# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2003, 2004.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2014.
+# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014.
#
# Snälla, ta *INTE* bort de extra #~-meddelandena på slutet.
#
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-14 03:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 00:00+0100\n"
-"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-03 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-04 12:29+0100\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"text, make audio and video calls, or even transfer files, depending on what "
"your contact’s chat application allows."
msgstr ""
-"Empathy är det officiella snabbmeddelande programmet för skrivbordsmiljön "
+"Empathy är det officiella snabbmeddelandeprogrammet för skrivbordsmiljön "
"GNOME. Empathy kan ansluta till AIM, MSN, Jabber (inklusive Facebook och "
"Google Talk), IRC och många andra meddelandenätverk. Du kan chatta via text, "
"ringa ljud- och videosamtal och till och med överföra filer, beroende på vad "
#: ../src/empathy-accounts.c:179
msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
msgstr ""
-"Välj initiallt angivet konto (t.ex., gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+"Välj initialt angivet konto (t.ex., gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
#: ../src/empathy-accounts.c:181
msgid "<account-id>"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "No protocol backends installed"
-msgstr "Inga protokollbakänder installerade"
+msgstr "Inga protokollbakändar installerade"
#: ../src/empathy-auth-client.c:285
msgid " - Empathy authentication client"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:633
msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
-msgstr "Romeo, min Romeo, var är du Romeo?"
+msgstr "Romeo, min Romeo, varför är du Romeo?"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:637