]> git.0d.be Git - panikdb.git/commitdiff
add translation support to panikdb
authorFrédéric Péters <fpeters@0d.be>
Thu, 19 Oct 2017 11:57:14 +0000 (13:57 +0200)
committerFrédéric Péters <fpeters@0d.be>
Thu, 19 Oct 2017 11:57:14 +0000 (13:57 +0200)
panikdb/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po [new file with mode: 0644]
panikdb/settings.py

diff --git a/panikdb/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/panikdb/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..83a7e45
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,185 @@
+# French translation of panikdb
+# Copyright (C) 2017
+# This file is distributed under the same license as the panidb package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Ppanikdb\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-19 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-19 13:56+0200\n"
+"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@0d.be>\n"
+"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: panikdb/__init__.py:4
+msgid "Please provide a comma-separated list of tags."
+msgstr "Liste de mots(-clés) séparés par des virgules."
+
+#: panikdb/aa/admin.py:12
+msgid "Personal info"
+msgstr "Informations personnelles"
+
+#: panikdb/aa/admin.py:15
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
+
+#: panikdb/aa/admin.py:17
+msgid "Important dates"
+msgstr "Dates importantes"
+
+#: panikdb/aa/forms.py:13
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: panikdb/aa/models.py:14
+msgid "Phone"
+msgstr "Téléphone"
+
+#: panikdb/aa/models.py:15
+msgid "Mobile"
+msgstr "Portable"
+
+#: panikdb/poll/models.py:7
+msgid "Choice"
+msgstr "Choix"
+
+#: panikdb/poll/models.py:8
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaire"
+
+#: panikdb/templates/registration/password_change_done.html:7
+msgid "Password change successful"
+msgstr "Le changement de mot de passe a réussi."
+
+#: panikdb/templates/registration/password_change_done.html:9
+msgid "Your password was changed."
+msgstr "Votre mot de passe a été changé."
+
+#: panikdb/templates/registration/password_change_form.html:7
+msgid "Password change"
+msgstr "Changement de mot de passe"
+
+#: panikdb/templates/registration/password_change_form.html:13
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Veuillez corriger l'erreur ci-dessous."
+msgstr[1] "Veuillez corriger les erreurs ci-dessous."
+
+#: panikdb/templates/registration/password_change_form.html:17
+msgid ""
+"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
+"password twice so we can verify you typed it in correctly."
+msgstr ""
+"Veuillez entrer votre ancien mot de passe, pour des raisons de sécurité, puis "
+"votre nouveau mot de passe deux fois pour être sûr qu'il est tapé correctement."
+
+#: panikdb/templates/registration/password_change_form.html:23
+msgid "Old password"
+msgstr "Ancien mot de passe"
+
+#: panikdb/templates/registration/password_change_form.html:28
+msgid "New password"
+msgstr "Nouveau mot depasse"
+
+#: panikdb/templates/registration/password_change_form.html:33
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Mot de passe (à nouveau)"
+
+#: panikdb/templates/registration/password_change_form.html:39
+#: panikdb/templates/registration/password_reset_confirm.html:17
+msgid "Change my password"
+msgstr "Modifier mon mot de passe"
+
+#: panikdb/templates/registration/password_reset_complete.html:6
+msgid "Password reset complete"
+msgstr "Réinitialisation du mot de passe terminée."
+
+#: panikdb/templates/registration/password_reset_complete.html:8
+msgid "Your password has been set.  You may go ahead and log in now."
+msgstr "Votre mot de passe a été enregistré.  Vous pouvez désormais vous connecter."
+
+#: panikdb/templates/registration/password_reset_complete.html:10
+msgid "Log in"
+msgstr "Me connecter"
+
+#: panikdb/templates/registration/password_reset_confirm.html:8
+msgid "Enter new password"
+msgstr "Entrez le nouveau mot de passe"
+
+#: panikdb/templates/registration/password_reset_confirm.html:10
+msgid ""
+"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
+"correctly."
+msgstr ""
+"Veuillez entrer votre nouveau mot de passe deux fois."
+
+#: panikdb/templates/registration/password_reset_confirm.html:14
+msgid "New password:"
+msgstr "Nouveau mot de passe :"
+
+#: panikdb/templates/registration/password_reset_confirm.html:16
+msgid "Confirm password:"
+msgstr "Confirmation du mot de passe :"
+
+#: panikdb/templates/registration/password_reset_confirm.html:22
+msgid "Password reset unsuccessful"
+msgstr "Échec à la réinitialisation du mot de passe."
+
+#: panikdb/templates/registration/password_reset_confirm.html:24
+msgid ""
+"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
+"used.  Please request a new password reset."
+msgstr ""
+
+#: panikdb/templates/registration/password_reset_done.html:8
+msgid "Password reset successful"
+msgstr "Réinitialisation du mot de passe réussie"
+
+#: panikdb/templates/registration/password_reset_done.html:10
+msgid ""
+"We've emailed you instructions for setting your password to the email "
+"address you submitted. You should be receiving it shortly."
+msgstr ""
+
+#: panikdb/templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: panikdb/templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: panikdb/templates/registration/password_reset_email.html:8
+msgid "Your username, in case you've forgotten:"
+msgstr ""
+
+#: panikdb/templates/registration/password_reset_email.html:10
+#, python-format
+msgid "The %(site_name)s team"
+msgstr "L'équipe %(site_name)s"
+
+#: panikdb/templates/registration/password_reset_form.html:9
+msgid "Password reset"
+msgstr ""
+
+#: panikdb/templates/registration/password_reset_form.html:11
+msgid ""
+"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
+"instructions for setting a new one."
+msgstr ""
+
+#: panikdb/templates/registration/password_reset_form.html:15
+msgid "Email address:"
+msgstr "Adresse électronique"
+
+#: panikdb/templates/registration/password_reset_form.html:15
+msgid "Reset my password"
+msgstr ""
index c9ed79ede1b0e92061ad4904dfaa841cbc91c87a..0d5d9092ffbc49241b6f3ff4b344bd64a6ca6462 100644 (file)
@@ -43,6 +43,8 @@ SITE_ID = 1
 # to load the internationalization machinery.
 USE_I18N = True
 
+LOCALE_PATHS = (os.path.join(PROJECT_DIR, 'panikdb', 'locale'),)
+
 # If you set this to False, Django will not format dates, numbers and
 # calendars according to the current locale.
 USE_L10N = True