]> git.0d.be Git - panikweb.git/blobdiff - panikweb/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
translation update
[panikweb.git] / panikweb / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po
index 56d3cdfdc60152acb4812ea61c40cf9cc81e515a..e4053e56b9d76f6475424356b664483182ba0785 100644 (file)
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Translation of panikweb_templates
+# Copyright (C) 2013
+# This file is distributed under the same license as the panikweb package.
+# Frederic Peters <fpeters@0d.be>, 2013.
 #
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: panikweb_templates 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-23 21:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-07 14:22+0200\n"
+"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@0d.be>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: search.py:163
-msgid "Search Sounds"
-msgstr "Rechercher des sons"
+#: templates/agenda.html:3 templates/agenda.html:5
+#: templates/emissions/emission_detail.html:54
+#: templates/emissions/newsitem_detail.html:6
+#: templates/includes/metaNav.html:10 templates/news.html:3
+#: templates/news.html:5 templates/news/archives.html:3
+msgid "News"
+msgstr "Actus"
 
-#: search.py:203
-msgid "Search News"
-msgstr "Rechercher des actus"
+#: templates/agenda.html:61 templates/home.html:52 templates/news.html:44
+msgid "Latest News"
+msgstr "Dernières actus"
+
+#: templates/agenda.html:68 templates/emissions/emission_detail.html:68
+#: templates/emissions/newsitem_detail.html:83
+#: templates/includes/metaNav.html:36 templates/listen.html:74
+#: templates/listen/archives.html:56 templates/news.html:51
+#: templates/news/archives.html:56 templates/search/search.html:11
+msgid "Search"
+msgstr "Recherche"
+
+#: templates/chat.html:3
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: templates/emissions.html:6 templates/emissions/archives.html:6
+#: templates/emissions/emission_detail.html:32 templates/grid.html:6
+#: templates/home.html:28 templates/includes/metaNav.html:22
+#: templates/nonstop_playlist.html:7 templates/program.html:4
+#: templates/program.html:6
+msgid "Program"
+msgstr "Programme"
+
+#: templates/emissions.html:10 templates/emissions/nav.html:14
+msgid "Emissions"
+msgstr "Émissions"
+
+#: templates/emissions/archives.html:10 templates/emissions/nav.html:17
+msgid "Archives"
+msgstr "Archives"
+
+#: templates/emissions/emission_detail.html:73
+msgid "Coming Soon"
+msgstr "À venir"
+
+#: templates/emissions/emission_detail.html:82
+msgid "Previously"
+msgstr "Précédemment"
+
+#: templates/emissions/emission_detail.html:95
+msgid "Recently"
+msgstr "Récemment"
+
+#: templates/emissions/nav.html:8 templates/grid.html:4
+msgid "Grid"
+msgstr "La grille"
+
+#: templates/emissions/nav.html:11
+msgid "By Week"
+msgstr "Par semaine"
+
+#: templates/home.html:4 templates/includes/metaNav.html:6
+msgid "Home"
+msgstr "Accueil"
+
+#: templates/home.html:29
+msgid "This week on Panik"
+msgstr "Cette semaine sur Panik"
+
+#: templates/home.html:36 templates/listen.html:20 templates/news.html:23
+msgid "Focus"
+msgstr "Focus"
+
+#: templates/home.html:42
+msgid "Every Monday, the news of the Panik week:"
+msgstr "Tous les lundis, l'actualité de la semaine de Panik :"
+
+#: templates/home.html:44
+msgid "Subscribe"
+msgstr "M'inscrire"
+
+#: templates/home.html:66 templates/listen.html:69
+msgid "Latest Sounds"
+msgstr "Derniers sons"
+
+#: templates/home.html:80
+msgid "New emissions"
+msgstr "Nouvelles émissions"
+
+#: templates/includes/audio.html:6 templates/includes/audio.html:10
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Ajouter à la playlist"
+
+#: templates/includes/audio.html:13 templates/includes/audio.html:16
+msgid "Play"
+msgstr "Play"
+
+#: templates/includes/audio.html:19 templates/includes/audio.html:23
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: templates/includes/audio.html:26 templates/includes/audio.html:28
+msgid "Download file"
+msgstr "Télécharger le fichier"
+
+#: templates/includes/audio.html:43 templates/includes/audio.html:45
+#: templates/soundfiles/dialog-embed.html:5
+msgid "Embed"
+msgstr "Partager"
+
+#: templates/includes/metaNav.html:14 templates/listen.html:3
+#: templates/listen.html:5
+msgid "Sounds"
+msgstr "Sons"
+
+#: templates/includes/metaNav.html:26
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
+#: templates/includes/player.html:7 templates/includes/player.html:8
+msgid "Get the stream on your player!"
+msgstr "Récupérez le stream sur votre lecteur !"
+
+#: templates/includes/player.html:12
+msgid "live"
+msgstr "en direct"
+
+#: templates/includes/player.html:36
+msgid "Empty playlist"
+msgstr "Vider la playlist"
+
+#: templates/nonstop_playlist.html:16
+msgid "Playlist"
+msgstr "Playlist"
+
+#~ msgid "Embed "
+#~ msgstr "Partage "
+
+#~ msgid "Need some help?"
+#~ msgstr "Besoin d'aide ?"
+
+#~ msgid "Listen"
+#~ msgstr "Sons"