schemas.in.h:5
49 msgid "Compact contact list"
50 msgstr "Compact contact list"
52 #: ../data/empathy.schemas.in.h:6
53 msgid "Contact list sort criterium"
54 msgstr "Contact list sort criterium"
56 #: ../data/empathy.schemas.in.h:7
57 msgid "Default directory to select an avatar image from"
58 msgstr "Default directory to select an avatar image from"
60 #: ../data/empathy.schemas.in.h:8
61 msgid "Disable popup notifications when away"
62 msgstr "Disable popup notifications when away"
64 #: ../data/empathy.schemas.in.h:9
65 msgid "Disable sounds when away"
66 msgstr "Disable sounds when away"
68 #: ../data/empathy.schemas.in.h:10
69 msgid "Empathy default download folder"
70 msgstr "Empathy default download folder"
72 #: ../data/empathy.schemas.in.h:11
73 msgid "Empathy has asked about importing accounts"
74 msgstr "Empathy has asked about importing accounts"
76 #: ../data/empathy.schemas.in.h:12
77 msgid "Empathy should auto-connect on startup"
78 msgstr "Empathy should auto-connect on startup"
80 #: ../data/empathy.schemas.in.h:13
81 msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
82 msgstr "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
84 #: ../data/empathy.schemas.in.h:14
85 msgid "Enable popup notifications for new messages"
86 msgstr "Enable popup notifications for new messages"
88 #: ../data/empathy.schemas.in.h:15
89 msgid "Enable spell checker"
90 msgstr "Enable spell checker"
92 #: ../data/empathy.schemas.in.h:16
93 msgid "Hide main window"
94 msgstr "Hide main window"
96 #: ../data/empathy.schemas.in.h:17
97 msgid "Hide the main window."
98 msgstr "Hide the main window."
100 #: ../data/empathy.schemas.in.h:18
101 msgid "NetworkManager should be used"
102 msgstr "NetworkManager should be used"
104 #: ../data/empathy.schemas.in.h:19
105 msgid "Nick completed character"
106 msgstr "Nick completed character"
108 #: ../data/empathy.schemas.in.h:20
109 msgid "Open new chats in separate windows"
110 msgstr "Open new chats in separate windows"
112 #: ../data/empathy.schemas.in.h:21
113 msgid "Play a sound for incoming messages"
114 msgstr "Play a sound for incoming messages"
116 #: ../data/empathy.schemas.in.h:22
117 msgid "Play a sound for new conversations"
118 msgstr "Play a sound for new conversations"
120 #: ../data/empathy.schemas.in.h:23
121 msgid "Play a sound for outgoing messages"
122 msgstr "Play a sound for outgoing messages"
124 #: ../data/empathy.schemas.in.h:24
125 msgid "Play a sound when a contact logs in"
126 msgstr "Play a sound when a contact logs in"
128 #: ../data/empathy.schemas.in.h:25
129 msgid "Play a sound when a contact logs out"
130 msgstr "Play a sound when a contact logs out"
132 #: ../data/empathy.schemas.in.h:26
133 msgid "Play a sound when we log in"
134 msgstr "Play a sound when we log in"
136 #: ../data/empathy.schemas.in.h:27
137 msgid "Play a sound when we log out"
138 msgstr "Play a sound when we log out"
140 #: ../data/empathy.schemas.in.h:28
141 msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
142 msgstr "Popup notifications if the chat isn't focussed"
144 #: ../data/empathy.schemas.in.h:29
145 msgid "Salut account is created"
146 msgstr "Salut account is created"
148 #: ../data/empathy.schemas.in.h:30
150 msgstr "Show avatars"
152 #: ../data/empathy.schemas.in.h:31
153 msgid "Show hint about closing the main window"
154 msgstr "Show hint about closing the main window"
156 #: ../data/empathy.schemas.in.h:32
157 msgid "Show offline contacts"
158 msgstr "Show offline contacts"
160 #: ../data/empathy.schemas.in.h:33
161 msgid "Spell checking languages"
162 msgstr "Spell checking languages"
164 #: ../data/empathy.schemas.in.h:34
165 msgid "The default folder to save file transfers in."
166 msgstr "The default folder in which to save file transfers."
168 #: ../data/empathy.schemas.in.h:35
169 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
170 msgstr "The last directory that an avatar image was chosen from."
172 #: ../data/empathy.schemas.in.h:36
173 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
174 msgstr "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
176 #: ../data/empathy.schemas.in.h:37
177 msgid "Use graphical smileys"
178 msgstr "Use graphical smileys"
180 #: ../data/empathy.schemas.in.h:38
181 msgid "Use notification sounds"
182 msgstr "Use notification sounds"
184 #: ../data/empathy.schemas.in.h:39
185 msgid "Use theme for chat rooms"
186 msgstr "Use theme for chat rooms"
188 #: ../data/empathy.schemas.in.h:40
190 "Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other "
193 "Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs."
195 #: ../data/empathy.schemas.in.h:41
197 "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
200 "Whether Empathy should automatically log in to your accounts on startup."
202 #: ../data/empathy.schemas.in.h:42
204 "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
207 "Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
209 #: ../data/empathy.schemas.in.h:43
211 "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
212 msgstr "Whether the Salut account has been created on the first Empathy run."
214 #: ../data/empathy.schemas.in.h:44
216 "Whether or not the network manager should be used to automatically "
217 "disconnect/reconnect."
219 "Whether the network manager should be used to automatically disconnect/"
222 #: ../data/empathy.schemas.in.h:45
224 "Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
227 "Whether to check words typed against the languages with which you want to "
230 #: ../data/empathy.schemas.in.h:46
232 "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
233 msgstr "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
235 #: ../data/empathy.schemas.in.h:47
237 "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the network."
239 "Whether to play a sound to notify for contacts logging into the network."
241 #: ../data/empathy.schemas.in.h:48
243 "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the "
246 "Whether to play a sound to notify for contacts logging off the network."
248 #: ../data/empathy.schemas.in.h:49
249 msgid "Whether or not to play a sound to notify for events."
250 msgstr "Whether to play a sound to notify for events."
252 #: ../data/empathy.schemas.in.h:50
253 msgid "Whether or not to play a sound to notify for incoming messages."
254 msgstr "Whether to play a sound to notify for incoming messages."
256 #: ../data/empathy.schemas.in.h:51
257 msgid "Whether or not to play a sound to notify for new conversations."
258 msgstr "Whether to play a sound to notify for new conversations."
260 #: ../data/empathy.schemas.in.h:52
261 msgid "Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages."
262 msgstr "Whether to play a sound to notify for outgoing messages."
264 #: ../data/empathy.schemas.in.h:53
265 msgid "Whether or not to play a sound when logging in a network."
266 msgstr "Whether to play a sound when logging into a network."
268 #: ../data/empathy.schemas.in.h:54
269 msgid "Whether or not to play a sound when logging off a network."
270 msgstr "Whether to play a sound when logging off a network."
272 #: ../data/empathy.schemas.in.h:55
273 msgid "Whether or not to play sound notifications when away or busy."
274 msgstr "Whether to play sound notifications when away or busy."
276 #: ../data/empathy.schemas.in.h:56
278 "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
279 "even if the chat is already opened, but not focused."
281 "Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
282 "the chat is already opened, but not focussed."
284 #: ../data/empathy.schemas.in.h:57
286 "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message."
287 msgstr "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
289 #: ../data/empathy.schemas.in.h:58
291 "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
294 "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
296 #: ../data/empathy.schemas.in.h:59
297 msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
298 msgstr "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
300 #: ../data/empathy.schemas.in.h:60
301 msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
302 msgstr "Whether to show popup notifications when away or busy."
304 #: ../data/empathy.schemas.in.h:61
306 "Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
307 "the 'x' button in the title bar."
309 "Whether to show the message dialogue about closing the main window with the "
310 "'x' button in the title bar."
312 #: ../data/empathy.schemas.in.h:62
313 msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
314 msgstr "Whether to show the contact list in compact mode or not."
316 #: ../data/empathy.schemas.in.h:63
317 msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
318 msgstr "Whether to use the theme for chat rooms or not."
320 #: ../data/empathy.schemas.in.h:64
322 "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
323 "by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
324 "sort the contact list by state."
326 "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
327 "by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
328 "sort the contact list by state."
330 #: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:731 ../src/empathy.c:269
331 msgid "People nearby"
332 msgstr "People nearby"
334 #: ../libempathy/empathy-utils.c:252
338 #: ../libempathy/empathy-utils.c:254
342 #: ../libempathy/empathy-utils.c:257
346 #: ../libempathy/empathy-utils.c:259
350 #: ../libempathy/empathy-utils.c:262
354 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:326
358 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:302
359 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:347
364 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:1
365 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.glade.h:1
366 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:1
367 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:1
368 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:1
369 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:1
370 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:1
371 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:1
372 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:1
373 msgid "<b>Advanced</b>"
374 msgstr "<b>Advanced</b>"
376 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:2
377 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:2
378 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:2
379 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:3
380 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:2
381 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:4
382 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:2
383 msgid "Forget password and clear the entry."
384 msgstr "Forget password and clear the entry."
386 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:3
387 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:4
388 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:4
389 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5
390 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4
391 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:5
392 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:3
396 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:4
397 msgid "Screen _Name:"
398 msgstr "Screen _Name:"
400 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:5
401 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:5
402 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:6
403 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:11
404 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:5
405 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:8
409 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:6
410 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:6
411 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:7
412 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:12
413 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:6
414 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:10
415 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:10
419 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:3
420 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4
421 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3
425 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:3
429 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:5
430 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:6
434 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:245
438 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:1
439 msgid "<b>Network</b>"
440 msgstr "<b>Network</b>"
442 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:2
443 msgid "<b>Servers</b>"
444 msgstr "<b>Servers</b>"
446 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:3
450 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:4
451 msgid "Create a new IRC network"
452 msgstr "Create a new IRC network"
454 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:5
455 msgid "Edit the selected IRC network"
456 msgstr "Edit the selected IRC network"
458 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:6
462 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:7
466 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:8
470 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:9
474 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:10
475 msgid "Quit message:"
476 msgstr "Quit message:"
478 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:11
482 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:12
483 msgid "Remove the selected IRC network"
484 msgstr "Remove the selected IRC network"
486 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2
487 msgid "<b>Override server settings</b>"
488 msgstr "<b>Override server settings</b>"
490 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:6
494 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:7
498 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:8
500 msgstr "Use old SS_L"
502 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:9
503 msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
504 msgstr "_Encryption required (TLS/SSL)"
506 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:10
507 msgid "_Ignore SSL certificate errors"
508 msgstr "_Ignore SSL certificate errors"
510 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:2
514 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:3
516 msgstr "_First Name:"
518 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:4
522 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:5
526 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:6
527 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:8
531 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:7
532 msgid "_Published Name:"
533 msgstr "_Published Name:"
535 #. look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a STUN server.
536 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:3
537 msgid "Discover STUN"
538 msgstr "Discover STUN"
540 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:6
542 msgstr "STUN Server:"
544 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:7
548 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:8
552 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:4
553 msgid "Use _Yahoo Japan"
554 msgstr "Use _Yahoo Japan"
556 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:5
560 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:7
561 msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
562 msgstr "_Ignore conference and chat room invitations"
564 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:9
565 msgid "_Room List locale:"
566 msgstr "_Room List locale:"
568 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:462
569 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:537
570 msgid "Couldn't convert image"
571 msgstr "Couldn't convert image"
573 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:463
574 msgid "None of the accepted image formats is supported on your system"
575 msgstr "None of the accepted image formats is supported on your system"
577 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:956
578 msgid "Select Your Avatar Image"
579 msgstr "Select Your Avatar Image"
581 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:959
585 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
589 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1025
593 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:294
594 msgid "Click to enlarge"
595 msgstr "Click to enlarge"
597 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:507
601 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:510
602 msgid "invalid contact"
603 msgstr "invalid contact"
605 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:513
606 msgid "permission denied"
607 msgstr "permission denied"
609 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:516
610 msgid "too long message"
611 msgstr "too long message"
613 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:519
614 msgid "not implemented"
615 msgstr "not implemented"
617 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:522
621 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:526
623 msgid "Error sending message '%s': %s"
624 msgstr "Error sending message '%s': %s"
626 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:556
628 msgid "Topic set to: %s"
629 msgstr "Topic set to: %s"
631 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:558
632 msgid "No topic defined"
633 msgstr "No topic defined"
635 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:973
636 msgid "Insert Smiley"
637 msgstr "Insert Smiley"
640 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:991
641 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1538
645 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1025
646 msgid "_Check Word Spelling..."
647 msgstr "_Check Word Spelling..."
649 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1131
651 msgid "%s has joined the room"
652 msgstr "%s has joined the room"
654 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1134
656 msgid "%s has left the room"
657 msgstr "%s has left the room"
659 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1248 ../src/empathy-call-window.c:548
661 msgstr "Disconnected"
663 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1644
667 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1694
668 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:505
670 msgstr "Conversation"
672 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:1
673 msgid "<b>Topic:</b>"
674 msgstr "<b>Topic:</b>"
676 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:2
680 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:340
681 msgid "_Copy Link Address"
682 msgstr "_Copy Link Address"
684 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:348
688 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:439
692 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:180
693 msgid "Personal Information"
694 msgstr "Personal Information"
696 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:183
697 msgid "Edit Contact Information"
698 msgstr "Edit Contact Information"
700 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:186
701 msgid "Contact Information"
702 msgstr "Contact Information"
704 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:267
705 msgid "I would like to add you to my contact list."
706 msgstr "I would like to add you to my contact list."
708 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:291
712 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:1
713 msgid "Decide _Later"
714 msgstr "Decide _Later"
716 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:2
717 msgid "Subscription Request"
718 msgstr "Subscription Request"
720 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1249
722 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
723 msgstr "Do you really want to remove the group '%s'?"
725 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1251
726 msgid "Removing group"
727 msgstr "Removing group"
729 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1298
730 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1377
734 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1328
736 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
737 msgstr "Do you really want to remove the contact '%s'?"
739 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1330
740 msgid "Removing contact"
741 msgstr "Removing contact"
743 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1335
744 msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
745 msgstr "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
747 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:130
748 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:9
752 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:161
753 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:5
757 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:200
758 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:17
759 msgid "_View Previous Conversations"
760 msgstr "_View Previous Conversations"
762 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:222
766 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:250
768 msgstr "Infor_mation"
770 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:277
771 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:14 ../src/empathy-main-window.glade.h:11
775 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:336
776 msgid "Inviting to this room"
777 msgstr "Inviting to this room"
779 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
780 msgid "_Invite to chatroom"
781 msgstr "_Invite to chat room"
783 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:111
784 msgid "Select a contact"
785 msgstr "Select a contact"
787 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:358
791 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:414
792 msgid "Unable to save avatar"
793 msgstr "Unable to save avatar"
795 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:895
799 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:904
800 #: ../src/empathy-main-window.c:991
804 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:1
805 msgid "<b>Client Information</b>"
806 msgstr "<b>Client Information</b>"
808 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:2
809 msgid "<b>Contact Details</b>"
810 msgstr "<b>Contact Details</b>"
812 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:3
813 msgid "<b>Contact</b>"
814 msgstr "<b>Contact</b>"
816 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:4
817 msgid "<b>Groups</b>"
818 msgstr "<b>Groups</b>"
820 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:5
821 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:1
822 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:1
823 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:1
827 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:6
831 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:7
835 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:8
839 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:9
840 msgid "Contact information"
841 msgstr "Contact information"
843 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:10
847 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:11
851 #. Identifier to connect to Instant Messaging network
852 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:13
856 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:14
857 msgid "Information requested..."
858 msgstr "Information requested..."
860 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:15
864 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:16
866 "Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can "
867 "select more than one group or no groups."
869 "Select the groups in which you want this contact to appear. Note that you "
870 "can select more than one group or no groups."
872 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:17
876 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:18
880 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:19
884 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:284
888 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:513
892 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:528
896 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:541
900 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:498
901 #: ../src/empathy-import-dialog.c:277
905 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:515
910 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:2
911 msgid "Conversations"
912 msgstr "Conversations"
914 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:3
915 msgid "Previous Conversations"
916 msgstr "Previous Conversations"
919 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:5
923 #. Searching *for* something
924 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:7
928 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:2
932 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:3
936 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:4
940 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:5
941 msgid "New Conversation"
942 msgstr "New Conversation"
945 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:685
946 msgid "Custom messages..."
947 msgstr "Custom messages..."
949 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:1
950 msgid "Custom message"
951 msgstr "Custom message"
953 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:2
957 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:3
959 msgstr "Save message"
961 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:4
965 #: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:88
969 #: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:265
970 msgid "Suggestions for the word"
971 msgstr "Suggestions for the word"
973 #: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:1
974 msgid "Spell Checker"
975 msgstr "Spell Checker"
977 #: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:2
978 msgid "Suggestions for the word:"
979 msgstr "Suggestions for the word:"
981 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:60
985 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:61
989 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:62
993 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:63
997 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1385
998 msgid "Unable to open URI"
999 msgstr "Unable to open URI"
1001 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1530
1002 msgid "Select a file"
1003 msgstr "Select a file"
1005 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1566
1006 msgid "Received an instant message"
1007 msgstr "Received an instant message"
1009 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1568
1010 msgid "Sent an instant message"
1011 msgstr "Sent an instant message"
1013 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1570
1014 msgid "Incoming chat request"
1015 msgstr "Incoming chat request"
1017 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1572
1018 msgid "Contact connected"
1019 msgstr "Contact connected"
1021 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1574
1022 msgid "Contact disconnected"
1023 msgstr "Contact disconnected"
1025 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1576
1026 msgid "Connected to server"
1027 msgstr "Connected to server"
1029 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1578
1030 msgid "Disconnected from server"
1031 msgstr "Disconnected from server"
1033 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1580
1034 msgid "Incoming voice call"
1035 msgstr "Incoming voice call"
1037 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1582
1038 msgid "Outgoing voice call"
1039 msgstr "Outgoing voice call"
1041 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1584
1042 msgid "Voice call ended"
1043 msgstr "Voice call ended"
1045 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
1046 msgid "Current Locale"
1047 msgstr "Current Locale"
1049 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
1050 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
1051 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
1052 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
1056 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
1060 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
1061 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
1062 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
1066 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
1070 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
1071 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
1072 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
1073 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
1074 msgid "Central European"
1075 msgstr "Central European"
1077 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
1078 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
1079 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
1080 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
1081 msgid "Chinese Simplified"
1082 msgstr "Chinese Simplified"
1084 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
1085 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
1086 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
1087 msgid "Chinese Traditional"
1088 msgstr "Chinese Traditional"
1090 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
1094 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
1095 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
1096 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215
1097 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
1098 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
1099 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
1103 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
1104 msgid "Cyrillic/Russian"
1105 msgstr "Cyrillic/Russian"
1107 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
1108 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
1109 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
1110 msgstr "Cyrillic/Ukrainian"
1112 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
1116 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
1117 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
1118 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
1122 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
1126 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
1130 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
1131 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
1132 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
1133 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
1137 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
1138 msgid "Hebrew Visual"
1139 msgstr "Hebrew Visual"
1141 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
1145 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
1149 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
1150 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
1151 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
1155 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
1156 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
1157 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
1158 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
1162 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
1166 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
1170 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
1171 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
1175 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
1176 msgid "South European"
1177 msgstr "South European"
1179 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
1183 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
1184 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
1185 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
1186 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
1190 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
1191 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
1192 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
1193 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
1194 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
1198 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
1199 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
1200 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
1201 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
1202 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
1206 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
1207 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
1208 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
1213 #. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
1215 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:1
1217 "The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
1219 "The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
1221 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:2
1222 msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
1223 msgstr "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
1225 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:1
1229 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
1230 #: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:417
1234 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:1
1235 #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.xml.h:1
1239 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:2
1240 msgid "_Information"
1241 msgstr "_Information"
1243 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3
1244 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:15
1245 msgid "_Preferences"
1246 msgstr "_Preferences"
1248 #: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:255
1249 msgid "Please configure a contact."
1250 msgstr "Please configure a contact."
1252 #: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:348
1253 msgid "Select contact..."
1254 msgstr "Select contact..."
1256 #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1
1260 #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:2
1261 #: ../nothere/src/nothere-applet.c:106
1262 msgid "Set your own presence"
1263 msgstr "Set your own presence"
1265 #: ../src/empathy.c:426
1266 msgid "Don't connect on startup"
1267 msgstr "Don't connect on startup"
1269 #: ../src/empathy.c:430
1270 msgid "Don't show the contact list on startup"
1271 msgstr "Don't show the contact list on startup"
1273 #: ../src/empathy.c:434
1274 msgid "Show the accounts dialog"
1275 msgstr "Show the accounts dialogue"
1277 #: ../src/empathy.c:446
1278 msgid "- Empathy Instant Messenger"
1279 msgstr "- Empathy Instant Messenger"
1281 #: ../src/empathy-about-dialog.c:84
1283 "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
1284 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
1285 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
1288 "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
1289 "terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software "
1290 "Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later "
1293 #: ../src/empathy-about-dialog.c:88
1295 "Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
1296 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
1297 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
1300 "Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
1301 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
1302 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for more "
1305 #: ../src/empathy-about-dialog.c:92
1307 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
1308 "Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
1309 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
1311 "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
1312 "Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
1313 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
1315 #: ../src/empathy-about-dialog.c:120
1316 msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
1317 msgstr "An Instant Messaging client for GNOME"
1319 #: ../src/empathy-about-dialog.c:126
1320 msgid "translator-credits"
1321 msgstr "David Lodge <dave@cirt.net>"
1323 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:391
1327 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:401
1328 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:4
1332 #. To translator: %s is the protocol name
1333 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:833
1335 msgid "New %s account"
1336 msgstr "New %s account"
1338 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:943
1341 "You are about to remove your %s account!\n"
1342 "Are you sure you want to proceed?"
1344 "You are about to remove your %s account!\n"
1345 "Are you sure you want to proceed?"
1347 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:949
1349 "Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
1350 "decide to proceed.\n"
1352 "Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
1355 "Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
1356 "decide to proceed.\n"
1358 "Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
1361 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:1
1362 msgid "<b>New Account</b>"
1363 msgstr "<b>New Account</b>"
1365 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:2
1366 msgid "<b>No protocol installed</b>"
1367 msgstr "<b>No protocol installed</b>"
1369 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:3
1370 msgid "<b>Settings</b>"
1371 msgstr "<b>Settings</b>"
1373 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:5
1377 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:6
1378 msgid "I already have an account I want to use"
1379 msgstr "I already have an account I want to use"
1381 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:7
1382 msgid "Import Accounts..."
1383 msgstr "Import Accounts..."
1385 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:8
1387 "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
1390 "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
1393 #: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:9
1397 #: ../src/empathy-call-window.c:258
1401 #: ../src/empathy-call-window.c:258
1405 #: ../src/empathy-call-window.c:258
1409 #: ../src/empathy-call-window.c:290
1413 #: ../src/empathy-call-window.c:366
1417 #: ../src/empathy-call-window.c:384
1421 #: ../src/empathy-call-window.c:390
1423 msgstr "Audio input"
1425 #: ../src/empathy-call-window.c:394
1427 msgstr "Video input"
1429 #: ../src/empathy-call-window.c:407
1430 msgid "Connecting..."
1431 msgstr "Connecting..."
1433 #: ../src/empathy-call-window.c:572
1435 msgid "Connected -- %d:%02dm"
1436 msgstr "Connected — %d:%02dm"
1438 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:1
1442 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:2
1446 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:3
1450 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:4
1451 msgid "Video preview"
1452 msgstr "Video preview"
1454 #: ../src/empathy-call-window.glade.h:6
1458 #: ../src/empathy-chat-window.c:313
1460 msgid "Conversations (%d)"
1461 msgstr "Conversations (%d)"
1463 #: ../src/empathy-chat-window.c:418
1467 #: ../src/empathy-chat-window.c:423
1468 msgid "Typing a message."
1469 msgstr "Typing a message."
1471 #: ../src/empathy-chat-window.c:892 ../src/empathy-event-manager.c:429
1473 msgid "New message from %s"
1474 msgstr "New message from %s"
1476 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:1
1480 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:2
1484 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:3
1485 msgid "Insert _Smiley"
1486 msgstr "Insert _Smiley"
1488 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:4
1489 msgid "Invitation _message:"
1490 msgstr "Invitation _message:"
1492 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:5
1496 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:6
1497 msgid "Move Tab _Left"
1498 msgstr "Move Tab _Left"
1500 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:7
1501 msgid "Move Tab _Right"
1502 msgstr "Move Tab _Right"
1504 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:8
1505 msgid "Select who would you like to invite:"
1506 msgstr "Select who would you like to invite:"
1508 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:9
1509 msgid "You have been invited to join a chat conference."
1510 msgstr "You have been invited to join a chat conference."
1512 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:10
1516 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:11 ../src/empathy-main-window.glade.h:10
1520 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:12
1521 msgid "_Conversation"
1522 msgstr "_Conversation"
1524 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:13
1526 msgstr "_Detach Tab"
1528 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15
1529 msgid "_Favorite Chatroom"
1530 msgstr "_Favourite Chat Room"
1532 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 ../src/empathy-main-window.glade.h:12
1536 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17
1540 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18
1541 msgid "_Previous Tab"
1542 msgstr "_Previous Tab"
1544 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:19
1548 #: ../src/empathy-chatrooms-window.c:262
1552 #: ../src/empathy-chatrooms-window.c:280
1556 #: ../src/empathy-chatrooms-window.c:289
1557 msgid "Auto-Connect"
1558 msgstr "Auto-Connect"
1560 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:2
1561 msgid "Edit Favorite Room"
1562 msgstr "Edit Favourite Room"
1564 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:3
1565 msgid "Join room on start_up"
1566 msgstr "Join room on start_up"
1568 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:4
1569 msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
1570 msgstr "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
1572 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:5
1573 msgid "Manage Favorite Rooms"
1574 msgstr "Manage Favourite Rooms"
1576 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:6
1580 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:7
1584 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:9
1585 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:9
1589 #: ../src/empathy-event-manager.c:377
1590 msgid "Incoming call"
1591 msgstr "Incoming call"
1593 #: ../src/empathy-event-manager.c:380
1595 msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
1596 msgstr "%s is calling you. Do you want to answer?"
1598 #: ../src/empathy-event-manager.c:387
1602 #: ../src/empathy-event-manager.c:393
1606 #: ../src/empathy-event-manager.c:516
1608 msgid "Incoming call from %s"
1609 msgstr "Incoming call from %s"
1611 #: ../src/empathy-event-manager.c:564
1613 msgid "%s is offering you an invitation"
1614 msgstr "%s is offering you an invitation"
1616 #: ../src/empathy-event-manager.c:570
1617 msgid "An external application will be started to handle it."
1618 msgstr "An external application will be started to handle it."
1620 #: ../src/empathy-event-manager.c:575
1621 msgid "You don't have the needed external application to handle it."
1622 msgstr "You don't have the needed external application to handle it."
1624 #: ../src/empathy-event-manager.c:698
1625 msgid "Room invitation"
1626 msgstr "Room invitation"
1628 #: ../src/empathy-event-manager.c:701
1630 msgid "%s is inviting you to join %s"
1631 msgstr "%s is inviting you to join %s"
1634 #: ../src/empathy-event-manager.c:709 ../src/empathy-ft-manager.c:1021
1638 #: ../src/empathy-event-manager.c:714
1642 #: ../src/empathy-event-manager.c:744
1644 msgid "%s invited you to join %s"
1645 msgstr "%s invited you to join %s"
1647 #: ../src/empathy-event-manager.c:867
1649 msgid "Incoming file transfer from %s"
1650 msgstr "Incoming file transfer from %s"
1652 #: ../src/empathy-event-manager.c:961
1654 msgid "Subscription requested by %s"
1655 msgstr "Subscription requested by %s"
1657 #: ../src/empathy-event-manager.c:965
1666 #: ../src/empathy-ft-manager.c:113
1668 msgid "%u:%02u.%02u"
1669 msgstr "%u:%02u.%02u"
1671 #: ../src/empathy-ft-manager.c:115
1676 #: ../src/empathy-ft-manager.c:164
1677 msgid "No reason was specified"
1678 msgstr "No reason was specified"
1680 #: ../src/empathy-ft-manager.c:166
1681 msgid "The change in state was requested"
1682 msgstr "The change in state was requested"
1684 #: ../src/empathy-ft-manager.c:168
1685 msgid "You canceled the file transfer"
1686 msgstr "You cancelled the file transfer"
1688 #: ../src/empathy-ft-manager.c:170
1689 msgid "The other participant canceled the file transfer"
1690 msgstr "The other participant cancelled the file transfer"
1692 #: ../src/empathy-ft-manager.c:172
1693 msgid "Error while trying to transfer the file"
1694 msgstr "Error while trying to transfer the file"
1696 #: ../src/empathy-ft-manager.c:174
1697 msgid "The other participant is unable to transfer the file"
1698 msgstr "The other participant is unable to transfer the file"
1700 #: ../src/empathy-ft-manager.c:176
1701 msgid "Unknown reason"
1702 msgstr "Unknown reason"
1704 #. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
1705 #: ../src/empathy-ft-manager.c:224
1707 msgid "Receiving \"%s\" from %s"
1708 msgstr "Receiving \"%s\" from %s"
1710 #. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
1711 #: ../src/empathy-ft-manager.c:227
1713 msgid "Sending \"%s\" to %s"
1714 msgstr "Sending \"%s\" to %s"
1716 #: ../src/empathy-ft-manager.c:237
1721 #. translators: first %s is the transferred size, second %s is
1722 #. * the total file size
1723 #: ../src/empathy-ft-manager.c:245
1728 #: ../src/empathy-ft-manager.c:252
1729 msgid "Waiting the other participant's response"
1730 msgstr "Waiting the other participant's response"
1732 #: ../src/empathy-ft-manager.c:262
1734 msgid "\"%s\" received from %s"
1735 msgstr "\"%s\" received from %s"
1737 #: ../src/empathy-ft-manager.c:268
1739 msgid "\"%s\" sent to %s"
1740 msgstr "\"%s\" sent to %s"
1742 #: ../src/empathy-ft-manager.c:271
1743 msgid "File transfer completed"
1744 msgstr "File transfer completed"
1746 #: ../src/empathy-ft-manager.c:280
1748 msgid "\"%s\" receiving from %s"
1749 msgstr "\"%s\" receiving from %s"
1751 #: ../src/empathy-ft-manager.c:286
1753 msgid "\"%s\" sending to %s"
1754 msgstr "\"%s\" sending to %s"
1756 #: ../src/empathy-ft-manager.c:289
1758 msgid "File transfer canceled: %s"
1759 msgstr "File transfer cancelled: %s"
1761 #: ../src/empathy-ft-manager.c:304
1762 msgctxt "remaining time"
1766 #: ../src/empathy-ft-manager.c:364
1767 msgctxt "file transfer percent"
1771 #: ../src/empathy-ft-manager.c:700
1775 #: ../src/empathy-ft-manager.c:712
1779 #: ../src/empathy-ft-manager.c:734
1783 #: ../src/empathy-ft-manager.c:885
1784 msgid "Cannot save file to this location"
1785 msgstr "Cannot save file to this location"
1787 #: ../src/empathy-ft-manager.c:931
1788 msgid "Save file as..."
1789 msgstr "Save file as..."
1791 #: ../src/empathy-ft-manager.c:1001
1792 msgid "unknown size"
1793 msgstr "unknown size"
1795 #: ../src/empathy-ft-manager.c:1007
1797 msgid "%s would like to send you a file"
1798 msgstr "%s would like to send you a file"
1800 #: ../src/empathy-ft-manager.c:1012
1802 msgid "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
1803 msgstr "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
1806 #: ../src/empathy-ft-manager.c:1030
1810 #: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:1
1811 msgid "File transfers"
1812 msgstr "File transfers"
1814 #: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:2
1815 msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
1816 msgstr "Remove completed, cancelled and failed file transfers from the list"
1818 #. Translators: this is the header of a treeview column
1819 #: ../src/empathy-import-dialog.c:255
1823 #: ../src/empathy-import-dialog.c:264
1827 #: ../src/empathy-import-dialog.c:290
1831 #: ../src/empathy-import-dialog.c:378
1833 "No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
1834 "importing accounts from Pidgin."
1836 "No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
1837 "importing accounts from Pidgin."
1839 #: ../src/empathy-import-dialog.glade.h:1
1840 msgid "Import Accounts"
1841 msgstr "Import Accounts"
1843 #: ../src/empathy-main-window.c:391
1844 msgid "No error specified"
1845 msgstr "No error specified"
1847 #: ../src/empathy-main-window.c:394
1848 msgid "Network error"
1849 msgstr "Network error"
1851 #: ../src/empathy-main-window.c:397
1852 msgid "Authentication failed"
1853 msgstr "Authentication failed"
1855 #: ../src/empathy-main-window.c:400
1856 msgid "Encryption error"
1857 msgstr "Encryption error"
1859 #: ../src/empathy-main-window.c:403
1861 msgstr "Name in use"
1863 #: ../src/empathy-main-window.c:406
1864 msgid "Certificate not provided"
1865 msgstr "Certificate not provided"
1867 #: ../src/empathy-main-window.c:409
1868 msgid "Certificate untrusted"
1869 msgstr "Certificate untrusted"
1871 #: ../src/empathy-main-window.c:412
1872 msgid "Certificate expired"
1873 msgstr "Certificate expired"
1875 #: ../src/empathy-main-window.c:415
1876 msgid "Certificate not activated"
1877 msgstr "Certificate not activated"
1879 #: ../src/empathy-main-window.c:418
1880 msgid "Certificate hostname mismatch"
1881 msgstr "Certificate hostname mismatch"
1883 #: ../src/empathy-main-window.c:421
1884 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
1885 msgstr "Certificate fingerprint mismatch"
1887 #: ../src/empathy-main-window.c:424
1888 msgid "Certificate self-signed"
1889 msgstr "Certificate self-signed"
1891 #: ../src/empathy-main-window.c:427
1892 msgid "Certificate error"
1893 msgstr "Certificate error"
1895 #: ../src/empathy-main-window.c:430
1896 msgid "Unknown error"
1897 msgstr "Unknown error"
1899 #: ../src/empathy-main-window.c:594
1900 msgid "Show and edit accounts"
1901 msgstr "Show and edit accounts"
1903 #: ../src/empathy-main-window.c:974
1907 #: ../src/empathy-main-window.c:1176
1908 msgid "_Edit account"
1909 msgstr "_Edit account"
1911 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:1
1912 msgid "Contact List"
1913 msgstr "Contact List"
1915 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:2
1919 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:3
1920 msgid "Join _Favorites"
1921 msgstr "Join _Favourites"
1923 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:4
1924 msgid "Join _New..."
1925 msgstr "Join _New..."
1927 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:5
1928 msgid "Manage Favorites"
1929 msgstr "Manage Favourites"
1931 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:6
1932 msgid "Show _Offline Contacts"
1933 msgstr "Show _Offline Contacts"
1935 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:7
1939 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:8
1940 msgid "_Add Contact..."
1941 msgstr "_Add Contact..."
1943 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:13 ../src/empathy-status-icon.glade.h:2
1944 msgid "_New Conversation..."
1945 msgstr "_New Conversation..."
1947 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:14
1948 msgid "_Personal Information"
1949 msgstr "_Personal Information"
1951 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:16
1955 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:291
1959 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:2
1963 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:3
1965 "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
1967 "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
1969 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:4
1971 "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
1972 "the current account's server"
1974 "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
1975 "the current account's server"
1977 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:5
1981 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:6
1985 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:7
1989 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:8
1991 "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
1993 "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
1995 #: ../src/empathy-preferences.c:157
1996 msgid "Message received"
1997 msgstr "Message received"
1999 #: ../src/empathy-preferences.c:158
2000 msgid "Message sent"
2001 msgstr "Message sent"
2003 #: ../src/empathy-preferences.c:159
2004 msgid "New conversation"
2005 msgstr "New conversation"
2007 #: ../src/empathy-preferences.c:160
2008 msgid "Contact goes online"
2009 msgstr "Contact goes online"
2011 #: ../src/empathy-preferences.c:161
2012 msgid "Contact goes offline"
2013 msgstr "Contact goes offline"
2015 #: ../src/empathy-preferences.c:162
2016 msgid "Account connected"
2017 msgstr "Account connected"
2019 #: ../src/empathy-preferences.c:163
2020 msgid "Account disconnected"
2021 msgstr "Account disconnected"
2023 #: ../src/empathy-preferences.c:397
2027 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:1
2028 msgid "<b>Appearance</b>"
2029 msgstr "<b>Appearance</b>"
2031 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:2
2032 msgid "<b>Behavior</b>"
2033 msgstr "<b>Behaviour</b>"
2035 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:3
2036 msgid "<b>Contact List</b>"
2037 msgstr "<b>Contact List</b>"
2039 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:4
2040 msgid "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
2041 msgstr "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
2043 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:5
2044 msgid "<b>Play sound for events</b>"
2045 msgstr "<b>Play sound for events</b>"
2047 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:6
2049 "<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
2050 "a dictionary installed.</small>"
2052 "<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
2053 "a dictionary installed.</small>"
2055 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:7
2056 msgid "Automatically _connect on startup "
2057 msgstr "Automatically _connect on startup "
2059 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:8
2060 msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
2061 msgstr "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
2063 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:9
2064 msgid "Chat Th_eme:"
2065 msgstr "Chat Th_eme:"
2067 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:10
2068 msgid "Disable notifications when _away or busy"
2069 msgstr "Disable notifications when _away or busy"
2071 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:11
2072 msgid "Disable sounds when _away or busy"
2073 msgstr "Disable sounds when _away or busy"
2075 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:12
2076 msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
2077 msgstr "Enable notifications when the _chat is not focussed"
2079 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:13
2083 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:14
2084 msgid "Notifications"
2085 msgstr "Notifications"
2087 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:15
2089 msgstr "Preferences"
2091 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:16
2092 msgid "Show _avatars"
2093 msgstr "Show _avatars"
2095 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:17
2096 msgid "Show _smileys as images"
2097 msgstr "Show _smileys as images"
2099 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:18
2100 msgid "Show co_mpact contact list"
2101 msgstr "Show co_mpact contact list"
2103 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:19
2104 msgid "Sort by _name"
2105 msgstr "Sort by _name"
2107 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:20
2108 msgid "Sort by s_tate"
2109 msgstr "Sort by s_tate"
2111 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:21
2115 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:22
2116 msgid "Spell Checking"
2117 msgstr "Spell Checking"
2119 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:23
2123 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:24
2124 msgid "_Enable bubble notifications"
2125 msgstr "_Enable bubble notifications"
2127 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:25
2128 msgid "_Enable sound notifications"
2129 msgstr "_Enable sound notifications"
2131 #: ../src/empathy-preferences.glade.h:26
2132 msgid "_Open new chats in separate windows"
2133 msgstr "_Open new chats in separate windows"
2135 #: ../src/empathy-status-icon.glade.h:1
2139 #: ../src/empathy-status-icon.glade.h:3
2143 #: ../src/empathy-status-icon.glade.h:4
2144 msgid "_Show Contact List"
2145 msgstr "_Show Contact List"
2147 #: ../src/empathy-tube-dispatch.c:364
2149 msgid "Unable to start application for service %s: %s"
2150 msgstr "Unable to start application for service %s: %s"
2152 #: ../src/empathy-tube-dispatch.c:435
2155 "An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
2156 "application to handle it"
2158 "An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
2159 "application to handle it"
2161 #~ msgid "Enable popup when contact is available"
2162 #~ msgstr "Enable popup when contact is available"
2164 #~ msgid "Enable sound when busy"
2165 #~ msgstr "Enable sound when busy"
2170 #~ msgid "End this call?"
2171 #~ msgstr "End this call?"
2173 #~ msgid "Closing this window will end the call in progress."
2174 #~ msgstr "Closing this window will end the call in progress."
2176 #~ msgid "_End Call"
2177 #~ msgstr "_End Call"
2179 #~ msgid "Empathy Call"
2180 #~ msgstr "Empathy Call"
2183 #~ msgstr "Readying"
2185 #~ msgid "%s - Empathy Call"
2186 #~ msgstr "%s - Empathy Call"
2189 #~ "Incoming call from %s rejected because there is already a running call."
2191 #~ "Incoming call from %s rejected because there is already a running call."
2229 #~ msgid "<b>Keypad</b>"
2230 #~ msgstr "<b>Keypad</b>"
2232 #~ msgid "<b>Volume</b>"
2233 #~ msgstr "<b>Volume</b>"
2236 #~ "%s is offering you an invitation, but you don't have the needed external "
2237 #~ "application to handle it."
2239 #~ "%s is offering you an invitation, but you don't have the needed external "
2240 #~ "application to handle it."
2242 #~ msgid "Invitation Error"
2243 #~ msgstr "Invitation Error"
2245 #~ msgid "<b>Audio</b>"
2246 #~ msgstr "<b>Audio</b>"
2248 #~ msgid "<b>Visual</b>"
2249 #~ msgstr "<b>Visual</b>"
2251 #~ msgid "Enable sounds when _busy"
2252 #~ msgstr "Enable sounds when _busy"
2254 #~ msgid "J_apan server:"
2255 #~ msgstr "J_apan server:"
2258 #~ "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry "
2259 #~ "will be created for you to start configuring."
2261 #~ "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry "
2262 #~ "will be created for you to start configuring."
2267 #~ "If you do not want to add an account, simply click on the account you "
2268 #~ "want to configure in the list on the left."
2272 #~ "If you do not want to add an account, simply click on the account you "
2273 #~ "want to configure in the list on the left."
2275 #~ msgid "<b>No Accounts Configured</b>"
2276 #~ msgstr "<b>No Accounts Configured</b>"
2279 #~ "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry "
2280 #~ "will be created for you to started configuring.\n"
2282 #~ "If you do not want to add an account, simply click on the account you "
2283 #~ "want to configure in the list on the left."
2285 #~ "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry "
2286 #~ "will be created for you to started configuring.\n"
2288 #~ "If you do not want to add an account, simply click on the account you "
2289 #~ "want to configure in the list on the left."
2291 #~ msgid "Chat with contact"
2292 #~ msgstr "Chat with contact"
2294 #~ msgid "View contact information"
2295 #~ msgstr "View contact information"
2303 #~ msgid "Edit the groups and name for this contact"
2304 #~ msgstr "Edit the groups and name for this contact"
2306 #~ msgid "Invite to a currently open chat room"
2307 #~ msgstr "Invite to a currently open chat room"
2309 #~ msgid "View previous conversations with this contact"
2310 #~ msgstr "View previous conversations with this contact"
2312 #~ msgid "Start a voice or video conversation with this contact"
2313 #~ msgstr "Start a voice or video conversation with this contact"
2315 #~ msgid "Invalid handle"
2316 #~ msgstr "Invalid handle"
2318 #~ msgid "No matching connection"
2319 #~ msgstr "No matching connection"
2321 #~ msgid "Invalid account"
2322 #~ msgstr "Invalid account"
2324 #~ msgid "Presence failure"
2325 #~ msgstr "Presence failure"
2330 #~ msgid "Channel request generic error"
2331 #~ msgstr "Channel request generic error"
2333 #~ msgid "Channel banned"
2334 #~ msgstr "Channel banned"
2336 #~ msgid "Channel full"
2337 #~ msgstr "Channel full"
2339 #~ msgid "Channel invite only"
2340 #~ msgstr "Channel invite only"
2342 #~ msgid "Unknown error code"
2343 #~ msgstr "Unknown error code"
2345 #~ msgid "Start Call"
2346 #~ msgstr "Start Call"
2348 #~ msgid "gtk-close"
2349 #~ msgstr "gtk-close"
2352 #~ msgstr "gtk-copy"
2357 #~ msgid "gtk-paste"
2358 #~ msgstr "gtk-paste"
2360 #~ msgid "gtk-about"
2361 #~ msgstr "gtk-about"
2364 #~ msgstr "gtk-quit"
2366 #~ msgid "<b>Options</b>"
2367 #~ msgstr "<b>Options</b>"
2369 #~ msgid "_Use for chat rooms"
2370 #~ msgstr "_Use for chat rooms"
2372 #~ msgid "ICQ account settings"
2373 #~ msgstr "ICQ account settings"
2375 #~ msgid "irc account settings"
2376 #~ msgstr "irc account settings"
2378 #~ msgid "jabber account settings"
2379 #~ msgstr "jabber account settings"
2381 #~ msgid "msn account settings"
2382 #~ msgstr "msn account settings"
2384 #~ msgid "salut account settings"
2385 #~ msgstr "Salut account settings"
2387 #~ msgid "Yahoo! account settings"
2388 #~ msgstr "Yahoo! account settings"
2402 #~ msgid "Change _Topic..."
2403 #~ msgstr "Change _Topic..."
2405 #~ msgid "Contact Infor_mation"
2406 #~ msgstr "Contact Infor_mation"
2411 #~ msgid "In_vite..."
2412 #~ msgstr "In_vite..."
2414 #~ msgid "_Add To Favorites"
2415 #~ msgstr "_Add To Favourites"
2423 #~ msgid "_Show Contacts"
2424 #~ msgstr "_Show Contacts"
2426 #~ msgid "Enter the new topic you want to set for this room:"
2427 #~ msgstr "Enter the new topic you want to set for this room:"
2429 #~ msgid "%s went offline"
2430 #~ msgstr "%s went offline"
2432 #~ msgid "%s has come online"
2433 #~ msgstr "%s has come online"
2436 #~ msgid "Instant Messenger"
2437 #~ msgstr "- Empathy Instant Messenger"
2439 #~ msgid "Contact List - Empathy"
2440 #~ msgstr "Contact List - Empathy"
2442 #~ msgid "_New Message..."
2443 #~ msgstr "_New Message..."
2448 #~ msgid "<b>Account</b>"
2449 #~ msgstr "<b>Account</b>"
2451 #~ msgid "A unique name for this account to identify it personally to you."
2452 #~ msgstr "A unique name for this account to identify it personally to you."
2455 #~ msgstr "Imendio "
2458 #~ "<small><b><span foreground=\"#555\">Example: user@jabber.org</span></b></"
2461 #~ "<small><b><span foreground=\"#555\">Example: user@jabber.org</span></b></"
2464 #~ msgid "Chat Room"
2465 #~ msgstr "Chat Room"
2467 #~ msgid "<b>Languages</b>"
2468 #~ msgstr "<b>Languages</b>"
2470 #~ msgid "_Enable spell checking"
2471 #~ msgstr "_Enable spell checking"
2473 #~ msgid "Clear List..."
2474 #~ msgstr "Clear List..."
2476 #~ msgid "Are you sure you want to clear the list?"
2477 #~ msgstr "Are you sure you want to clear the list?"
2480 #~ "This will remove any custom messages you have added to the list of preset "
2481 #~ "status messages."
2483 #~ "This will remove any custom messages you have added to the list of preset "
2484 #~ "status messages."
2486 #~ msgid "Clear List"
2487 #~ msgstr "Clear List"
2489 #~ msgid "Enter status message:"
2490 #~ msgstr "Enter status message:"
2492 #~ msgid "Status Message Presets"
2493 #~ msgstr "Status Message Presets"
2495 #~ msgid "_Add to status message list"
2496 #~ msgstr "_Add to status message list"
2501 #~ msgid "<b>Personal Details</b>"
2502 #~ msgstr "<b>Personal Details</b>"
2504 #~ msgid "<b>Status</b>"
2505 #~ msgstr "<b>Status</b>"
2507 #~ msgid "<b>Subscription</b>"
2508 #~ msgstr "<b>Subscription</b>"
2510 #~ msgid "<span size=\"smaller\">Example: Mikael or user@server.org</span>"
2511 #~ msgstr "<span size=\"smaller\">Example: Mikael or user@server.org</span>"
2514 #~ "<span size=\"smaller\">Note: You must select an account if the contact is "
2517 #~ "<span size=\"smaller\">Note: You must select an account if the contact is "
2520 #~ msgid "Accou_nt:"
2521 #~ msgstr "Accou_nt:"
2523 #~ msgid "Add Contact"
2524 #~ msgstr "Add Contact"
2532 #~ msgid "Contact List - Gossip"
2533 #~ msgstr "Contact List - Gossip"
2536 #~ msgstr "Contacts"
2539 #~ msgstr "Country:"
2541 #~ msgid "Edit Groups"
2542 #~ msgstr "Edit Groups"
2548 #~ "If you chose to decide later you will be asked the next time you log on."
2550 #~ "If you chose to decide later you will be asked the next time you log on."
2552 #~ msgid "Personal Details"
2553 #~ msgstr "Personal Details"
2556 #~ "Set the alias you want to use for:\n"
2557 #~ "<b>foo@bar.baz</b>\n"
2559 #~ "You can retrieve contact information from the server. "
2561 #~ "Set the alias you want to use for:\n"
2562 #~ "<b>foo@bar.baz</b>\n"
2564 #~ "You can retrieve contact information from the server. "
2567 #~ "This acts as a filter to the contact list below.\n"
2569 #~ "You can use segments of contact's name or ID, for example, \"jabber.org\" "
2570 #~ "will list everyone using that server.\n"
2572 #~ "You can also use the name of a group to show only contacts in a specific "
2575 #~ "This acts as a filter to the contact list below.\n"
2577 #~ "You can use segments of contact's name or ID, for example, \"jabber.org\" "
2578 #~ "will list everyone using that server.\n"
2580 #~ "You can also use the name of a group to show only contacts in a specific "
2584 #~ "This acts as a filter to the contact list below. You can use segments of "
2585 #~ "contact's name or ID, for example, \"jabber.org\" will list everyone "
2586 #~ "using that server"
2588 #~ "This acts as a filter to the contact list below. You can use segments of "
2589 #~ "contact's name or ID, for example, \"jabber.org\" will list everyone "
2590 #~ "using that server"
2592 #~ msgid "This is the name that will be used on your roster for this contact"
2593 #~ msgstr "This is the name that will be used on your roster for this contact"
2595 #~ msgid "This name will be used to identify you in chat windows"
2596 #~ msgstr "This name will be used to identify you in chat windows"
2599 #~ "This name will be used to identify you when new contacts lookup your "
2602 #~ "This name will be used to identify you when new contacts lookup your "
2605 #~ msgid "Use default name here from the contact's VCard."
2606 #~ msgstr "Use default name here from the contact's VCard."
2608 #~ msgid "Use system pro_xy"
2609 #~ msgstr "Use system pro_xy"
2611 #~ msgid "You are not subscribed to this contact."
2612 #~ msgstr "You are not subscribed to this contact."
2614 #~ msgid "_Birthday:"
2615 #~ msgstr "_Birthday:"
2617 #~ msgid "_Description:"
2618 #~ msgstr "_Description:"
2620 #~ msgid "_Disconnect"
2621 #~ msgstr "_Disconnect"
2624 #~ "_Enter the name or contact ID of the person you want to chat to below:"
2626 #~ "_Enter the name or contact ID of the person you want to chat to below:"
2631 #~ msgid "_Nick Name:"
2632 #~ msgstr "_Nick Name:"
2634 #~ msgid "_Password:"
2635 #~ msgstr "_Password:"
2637 #~ msgid "_Retrieve"
2638 #~ msgstr "_Retrieve"
2640 #~ msgid "_Subscribe"
2641 #~ msgstr "_Subscribe"
2643 #~ msgid "_Web site:"
2644 #~ msgstr "_Web site:"