+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
+msgid "Clean"
+msgstr "Net"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
+msgid "Blue"
+msgstr "Blau"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:150
+msgid "The identity provided by the chat server cannot be verified.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:156
+msgid "The certificate is not signed by a Certification Authority"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:160
+#, fuzzy
+msgid "The certificate has expired"
+msgstr "El certificat ha vençut"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:163
+#, fuzzy
+msgid "The certificate hasn't yet been activated"
+msgstr "El certificat no està activat"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:166
+msgid "The certificate does not have the expected fingerprint"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:169
+msgid "The hostname verified by the certificate doesn't match the server name"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:173
+#, fuzzy
+msgid "The certificate is self-signed"
+msgstr "Certificat signat per un mateix"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:176
+msgid "The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:180
+msgid "The certificate is cryptographically weak"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:183
+msgid "The certificate length exceeds verifiable limits"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:187
+#, fuzzy
+msgid "The certificate is malformed"
+msgstr "El certificat ha vençut"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected hostname: %s"
+msgstr "No coincideix el nom de la màquina del certificat"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Certificate hostname: %s"
+msgstr "No coincideix el nom de la màquina del certificat"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "Context"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:269
+msgid "This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?"
+msgstr ""