]> git.0d.be Git - empathy.git/commitdiff
Merge commit 'jtellier/video-call-button-sensitivity'
authorDavyd Madeley <davyd@madeley.id.au>
Wed, 15 Jul 2009 15:45:12 +0000 (16:45 +0100)
committerDavyd Madeley <davyd@madeley.id.au>
Wed, 15 Jul 2009 15:45:12 +0000 (16:45 +0100)
53 files changed:
NEWS
configure.ac
empathy.doap
libempathy-gtk/Makefile.am
libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c
libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c
libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c
libempathy-gtk/empathy-cell-renderer-expander.c
libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c
libempathy-gtk/empathy-chat.c
libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c
libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.h
libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.c
libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h
libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c
libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.h
libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c
libempathy-gtk/empathy-contact-menu.h
libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c
libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui
libempathy-gtk/empathy-kludge-label.c [new file with mode: 0644]
libempathy-gtk/empathy-kludge-label.h [new file with mode: 0644]
libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c
libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c
libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c
libempathy-gtk/empathy-theme-manager.h
libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c
libempathy-gtk/empathy-video-widget.c
libempathy/empathy-contact-list.c
libempathy/empathy-contact-list.h
libempathy/empathy-contact-manager.c
libempathy/empathy-contact-manager.h
libempathy/empathy-log-store-empathy.c
libempathy/empathy-message.c
libempathy/empathy-message.h
libempathy/empathy-tp-contact-list.c
megaphone/src/megaphone-applet.c
po/POTFILES.in
po/es.po
po/fr.po
po/pa.po
po/sv.po
po/ta.po
src/empathy-call-window-fullscreen.c
src/empathy-chat-window.c
src/empathy-debug-dialog.c
src/empathy-main-window.c
src/empathy-main-window.ui
src/empathy-preferences.c
src/empathy-preferences.ui
src/empathy-sidebar.c
src/empathy.c
src/ephy-spinner.c

diff --git a/NEWS b/NEWS
index 444fa3d2c6a796f9bd9f0dacb3a11268f48419a2..30fd2c7337cf125b21c55feba26fbdb5ef8ae5ba 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,69 @@
+NEW in 2.27.4
+==============
+Bugs fixed:
+ - Fixed #584703, Segfault when the contact selector dispose
+ - Fixed #459161, Remove should be insensitive for salut contact
+ - Fixed #494532, empathy should be able to take colours from the GTK theme
+ - Fixed #520972, IRC widget is cut (Matthias Clasen)
+ - Fixed #536383, Add option to hide muc roster
+ - Fixed #556237, time banner is added at each sentence when the remote contact is offline
+ - Fixed #560159, Should take a well-known bus name (Jonny Lamb)
+ - Fixed #562468, Contact list view options are scattered over "Chat" menu and "General" Preferences
+ - Fixed #563678, Doesn't poke block devices to figure out their file size. (Frédéric Péters)
+ - Fixed #565494, Remove libgnomevfs include in megaphone-applet.c
+ - Fixed #571989, "Video preview" menu item doesn't do anything
+ - Fixed #574771, Use call-stop icon (Frédéric Péters)
+ - Fixed #575008, Should play a sound when calling
+ - Fixed #575667, Favourite Chat Room tickybox doesn't work. (Abner Silva)
+ - Fixed #579151, Adds an Adium theme parsing to have a nicer theme selector
+ - Fixed #579893, EmpathyProfileChooser should extend GtkComboBox
+ - Fixed #579940, Show a notification when a buddy goes to offline or online
+ - Fixed #580631, Implement o.fd.Tp.Debug to publish debug messages (Jonny Lamb)
+ - Fixed #580777, Shouldn't be able to send video and enable preview if no webcam is plugged
+ - Fixed #582598, Call window: "send video" widgets should be enabled according the state of the call
+ - Fixed #582810, When we stop receiving video in a call, we should not see the last video frame.
+ - Fixed #585031, Crash when starting if status-presets.xml contains an 'unset' presence (Guillaume Desmottes)
+ - Fixed #585053, Crash when trying to add an 'unset' status as favorite (Guillaume Desmottes)
+ - Fixed #585380, Contact list doesn't appear in windows list when respawned
+ - Fixed #585475, %service% is not replaced in adium themes (Patryk Zawadzki)
+ - Fixed #585522, Use libchamplain 0.3.3's API
+ - Fixed #585601, Adium theme is not reloaded on /clear or Ctrl+L or clear menu item
+ - Fixed #585777, Empathy does not import from Pidgin on start
+ - Fixed #585788, Capitalisation incorrect
+ - Fixed #585882, Can't easily copy URL's when using Adium themes
+ - Fixed #585885, Lines are not smashed together when using Adium themes (Patryk Zawadzki)
+ - Fixed #585887, "Publish my location" causes a crash
+ - Fixed #586059, Remove markup from translatable strings
+ - Fixed #586102, Remove "new message from" from notification message (Guillaume Desmottes)
+ - Fixed #586133, don't autoscroll on new messages
+ - Fixed #586249, Display part reasons and messages.
+ - Fixed #586329, Imported Google account (from Pidgin) not connecting
+ - Fixed #586352, Adium theme should only join messages if time delta is less than 5 minutes (Patryk Zawadzki)
+ - Fixed #586368, Use themed avatar as fallback if provided
+ - Fixed #586382, "history" messageClasses is not set for backlogs
+ - Fixed #586387, We are not using Info.plist settings for adium themes (Patryk Zawadzki)
+ - Fixed #586481, telepathy-idle IRC chat window has no users or chat content
+ - Fixed #586645, Status icon not updated when going offline (Guillaume Desmottes)
+ - Fixed #586734, Modules linking cleanup
+ - Fixed #587365, empaty crashs whenever a file trasnfert request is received
+ - Fixed #587446, NM integration doesn't work if NM is started after empathy (Sjoerd Simons)
+ - Fixed #587508, Don't use McAccount (Sjoerd Simons)
+ - Fixed #587817, Crash when trying to add a contact while connecting (Guillaume Desmottes)
+ - Fixed #587953, Labels with RTL control code don't right-align
+ - Fixed #587958, please add bug-database to doap (Guillaume Desmottes)
+ - Fixed #588021, typo for enable_network_manager in configure.ac (Ken VanDine)
+ - Fixed #586284, Crasher: click on the microphone once disconnected
+
+Translations:
+ - Updated bn_IN Translation (Runa Bhattacharjee)
+ - Updated es Translation (Jorge Gonzalez)
+ - Updated fr Translation (Claude Paroz)
+ - Updated lt Translation (Žygimantas Beručka)
+ - Updated or Translation (Manoj Kumar Giri)
+ - Updated pa Translation (A S Alam)
+ - Updated sv Translation (Daniel Nylander)
+ - Updated ta Translation (drtvasudevan)
+
 NEW in 2.27.3
 ==============
 Bugs fixed:
index 0dab5e4fc97441c23172d3c4548fe5029340b204..43ba349eaebb1ba7869ec12d48ac501fdcff70a8 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-AC_INIT(Empathy, 2.27.4, http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=empathy)
+AC_INIT(Empathy, 2.27.5, http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=empathy)
 AC_PREREQ(2.59)
 AC_COPYRIGHT([
   Copyright (C) 2003-2007 Imendio AB
@@ -9,11 +9,11 @@ AC_COPYRIGHT([
 #   (Interfaces removed:    CURRENT++, AGE=0, REVISION=0)
 #   (Interfaces added:      CURRENT++, AGE++, REVISION=0)
 #   (No interfaces changed:                   REVISION++)
-LIBEMPATHY_CURRENT=26
+LIBEMPATHY_CURRENT=27
 LIBEMPATHY_AGE=0
 LIBEMPATHY_REVISION=0
 
-LIBEMPATHY_GTK_CURRENT=24
+LIBEMPATHY_GTK_CURRENT=25
 LIBEMPATHY_GTK_AGE=0
 LIBEMPATHY_GTK_REVISION=0
 
@@ -162,7 +162,7 @@ AM_GLIB_GNU_GETTEXT
 AC_ARG_ENABLE(network-manager,
               AS_HELP_STRING([--enable-network-manager=@<:@no/yes/auto@:>@],
                              [build with network-manager support]), ,
-                             enable_webkit=auto)
+                             enable_network_manager=auto)
 
 if test "x$enable_network_manager" != "xno"; then
    PKG_CHECK_MODULES(NETWORK_MANAGER,
index e37ed35c3e05460b11a141d578d1db0d3f294c24..b1d14fa30ee0540212a0cf406db20bf5b8704495 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@
 
   <homepage rdf:resource="http://live.gnome.org/Empathy" />
   <mailing-list rdf:resource="http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/telepathy" />
+  <bug-database rdf:resource="http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=empathy" />
 
   <maintainer>
     <foaf:Person>
index 10931012a5bac1e338b788b4551f83e038919f33..5903efb15daf37864c749eabfc63b6a43df7500a 100644 (file)
@@ -60,6 +60,7 @@ libempathy_gtk_handwritten_source =                   \
        empathy-theme-boxes.c                   \
        empathy-theme-irc.c                     \
        empathy-theme-manager.c                 \
+       empathy-kludge-label.c                  \
        empathy-ui-utils.c
 
 libempathy_gtk_la_SOURCES =                    \
@@ -120,6 +121,7 @@ libempathy_gtk_headers =                    \
        empathy-theme-boxes.h                   \
        empathy-theme-irc.h                     \
        empathy-theme-manager.h                 \
+       empathy-kludge-label.h                  \
        empathy-ui-utils.h
 
 check_c_sources = \
index 7dccb21792638f63c7466d752f67c133dc8bbbcf..34ebc7eac40181df36caef69013cbf6a079515c3 100644 (file)
@@ -58,6 +58,7 @@
 typedef struct {
        EmpathyAccountManager          *manager;
        gboolean                        set_active_item;
+       gboolean                        account_manually_set;
        gboolean                        has_all_option;
        EmpathyAccountChooserFilterFunc filter;
        gpointer                        filter_data;
@@ -153,6 +154,7 @@ empathy_account_chooser_init (EmpathyAccountChooser *chooser)
 
        chooser->priv = priv;
        priv->set_active_item = FALSE;
+       priv->account_manually_set = FALSE;
        priv->filter = NULL;
        priv->filter_data = NULL;
 
@@ -322,6 +324,7 @@ gboolean
 empathy_account_chooser_set_account (EmpathyAccountChooser *chooser,
                                     EmpathyAccount *account)
 {
+       EmpathyAccountChooserPriv *priv;
        GtkComboBox    *combobox;
        GtkTreeModel   *model;
        GtkTreeIter     iter;
@@ -329,6 +332,8 @@ empathy_account_chooser_set_account (EmpathyAccountChooser *chooser,
 
        g_return_val_if_fail (EMPATHY_IS_ACCOUNT_CHOOSER (chooser), FALSE);
 
+       priv = GET_PRIV (chooser);
+
        combobox = GTK_COMBO_BOX (chooser);
        model = gtk_combo_box_get_model (combobox);
        gtk_combo_box_get_active_iter (combobox, &iter);
@@ -340,6 +345,8 @@ empathy_account_chooser_set_account (EmpathyAccountChooser *chooser,
                                (GtkTreeModelForeachFunc) account_chooser_set_account_foreach,
                                &data);
 
+       priv->account_manually_set = data.set;
+
        return data.set;
 }
 
@@ -622,7 +629,8 @@ account_chooser_update_iter (EmpathyAccountChooser *chooser,
                            -1);
 
        /* set first connected account as active account */
-       if (priv->set_active_item == FALSE && is_enabled) {
+       if (priv->account_manually_set == FALSE &&
+           priv->set_active_item == FALSE && is_enabled) {
                priv->set_active_item = TRUE;
                gtk_combo_box_set_active_iter (combobox, iter);
        }
index 83475b5659fcbb30a98e1bf401b2fa0ec2bf2490..af96885e4f6e9b0d2e434263ea120b5e2e9df0ba 100644 (file)
@@ -786,24 +786,24 @@ avatar_chooser_drag_data_received_cb (GtkWidget          *widget,
        gchar    *target_type;
        gboolean  handled = FALSE;
 
-       target_type = gdk_atom_name (selection_data->target);
+       target_type = gdk_atom_name (gtk_selection_data_get_target (selection_data));
        if (!strcmp (target_type, URI_LIST_TYPE)) {
                GFile            *file;
                GFileInputStream *input_stream;
                gchar            *nl;
                gchar            *data = NULL;
 
-               nl = strstr (selection_data->data, "\r\n");
+               nl = strstr (gtk_selection_data_get_data (selection_data), "\r\n");
                if (nl) {
                        gchar *uri;
 
-                       uri = g_strndup (selection_data->data,
-                                        nl - (gchar *) selection_data->data);
+                       uri = g_strndup (gtk_selection_data_get_data (selection_data),
+                                        nl - (gchar *) gtk_selection_data_get_data (selection_data));
 
                        file = g_file_new_for_uri (uri);
                        g_free (uri);
                } else {
-                       file = g_file_new_for_uri (selection_data->data);
+                       file = g_file_new_for_uri (gtk_selection_data_get_data (selection_data));
                }
 
                input_stream = g_file_read (file, NULL, NULL);
index d430c0fa651a295832628dce860ba22494beb84d..f7898e1bdf324a7c027ec1f7885626c0ce4906f2 100644 (file)
@@ -232,7 +232,7 @@ avatar_image_button_press_event (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event)
        gtk_image_set_from_pixbuf (GTK_IMAGE (image), pixbuf);
        g_object_unref (pixbuf);
 
-       gdk_window_get_origin (priv->image->window, &x, &y);
+       gdk_window_get_origin (gtk_widget_get_window (priv->image), &x, &y);
 
        x = x - (popup_width - width) / 2;
        y = y - (popup_height - height) / 2;
index 6fb7cfded3f0d3ea2bd6cb00225953e77cbf9edb..bd5c89f19cb094890d8d48f0fbc980b9eac7b3a5 100644 (file)
@@ -101,9 +101,11 @@ empathy_cell_renderer_expander_init (EmpathyCellRendererExpander *expander)
        priv->activatable = TRUE;
        priv->animation_node = NULL;
 
-       GTK_CELL_RENDERER (expander)->xpad = 2;
-       GTK_CELL_RENDERER (expander)->ypad = 2;
-       GTK_CELL_RENDERER (expander)->mode = GTK_CELL_RENDERER_MODE_ACTIVATABLE;
+       g_object_set (expander,
+                     "xpad", 2,
+                     "ypad", 2,
+                     "mode", GTK_CELL_RENDERER_MODE_ACTIVATABLE,
+                     NULL);
 }
 
 static void
@@ -252,18 +254,27 @@ empathy_cell_renderer_expander_get_size (GtkCellRenderer *cell,
 {
        EmpathyCellRendererExpander     *expander;
        EmpathyCellRendererExpanderPriv *priv;
+       gfloat xalign, yalign;
+       guint xpad, ypad;
 
        expander = (EmpathyCellRendererExpander *) cell;
        priv = GET_PRIV (expander);
 
+       g_object_get (cell,
+                     "xalign", &xalign,
+                     "yalign", &yalign,
+                     "xpad", &xpad,
+                     "ypad", &ypad,
+                     NULL);
+
        if (cell_area) {
                if (x_offset) {
-                       *x_offset = cell->xalign * (cell_area->width - (priv->expander_size + (2 * cell->xpad)));
+                       *x_offset = xalign * (cell_area->width - (priv->expander_size + (2 * xpad)));
                        *x_offset = MAX (*x_offset, 0);
                }
 
                if (y_offset) {
-                       *y_offset = cell->yalign * (cell_area->height - (priv->expander_size + (2 * cell->ypad)));
+                       *y_offset = yalign * (cell_area->height - (priv->expander_size + (2 * ypad)));
                        *y_offset = MAX (*y_offset, 0);
                }
        } else {
@@ -275,10 +286,10 @@ empathy_cell_renderer_expander_get_size (GtkCellRenderer *cell,
        }
 
        if (width)
-               *width = cell->xpad * 2 + priv->expander_size;
+               *width = xpad * 2 + priv->expander_size;
 
        if (height)
-               *height = cell->ypad * 2 + priv->expander_size;
+               *height = ypad * 2 + priv->expander_size;
 }
 
 static void
@@ -294,6 +305,8 @@ empathy_cell_renderer_expander_render (GtkCellRenderer      *cell,
        EmpathyCellRendererExpanderPriv *priv;
        GtkExpanderStyle                expander_style;
        gint                            x_offset, y_offset;
+       guint                           xpad, ypad;
+
 
        expander = (EmpathyCellRendererExpander *) cell;
        priv = GET_PRIV (expander);
@@ -319,14 +332,19 @@ empathy_cell_renderer_expander_render (GtkCellRenderer      *cell,
                                                &x_offset, &y_offset,
                                                NULL, NULL);
 
-       gtk_paint_expander (widget->style,
+       g_object_get (cell,
+                     "xpad", &xpad,
+                     "ypad", &ypad,
+                     NULL);
+
+       gtk_paint_expander (gtk_widget_get_style (widget),
                            window,
                            GTK_STATE_NORMAL,
                            expose_area,
                            widget,
                            "treeview",
-                           cell_area->x + x_offset + cell->xpad + priv->expander_size / 2,
-                           cell_area->y + y_offset + cell->ypad + priv->expander_size / 2,
+                           cell_area->x + x_offset + xpad + priv->expander_size / 2,
+                           cell_area->y + y_offset + ypad + priv->expander_size / 2,
                            expander_style);
 }
 
index abe1fc1f3a1fea9164185fb96d35421ff611371f..d7ebda647f0bd763663728bbcb7e3c4315cbccf1 100644 (file)
@@ -495,7 +495,9 @@ chat_text_view_size_allocate (GtkWidget     *widget,
                GtkAdjustment *adj;
 
                adj = GTK_TEXT_VIEW (widget)->vadjustment;
-               gtk_adjustment_set_value (adj, adj->upper - adj->page_size);
+               gtk_adjustment_set_value (adj,
+                                         gtk_adjustment_get_upper (adj) -
+                                         gtk_adjustment_get_page_size (adj));
        }
 }
 
@@ -652,7 +654,7 @@ chat_text_view_scroll_cb (EmpathyChatTextView *view)
 
        priv = GET_PRIV (view);
        adj = GTK_TEXT_VIEW (view)->vadjustment;
-       max_val = adj->upper - adj->page_size;
+       max_val = gtk_adjustment_get_upper (adj) - gtk_adjustment_get_page_size (adj);
 
        g_return_val_if_fail (priv->scroll_time != NULL, FALSE);
 
index 1729e53054f5de8a1311dfd2d41e80fe87d6479d..a8ca745e29ead8b2fca9273aa90bf734c599c935 100644 (file)
@@ -748,13 +748,14 @@ chat_input_key_press_event_cb (GtkWidget   *widget,
        if (!(event->state & GDK_CONTROL_MASK) &&
            event->keyval == GDK_Page_Up) {
                adj = gtk_scrolled_window_get_vadjustment (GTK_SCROLLED_WINDOW (text_view_sw));
-               gtk_adjustment_set_value (adj, adj->value - adj->page_size);
+               gtk_adjustment_set_value (adj, gtk_adjustment_get_value (adj) - gtk_adjustment_get_page_size (adj));
                return TRUE;
        }
        if ((event->state & GDK_CONTROL_MASK) != GDK_CONTROL_MASK &&
            event->keyval == GDK_Page_Down) {
                adj = gtk_scrolled_window_get_vadjustment (GTK_SCROLLED_WINDOW (text_view_sw));
-               val = MIN (adj->value + adj->page_size, adj->upper - adj->page_size);
+               val = MIN (gtk_adjustment_get_value (adj) + gtk_adjustment_get_page_size (adj),
+                          gtk_adjustment_get_upper (adj) - gtk_adjustment_get_page_size (adj));
                gtk_adjustment_set_value (adj, val);
                return TRUE;
        }
@@ -1478,15 +1479,18 @@ chat_size_request (GtkWidget      *widget,
                   GtkRequisition *requisition)
 {
   GtkBin *bin = GTK_BIN (widget);
+  GtkWidget *child;
 
-  requisition->width = GTK_CONTAINER (widget)->border_width * 2;
-  requisition->height = GTK_CONTAINER (widget)->border_width * 2;
+  requisition->width = gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (widget)) * 2;
+  requisition->height = gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (widget)) * 2;
 
-  if (bin->child && GTK_WIDGET_VISIBLE (bin->child))
+  child = gtk_bin_get_child (bin);
+
+  if (child && GTK_WIDGET_VISIBLE (child))
     {
       GtkRequisition child_requisition;
 
-      gtk_widget_size_request (bin->child, &child_requisition);
+      gtk_widget_size_request (child, &child_requisition);
 
       requisition->width += child_requisition.width;
       requisition->height += child_requisition.height;
@@ -1499,17 +1503,20 @@ chat_size_allocate (GtkWidget     *widget,
 {
   GtkBin *bin = GTK_BIN (widget);
   GtkAllocation child_allocation;
+  GtkWidget *child;
 
   widget->allocation = *allocation;
 
-  if (bin->child && GTK_WIDGET_VISIBLE (bin->child))
+  child = gtk_bin_get_child (bin);
+
+  if (child && GTK_WIDGET_VISIBLE (child))
     {
-      child_allocation.x = allocation->x + GTK_CONTAINER (widget)->border_width;
-      child_allocation.y = allocation->y + GTK_CONTAINER (widget)->border_width;
-      child_allocation.width = MAX (allocation->width - GTK_CONTAINER (widget)->border_width * 2, 0);
-      child_allocation.height = MAX (allocation->height - GTK_CONTAINER (widget)->border_width * 2, 0);
+      child_allocation.x = allocation->x + gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (widget));
+      child_allocation.y = allocation->y + gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (widget));
+      child_allocation.width = MAX (allocation->width - gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (widget)) * 2, 0);
+      child_allocation.height = MAX (allocation->height - gtk_container_get_border_width (GTK_CONTAINER (widget)) * 2, 0);
 
-      gtk_widget_size_allocate (bin->child, &child_allocation);
+      gtk_widget_size_allocate (child, &child_allocation);
     }
 }
 
index c1cca3e2bf84233c5d1cd8009d394098f497446b..5636714b02dc5162149e220fcf1348cb533e4a26 100644 (file)
@@ -193,7 +193,7 @@ empathy_contact_information_dialog_show (EmpathyContact *contact,
                EMPATHY_CONTACT_WIDGET_SHOW_LOCATION |
                EMPATHY_CONTACT_WIDGET_EDIT_NONE);
        gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (contact_widget), 8);
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dialog)->vbox),
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (dialog))),
                            contact_widget,
                            TRUE, TRUE, 0);
        gtk_widget_show (contact_widget);
@@ -252,7 +252,7 @@ empathy_contact_edit_dialog_show (EmpathyContact *contact,
                EMPATHY_CONTACT_WIDGET_EDIT_ALIAS |
                EMPATHY_CONTACT_WIDGET_EDIT_GROUPS);
        gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (contact_widget), 8);
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dialog)->vbox),
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (dialog))),
                            contact_widget,
                            TRUE, TRUE, 0);
        gtk_widget_show (contact_widget);
@@ -304,7 +304,7 @@ empathy_contact_personal_dialog_show (GtkWindow *parent)
                EMPATHY_CONTACT_WIDGET_EDIT_ALIAS |
                EMPATHY_CONTACT_WIDGET_EDIT_AVATAR);
        gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (contact_widget), 8);
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (personal_dialog)->vbox),
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (personal_dialog))),
                            contact_widget,
                            TRUE, TRUE, 0);
        empathy_contact_widget_set_account_filter (contact_widget,
@@ -336,9 +336,11 @@ can_add_contact_to_account (EmpathyAccount *account,
        gboolean               result;
 
        connection = empathy_account_get_connection (account);
+       if (connection == NULL)
+               return FALSE;
 
        contact_manager = empathy_contact_manager_dup_singleton ();
-       result = empathy_contact_manager_can_add (contact_manager, connection);
+       result = empathy_contact_manager_get_flags_for_connection (contact_manager, connection) & EMPATHY_CONTACT_LIST_CAN_ADD;
        g_object_unref (contact_manager);
 
        return result;
@@ -367,6 +369,13 @@ new_contact_response_cb (GtkDialog *dialog,
 
 void
 empathy_new_contact_dialog_show (GtkWindow *parent)
+{
+       empathy_new_contact_dialog_show_with_contact (parent, NULL);
+}
+
+void
+empathy_new_contact_dialog_show_with_contact (GtkWindow *parent,
+                                              EmpathyContact *contact)
 {
        GtkWidget *dialog;
        GtkWidget *button;
@@ -400,12 +409,12 @@ empathy_new_contact_dialog_show (GtkWindow *parent)
        gtk_widget_show (button);
 
        /* Contact info widget */
-       contact_widget = empathy_contact_widget_new (NULL,
+       contact_widget = empathy_contact_widget_new (contact,
                                                     EMPATHY_CONTACT_WIDGET_EDIT_ALIAS |
                                                     EMPATHY_CONTACT_WIDGET_EDIT_ACCOUNT |
                                                     EMPATHY_CONTACT_WIDGET_EDIT_ID |
                                                     EMPATHY_CONTACT_WIDGET_EDIT_GROUPS);
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dialog)->vbox),
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (dialog))),
                            contact_widget,
                            TRUE, TRUE, 0);
        empathy_contact_widget_set_account_filter (contact_widget,
index c714c6b9611d3560762d35a5b21cfa99cbc098d0..21aa5ce732df4fca1a4f294787790a2f73c3e801 100644 (file)
@@ -35,7 +35,9 @@ void empathy_contact_information_dialog_show (EmpathyContact *contact,
 void empathy_contact_edit_dialog_show        (EmpathyContact *contact,
                                              GtkWindow      *parent);
 void empathy_contact_personal_dialog_show    (GtkWindow      *parent);
-void empathy_new_contact_dialog_show         (GtkWindow      *parent);
+void empathy_new_contact_dialog_show         (GtkWindow     *parent);
+void empathy_new_contact_dialog_show_with_contact (GtkWindow     *parent,
+                                                   EmpathyContact *contact);
 
 G_END_DECLS
 
index 0e9372be189bbb9fbea268995748fb7c2481630e..a4c1d7ab977a35eba2d16571504a5c1b57abed5d 100644 (file)
@@ -33,6 +33,9 @@
 #include <telepathy-glib/util.h>
 
 #include <libempathy/empathy-utils.h>
+#include <libempathy/empathy-enum-types.h>
+#include <libempathy/empathy-contact-manager.h>
+
 #include "empathy-contact-list-store.h"
 #include "empathy-ui-utils.h"
 #include "empathy-gtk-enum-types.h"
@@ -725,19 +728,22 @@ static void
 contact_list_store_setup (EmpathyContactListStore *store)
 {
        EmpathyContactListStorePriv *priv;
-       GType                       types[] = {G_TYPE_STRING,        /* Status icon-name */
-                                              GDK_TYPE_PIXBUF,      /* Avatar pixbuf */
-                                              G_TYPE_BOOLEAN,       /* Avatar pixbuf visible */
-                                              G_TYPE_STRING,        /* Name */
-                                              G_TYPE_STRING,        /* Status string */
-                                              G_TYPE_BOOLEAN,       /* Show status */
-                                              EMPATHY_TYPE_CONTACT, /* Contact type */
-                                              G_TYPE_BOOLEAN,       /* Is group */
-                                              G_TYPE_BOOLEAN,       /* Is active */
-                                              G_TYPE_BOOLEAN,       /* Is online */
-                                              G_TYPE_BOOLEAN,       /* Is separator */
-                                              G_TYPE_BOOLEAN,       /* Can make audio calls */
-                                              G_TYPE_BOOLEAN};      /* Can make video calls */
+       GType types[] = {
+               G_TYPE_STRING,        /* Status icon-name */
+               GDK_TYPE_PIXBUF,      /* Avatar pixbuf */
+               G_TYPE_BOOLEAN,       /* Avatar pixbuf visible */
+               G_TYPE_STRING,        /* Name */
+               G_TYPE_STRING,        /* Status string */
+               G_TYPE_BOOLEAN,       /* Show status */
+               EMPATHY_TYPE_CONTACT, /* Contact type */
+               G_TYPE_BOOLEAN,       /* Is group */
+               G_TYPE_BOOLEAN,       /* Is active */
+               G_TYPE_BOOLEAN,       /* Is online */
+               G_TYPE_BOOLEAN,       /* Is separator */
+               G_TYPE_BOOLEAN,       /* Can make audio calls */
+               G_TYPE_BOOLEAN,       /* Can make video calls */
+               EMPATHY_TYPE_CONTACT_LIST_FLAGS, /* Flags */
+       };
 
        priv = GET_PRIV (store);
 
@@ -851,6 +857,8 @@ contact_list_store_add_contact (EmpathyContactListStore *store,
        EmpathyContactListStorePriv *priv;
        GtkTreeIter                 iter;
        GList                      *groups = NULL, *l;
+       TpConnection               *connection;
+       EmpathyContactListFlags     flags;
 
        priv = GET_PRIV (store);
 
@@ -863,6 +871,14 @@ contact_list_store_add_contact (EmpathyContactListStore *store,
                groups = empathy_contact_list_get_groups (priv->list, contact);
        }
 
+       connection = empathy_contact_get_connection (contact);
+       if (EMPATHY_IS_CONTACT_MANAGER (priv->list)) {
+               flags = empathy_contact_manager_get_flags_for_connection (
+                       EMPATHY_CONTACT_MANAGER (priv->list), connection);
+       } else {
+               flags = 0;
+       }
+
        /* If no groups just add it at the top level. */
        if (!groups) {
                gtk_tree_store_append (GTK_TREE_STORE (store), &iter, NULL);
@@ -877,6 +893,7 @@ contact_list_store_add_contact (EmpathyContactListStore *store,
                                    EMPATHY_CONTACT_LIST_STORE_COL_CAN_VIDEO_CALL,
                                      empathy_contact_get_capabilities (contact) &
                                        EMPATHY_CAPABILITIES_VIDEO,
+                                   EMPATHY_CONTACT_LIST_STORE_COL_FLAGS, flags,
                                    -1);
        }
 
@@ -899,6 +916,7 @@ contact_list_store_add_contact (EmpathyContactListStore *store,
                                    EMPATHY_CONTACT_LIST_STORE_COL_CAN_VIDEO_CALL,
                                      empathy_contact_get_capabilities (contact) &
                                        EMPATHY_CAPABILITIES_VIDEO,
+                                   EMPATHY_CONTACT_LIST_STORE_COL_FLAGS, flags,
                                    -1);
                g_free (l->data);
        }
index 007a6b069256049564dbf403d3b561dd0661670a..f9785399115de60d99dd93a17fccabeed586dea1 100644 (file)
@@ -62,6 +62,7 @@ typedef enum {
        EMPATHY_CONTACT_LIST_STORE_COL_IS_SEPARATOR,
        EMPATHY_CONTACT_LIST_STORE_COL_CAN_AUDIO_CALL,
        EMPATHY_CONTACT_LIST_STORE_COL_CAN_VIDEO_CALL,
+       EMPATHY_CONTACT_LIST_STORE_COL_FLAGS,
        EMPATHY_CONTACT_LIST_STORE_COL_COUNT
 } EmpathyContactListStoreCol;
 
index f7b506e7c452d0b90df09566c23a09739bfad43e..fc096b2889bf297b2f0e4c8ab689434d95aac157 100644 (file)
@@ -292,7 +292,7 @@ contact_list_view_drag_data_received (GtkWidget         *view,
                goto OUT;
        }
 
-       id = (const gchar*) selection->data;
+       id = (const gchar*) gtk_selection_data_get_data (selection);
        DEBUG ("Received %s%s drag & drop contact from roster with id:'%s'",
                context->action == GDK_ACTION_MOVE ? "move" : "",
                context->action == GDK_ACTION_COPY ? "copy" : "",
@@ -851,7 +851,7 @@ contact_list_view_expander_cell_data_func (GtkTreeViewColumn     *column,
                gboolean     row_expanded;
 
                path = gtk_tree_model_get_path (model, iter);
-               row_expanded = gtk_tree_view_row_expanded (GTK_TREE_VIEW (column->tree_view), path);
+               row_expanded = gtk_tree_view_row_expanded (GTK_TREE_VIEW (gtk_tree_view_column_get_tree_view (column)), path);
                gtk_tree_path_free (path);
 
                g_object_set (cell,
@@ -1302,6 +1302,31 @@ empathy_contact_list_view_dup_selected (EmpathyContactListView *view)
        return contact;
 }
 
+EmpathyContactListFlags
+empathy_contact_list_view_get_flags (EmpathyContactListView *view)
+{
+       EmpathyContactListViewPriv *priv;
+       GtkTreeSelection          *selection;
+       GtkTreeIter                iter;
+       GtkTreeModel              *model;
+       EmpathyContactListFlags    flags;
+
+       g_return_val_if_fail (EMPATHY_IS_CONTACT_LIST_VIEW (view), 0);
+
+       priv = GET_PRIV (view);
+
+       selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (view));
+       if (!gtk_tree_selection_get_selected (selection, &model, &iter)) {
+               return 0;
+       }
+
+       gtk_tree_model_get (model, &iter,
+                           EMPATHY_CONTACT_LIST_STORE_COL_FLAGS, &flags,
+                           -1);
+
+       return flags;
+}
+
 gchar *
 empathy_contact_list_view_get_selected_group (EmpathyContactListView *view)
 {
@@ -1473,6 +1498,7 @@ empathy_contact_list_view_get_contact_menu (EmpathyContactListView *view)
        GtkWidget                  *menu;
        GtkWidget                  *item;
        GtkWidget                  *image;
+       EmpathyContactListFlags     flags;
 
        g_return_val_if_fail (EMPATHY_IS_CONTACT_LIST_VIEW (view), NULL);
 
@@ -1480,25 +1506,23 @@ empathy_contact_list_view_get_contact_menu (EmpathyContactListView *view)
        if (!contact) {
                return NULL;
        }
+       flags = empathy_contact_list_view_get_flags (view);
 
        menu = empathy_contact_menu_new (contact, priv->contact_features);
 
-       if (!(priv->list_features & EMPATHY_CONTACT_LIST_FEATURE_CONTACT_REMOVE)) {
-               g_object_unref (contact);
-               return menu;
-       }
-
-       if (menu) {
-               /* Separator */
-               item = gtk_separator_menu_item_new ();
-               gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
-               gtk_widget_show (item);
-       } else {
-               menu = gtk_menu_new ();
-       }
-
        /* Remove contact */
-       if (priv->list_features & EMPATHY_CONTACT_LIST_FEATURE_CONTACT_REMOVE) {
+       if (priv->list_features & EMPATHY_CONTACT_LIST_FEATURE_CONTACT_REMOVE &&
+           flags & EMPATHY_CONTACT_LIST_CAN_REMOVE) {
+               /* create the menu if required, or just add a separator */
+               if (!menu) {
+                       menu = gtk_menu_new ();
+               } else {
+                       item = gtk_separator_menu_item_new ();
+                       gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
+                       gtk_widget_show (item);
+               }
+
+               /* Remove */
                item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Remove"));
                image = gtk_image_new_from_icon_name (GTK_STOCK_REMOVE,
                                                      GTK_ICON_SIZE_MENU);
index e9c3457d8d430719202f89bfec73197dc3862421..6666cfbb71af6077614de4e56bed47e751ee6b5d 100644 (file)
@@ -71,6 +71,7 @@ EmpathyContactListView *   empathy_contact_list_view_new                (Empathy
                                                                         EmpathyContactListFeatureFlags  list_features,
                                                                         EmpathyContactFeatureFlags      contact_features);
 EmpathyContact *           empathy_contact_list_view_dup_selected       (EmpathyContactListView         *view);
+EmpathyContactListFlags    empathy_contact_list_view_get_flags          (EmpathyContactListView         *view);
 gchar *                    empathy_contact_list_view_get_selected_group (EmpathyContactListView         *view);
 GtkWidget *                empathy_contact_list_view_get_contact_menu   (EmpathyContactListView         *view);
 GtkWidget *                empathy_contact_list_view_get_group_menu     (EmpathyContactListView         *view);
index 0f98bbdce62398e5c3dd3a927718202dd0350af5..0de7c1ca6afdd78c4ab7847db97c4aa6d7db8c23 100644 (file)
 
 #include <libempathy/empathy-call-factory.h>
 #include <libempathy/empathy-log-manager.h>
+#include <libempathy/empathy-contact-manager.h>
 #include <libempathy/empathy-dispatcher.h>
 #include <libempathy/empathy-utils.h>
 #include <libempathy/empathy-chatroom-manager.h>
+#include <libempathy/empathy-contact-manager.h>
 
 #include "empathy-contact-menu.h"
 #include "empathy-images.h"
@@ -55,6 +57,13 @@ empathy_contact_menu_new (EmpathyContact             *contact,
        menu = gtk_menu_new ();
        shell = GTK_MENU_SHELL (menu);
 
+       /* Add Contact */
+       item = empathy_contact_add_menu_item_new (contact);
+       if (item) {
+               gtk_menu_shell_append (shell, item);
+               gtk_widget_show (item);
+       }
+
        /* Chat */
        if (features & EMPATHY_CONTACT_FEATURE_CHAT) {
                item = empathy_contact_chat_menu_item_new (contact);
@@ -116,6 +125,77 @@ empathy_contact_menu_new (EmpathyContact             *contact,
        return menu;
 }
 
+static void
+empathy_contact_add_menu_item_activated (GtkMenuItem *item,
+       EmpathyContact *contact)
+{
+       GtkWidget *toplevel;
+
+       toplevel = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (item));
+       if (!GTK_WIDGET_TOPLEVEL (toplevel) || !GTK_IS_WINDOW (toplevel)) {
+               toplevel = NULL;
+       }
+
+       empathy_new_contact_dialog_show_with_contact (GTK_WINDOW (toplevel),
+                                                     contact);
+}
+
+GtkWidget *
+empathy_contact_add_menu_item_new (EmpathyContact *contact)
+{
+       GtkWidget *item;
+       GtkWidget *image;
+       EmpathyContactManager *manager;
+       TpConnection *connection;
+       GList *l, *members;
+       gboolean found = FALSE;
+       EmpathyContactListFlags flags;
+
+       g_return_val_if_fail (EMPATHY_IS_CONTACT (contact), NULL);
+
+       if (!empathy_contact_manager_initialized ()) {
+               return NULL;
+       }
+
+       manager = empathy_contact_manager_dup_singleton ();
+       connection = empathy_contact_get_connection (contact);
+
+       flags = empathy_contact_manager_get_flags_for_connection (manager,
+                       connection);
+
+       if (!(flags & EMPATHY_CONTACT_LIST_CAN_ADD)) {
+               return NULL;
+       }
+
+       members = empathy_contact_list_get_members (EMPATHY_CONTACT_LIST (manager));
+       for (l = members; l; l = l->next) {
+               if (!found && empathy_contact_equal (l->data, contact)) {
+                       found = TRUE;
+                       /* we keep iterating so that we don't leak contact
+                        * refs */
+               }
+
+               g_object_unref (l->data);
+       }
+       g_list_free (members);
+       g_object_unref (manager);
+
+       if (found) {
+               return NULL;
+       }
+
+       item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Add Contact..."));
+       image = gtk_image_new_from_icon_name (GTK_STOCK_ADD,
+                                             GTK_ICON_SIZE_MENU);
+       gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
+
+       g_signal_connect (item, "activate",
+                       G_CALLBACK (empathy_contact_add_menu_item_activated),
+                       contact);
+
+       return item;
+}
+
 static void
 empathy_contact_chat_menu_item_activated (GtkMenuItem *item,
        EmpathyContact *contact)
@@ -123,7 +203,6 @@ empathy_contact_chat_menu_item_activated (GtkMenuItem *item,
   empathy_dispatcher_chat_with_contact (contact, NULL, NULL);
 }
 
-
 GtkWidget *
 empathy_contact_chat_menu_item_new (EmpathyContact *contact)
 {
@@ -306,17 +385,36 @@ contact_edit_menu_item_activate_cb (EmpathyContact *contact)
 GtkWidget *
 empathy_contact_edit_menu_item_new (EmpathyContact *contact)
 {
+       EmpathyContactManager *manager;
        GtkWidget *item;
        GtkWidget *image;
+       gboolean enable = FALSE;
 
        g_return_val_if_fail (EMPATHY_IS_CONTACT (contact), NULL);
 
+       if (empathy_contact_manager_initialized ()) {
+               TpConnection *connection;
+               EmpathyContactListFlags flags;
+
+               manager = empathy_contact_manager_dup_singleton ();
+               connection = empathy_contact_get_connection (contact);
+               flags = empathy_contact_manager_get_flags_for_connection (
+                               manager, connection);
+
+               enable = (flags & EMPATHY_CONTACT_LIST_CAN_ALIAS ||
+                         flags & EMPATHY_CONTACT_LIST_CAN_GROUP);
+
+               g_object_unref (manager);
+       }
+
        item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Edit"));
        image = gtk_image_new_from_icon_name (GTK_STOCK_EDIT,
                                              GTK_ICON_SIZE_MENU);
        gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
        gtk_widget_show (image);
 
+       gtk_widget_set_sensitive (item, enable);
+
        g_signal_connect_swapped (item, "activate",
                                  G_CALLBACK (contact_edit_menu_item_activate_cb),
                                  contact);
index 262ec9650ac7a8314e0915d455a76e7ea638f9a9..1c40d0e28c0e05c7c34373b742e51f600f140179 100644 (file)
@@ -40,6 +40,7 @@ typedef enum {
 
 GtkWidget * empathy_contact_menu_new           (EmpathyContact             *contact,
                                                EmpathyContactFeatureFlags  features);
+GtkWidget * empathy_contact_add_menu_item_new  (EmpathyContact             *contact);
 GtkWidget * empathy_contact_chat_menu_item_new (EmpathyContact             *contact);
 GtkWidget * empathy_contact_audio_call_menu_item_new (EmpathyContact             *contact);
 GtkWidget * empathy_contact_video_call_menu_item_new (EmpathyContact             *contact);
index 7e80d0d65b0b9f7366d526f499c13e5e7e73a34e..a9a673c43c44333151d04693a96fa9456a9fcd84 100644 (file)
@@ -47,6 +47,7 @@
 #include "empathy-avatar-chooser.h"
 #include "empathy-avatar-image.h"
 #include "empathy-ui-utils.h"
+#include "empathy-kludge-label.h"
 
 #define DEBUG_FLAG EMPATHY_DEBUG_CONTACT
 #include <libempathy/empathy-debug.h>
@@ -219,7 +220,6 @@ empathy_contact_widget_new (EmpathyContact *contact,
        "hbox_presence", &information->hbox_presence,
        "label_alias", &information->label_alias,
        "image_state", &information->image_state,
-       "label_status", &information->label_status,
        "table_contact", &information->table_contact,
        "vbox_avatar", &information->vbox_avatar,
        "vbox_location", &information->vbox_location,
@@ -400,6 +400,13 @@ contact_widget_set_contact (EmpathyContactWidget *information,
       information->factory = empathy_tp_contact_factory_dup_singleton (connection);
     }
 
+  /* set the selected account to be the account this contact came from */
+  if (contact && EMPATHY_IS_ACCOUNT_CHOOSER (information->widget_account)) {
+      empathy_account_chooser_set_account (
+                     EMPATHY_ACCOUNT_CHOOSER (information->widget_account),
+                     empathy_contact_get_account (contact));
+  }
+
   /* Update information for widgets */
   contact_widget_contact_update (information);
   contact_widget_groups_update (information);
@@ -587,6 +594,12 @@ update_avatar_chooser_account_cb (EmpathyAccountChooser *account_chooser,
 static void
 contact_widget_contact_setup (EmpathyContactWidget *information)
 {
+  /* Setup label_status as a KludgeLabel */
+  information->label_status = empathy_kludge_label_new ("");
+  gtk_box_pack_start (GTK_BOX (information->hbox_presence),
+        information->label_status, TRUE, TRUE, 0);
+  gtk_widget_show (information->label_status);
+
   /* Setup account label/chooser */
   if (information->flags & EMPATHY_CONTACT_WIDGET_EDIT_ACCOUNT)
     {
index c5bbd5bbe87705321247c73fea7b7ddee89536ab..5737b7d7110c55b61f29dac386a7abddaf19eea2 100644 (file)
                           </packing>
                         </child>
                         <child>
-                          <object class="GtkLabel" id="label_status">
-                            <property name="visible">True</property>
-                            <property name="can_focus">True</property>
-                            <property name="xalign">0</property>
-                            <property name="use_markup">True</property>
-                            <property name="wrap">True</property>
-                            <property name="selectable">True</property>
-                          </object>
-                          <packing>
-                            <property name="position">1</property>
-                          </packing>
+                          <placeholder/>
                         </child>
                       </object>
                       <packing>
diff --git a/libempathy-gtk/empathy-kludge-label.c b/libempathy-gtk/empathy-kludge-label.c
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f4a29de
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,89 @@
+/* vim: set ts=4 sts=4 sw=4 et: */
+/*
+ * Copyright (C) 2009 Collabora Ltd.
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
+ *
+ * Authors: Davyd Madeley <davyd.madeley@collabora.co.uk>
+ */
+
+#include "empathy-kludge-label.h"
+
+G_DEFINE_TYPE (EmpathyKludgeLabel, empathy_kludge_label, GTK_TYPE_LABEL);
+
+static void
+empathy_kludge_label_size_allocate (GtkWidget     *self,
+                                    GtkAllocation *allocation)
+{
+    PangoLayout *layout;
+
+    GTK_WIDGET_CLASS (empathy_kludge_label_parent_class)->size_allocate (
+            self, allocation);
+
+    /* force the width of the PangoLayout to be the width of the allocation */
+    layout = gtk_label_get_layout (GTK_LABEL (self));
+    pango_layout_set_width (layout, allocation->width * PANGO_SCALE);
+}
+
+static gboolean
+empathy_kludge_label_expose_event (GtkWidget      *self,
+                                   GdkEventExpose *event)
+{
+    PangoLayout *layout;
+    PangoRectangle rect;
+    GtkAllocation real_allocation;
+    gboolean r;
+
+    layout = gtk_label_get_layout (GTK_LABEL (self));
+    pango_layout_get_pixel_extents (layout, NULL, &rect);
+
+    /* this is mind-bendingly evil:
+     * get_layout_location() is going to remove rect.x from the position of the
+     * layout when painting it. This really sucks. We're going to compensate by
+     * adding this value to the allocation.
+     */
+    real_allocation = self->allocation;
+    self->allocation.x += rect.x;
+
+    r = GTK_WIDGET_CLASS (empathy_kludge_label_parent_class)->expose_event (
+            self, event);
+
+    self->allocation = real_allocation;
+
+    return r;
+}
+
+static void
+empathy_kludge_label_class_init (EmpathyKludgeLabelClass *klass)
+{
+    GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass);
+
+    widget_class->size_allocate = empathy_kludge_label_size_allocate;
+    widget_class->expose_event = empathy_kludge_label_expose_event;
+}
+
+static void
+empathy_kludge_label_init (EmpathyKludgeLabel *self)
+{
+}
+
+GtkWidget *
+empathy_kludge_label_new (const char *str)
+{
+    return g_object_new (EMPATHY_TYPE_KLUDGE_LABEL,
+            "label", str,
+            "xalign", 0.,
+            NULL);
+}
diff --git a/libempathy-gtk/empathy-kludge-label.h b/libempathy-gtk/empathy-kludge-label.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f2ea1e9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,53 @@
+/*
+ * Copyright (C) 2009 Collabora Ltd.
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
+ *
+ * Authors: Davyd Madeley <davyd.madeley@collabora.co.uk>
+ */
+
+#ifndef __EMPATHY_KLUDGE_LABEL_H__
+#define __EMPATHY_KLUDGE_LABEL_H__
+
+#include <gtk/gtk.h>
+
+G_BEGIN_DECLS
+
+#define EMPATHY_TYPE_KLUDGE_LABEL      (empathy_kludge_label_get_type ())
+#define EMPATHY_KLUDGE_LABEL(obj)      (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), EMPATHY_TYPE_KLUDGE_LABEL, EmpathyKludgeLabel))
+#define EMPATHY_KLUDGE_LABEL_CLASS(obj)        (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((obj), EMPATHY_TYPE_KLUDGE_LABEL, EmpathyKludgeLabelClass))
+#define EMPATHY_IS_KLUDGE_LABEL(obj)   (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), EMPATHY_TYPE_KLUDGE_LABEL))
+#define EMPATHY_IS_KLUDGE_LABEL_CLASS(obj)     (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((obj), EMPATHY_TYPE_KLUDGE_LABEL))
+#define EMPATHY_KLUDGE_LABEL_GET_CLASS(obj)    (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), EMPATHY_TYPE_KLUDGE_LABEL, EmpathyKludgeLabelClass))
+
+typedef struct _EmpathyKludgeLabel EmpathyKludgeLabel;
+typedef struct _EmpathyKludgeLabelClass EmpathyKludgeLabelClass;
+
+struct _EmpathyKludgeLabel
+{
+       GtkLabel parent;
+};
+
+struct _EmpathyKludgeLabelClass
+{
+       GtkLabelClass parent_class;
+};
+
+GType empathy_kludge_label_get_type (void);
+GtkWidget *empathy_kludge_label_new (const char *str);
+
+G_END_DECLS
+
+#endif
index 7ac13ad384b99f01055031878f599a55553aa733..802d116e73ae5b83af5450f27028fd6e5576dca6 100644 (file)
@@ -559,8 +559,8 @@ empathy_status_preset_dialog_init (EmpathyStatusPresetDialog *self)
        status_preset_dialog_setup_presets_treeview (self);
        status_preset_dialog_setup_add_combobox (self);
 
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (self)->vbox), toplevel_vbox,
-                       TRUE, TRUE, 0);
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (self))),
+           toplevel_vbox, TRUE, TRUE, 0);
 
        g_object_unref (gui);
 }
index aab1f6f3ddfc583600ed47c6a28fc9166c84a106..3b4a895e4d2d6bd0c9e40467e3c9a6259d5ba91a 100644 (file)
@@ -52,8 +52,10 @@ typedef struct {
        EmpathySmileyManager *smiley_manager;
        EmpathyContact       *last_contact;
        time_t                last_timestamp;
+       gboolean              last_is_backlog;
        gboolean              page_loaded;
        GList                *message_queue;
+       gchar                *hovered_uri;
 } EmpathyThemeAdiumPriv;
 
 struct _EmpathyAdiumData {
@@ -66,12 +68,20 @@ struct _EmpathyAdiumData {
        gchar *template_html;
        gchar *in_content_html;
        gsize  in_content_len;
+       gchar *in_context_html;
+       gsize  in_context_len;
        gchar *in_nextcontent_html;
        gsize  in_nextcontent_len;
+       gchar *in_nextcontext_html;
+       gsize  in_nextcontext_len;
        gchar *out_content_html;
        gsize  out_content_len;
+       gchar *out_context_html;
+       gsize  out_context_len;
        gchar *out_nextcontent_html;
        gsize  out_nextcontent_len;
+       gchar *out_nextcontext_html;
+       gsize  out_nextcontext_len;
        gchar *status_html;
        gsize  status_len;
        GHashTable *info;
@@ -103,12 +113,72 @@ theme_adium_navigation_requested_cb (WebKitWebView        *view,
        return WEBKIT_NAVIGATION_RESPONSE_IGNORE;
 }
 
+static void
+theme_adium_hovering_over_link_cb (EmpathyThemeAdium *theme,
+                                  gchar             *title,
+                                  gchar             *uri,
+                                  gpointer           user_data)
+{
+       EmpathyThemeAdiumPriv *priv = GET_PRIV (theme);
+
+       if (tp_strdiff (uri, priv->hovered_uri)) {
+               g_free (priv->hovered_uri);
+               priv->hovered_uri = g_strdup (uri);
+       }
+}
+
+static void
+theme_adium_copy_address_cb (GtkMenuItem *menuitem,
+                            gpointer     user_data)
+{
+       EmpathyThemeAdium     *theme = EMPATHY_THEME_ADIUM (user_data);
+       EmpathyThemeAdiumPriv *priv = GET_PRIV (theme);
+       GtkClipboard          *clipboard;
+
+       clipboard = gtk_clipboard_get (GDK_SELECTION_CLIPBOARD);
+       gtk_clipboard_set_text (clipboard, priv->hovered_uri, -1);
+
+       clipboard = gtk_clipboard_get (GDK_SELECTION_PRIMARY);
+       gtk_clipboard_set_text (clipboard, priv->hovered_uri, -1);
+}
+
+static void
+theme_adium_open_address_cb (GtkMenuItem *menuitem,
+                            gpointer     user_data)
+{
+       EmpathyThemeAdium     *theme = EMPATHY_THEME_ADIUM (user_data);
+       EmpathyThemeAdiumPriv *priv = GET_PRIV (theme);
+
+       empathy_url_show (GTK_WIDGET (menuitem), priv->hovered_uri);
+}
+
 static void
 theme_adium_populate_popup_cb (WebKitWebView *view,
                               GtkMenu       *menu,
                               gpointer       user_data)
 {
        GtkWidget *item;
+       GList     *items;
+       GtkWidget *icon;
+       gchar     *stock_id;
+       gboolean   is_link = FALSE;
+
+       /* FIXME: WebKitGTK+'s context menu API clearly needs an
+        * overhaul.  There is currently no way to know what is being
+        * clicked, to decide what features to provide. You either
+        * take what it gives you as a menu, or use hacks to figure
+        * out what to display. */
+       items = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (menu));
+       item = GTK_WIDGET (g_list_nth_data (items, 0));
+       g_list_free (items);
+
+       if (GTK_IS_IMAGE_MENU_ITEM (item)) {
+               icon = gtk_image_menu_item_get_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item));
+               gtk_image_get_stock (GTK_IMAGE (icon), &stock_id, NULL);
+
+               if (!strcmp (stock_id, GTK_STOCK_OPEN))
+                       is_link = TRUE;
+       }
 
        /* Remove default menu items */
        gtk_container_foreach (GTK_CONTAINER (menu),
@@ -147,10 +217,31 @@ theme_adium_populate_popup_cb (WebKitWebView *view,
                                  G_CALLBACK (empathy_chat_view_clear),
                                  view);
 
-       /* FIXME: Add open_link and copy_link when those bugs are fixed:
-        * https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=16092
-        * https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=16562
-        */
+       /* We will only add the following menu items if we are
+        * right-clicking a link */
+       if (!is_link)
+               return;
+
+       /* Separator */
+       item = gtk_separator_menu_item_new ();
+       gtk_menu_shell_prepend (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
+       gtk_widget_show (item);
+
+       /* Copy Link Address menu item */
+       item = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Copy Link Address"));
+       g_signal_connect (item, "activate",
+                         G_CALLBACK (theme_adium_copy_address_cb),
+                         view);
+       gtk_menu_shell_prepend (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
+       gtk_widget_show (item);
+
+       /* Open Link menu item */
+       item = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Open Link"));
+       g_signal_connect (item, "activate",
+                         G_CALLBACK (theme_adium_open_address_cb),
+                         view);
+       gtk_menu_shell_prepend (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
+       gtk_widget_show (item);
 }
 
 static gchar *
@@ -405,7 +496,8 @@ theme_adium_append_message (EmpathyChatView *view,
        gsize                  len = 0;
        const gchar           *func;
        const gchar           *service_name;
-       const gchar           *message_classes = NULL;
+       GString               *message_classes = NULL;
+       gboolean              is_backlog;
 
        if (!priv->page_loaded) {
                priv->message_queue = g_list_prepend (priv->message_queue,
@@ -459,45 +551,102 @@ theme_adium_append_message (EmpathyChatView *view,
                }
        }
 
+       is_backlog = empathy_message_is_backlog (msg);
+
        /* Get the right html/func to add the message */
        func = "appendMessage";
+
+       message_classes = g_string_new ("message");
+
+       /* eventually append the "history" class */
+       if (is_backlog) {
+               g_string_append (message_classes, " history");
+       }
+
+       /* check the sender of the message and append the appropriate class */
+       if (empathy_contact_is_user (sender)) {
+               g_string_append (message_classes, " outgoing");
+       }
+       else {
+               g_string_append (message_classes, " incoming");
+       }
+
        /*
         * To mimick Adium's behavior, we only want to join messages
-        * sent within a 5 minute time frame.
+        * sent by the same contact within a 5 minute time frame.
         */
        if (empathy_contact_equal (priv->last_contact, sender) &&
-           (timestamp - priv->last_timestamp < MESSAGE_JOIN_PERIOD)) {
+           (timestamp - priv->last_timestamp < MESSAGE_JOIN_PERIOD) &&
+           (is_backlog == priv->last_is_backlog)) {
+               /* the messages can be appended */
                func = "appendNextMessage";
+               g_string_append (message_classes, " consecutive");
+
+               /* check who is the sender of the message to use the correct html file */
                if (empathy_contact_is_user (sender)) {
-                       message_classes = "consecutive incoming message";
-                       html = priv->data->out_nextcontent_html;
-                       len = priv->data->out_nextcontent_len;
+                       /* check if this is a backlog message and use NextContext.html */
+                       if (is_backlog) {
+                               html = priv->data->out_nextcontext_html;
+                               len = priv->data->out_nextcontext_len;
+                       }
+
+                       /*
+                        * html is null if this is not a backlog message or
+                        * if we have to fallback (NextContext.html missing).
+                        * use NextContent.html
+                        */
+                       if (html == NULL) {
+                               html = priv->data->out_nextcontent_html;
+                               len = priv->data->out_nextcontent_len;
+                       }
                }
-               if (!html) {
-                       message_classes = "consecutive message outgoing";
-                       html = priv->data->in_nextcontent_html;
-                       len = priv->data->in_nextcontent_len;
+               else {
+                       if (is_backlog) {
+                               html = priv->data->in_nextcontext_html;
+                               len = priv->data->in_nextcontext_len;
+                       }
+
+                       if (html == NULL) {
+                               html = priv->data->in_nextcontent_html;
+                               len = priv->data->in_nextcontent_len;
+                       }
                }
        }
-       if (!html) {
+
+       /*
+        * we have html == NULL here if:
+        * 1. the message didn't have to be appended because
+        *    the sender was different or the timestamp was too far
+        * 2. NextContent.html file does not exist, so we must
+        *    not forget to fallback to the correct Content.html
+        */
+       if (html == NULL) {
                if (empathy_contact_is_user (sender)) {
-                       if (!message_classes) {
-                               message_classes = "incoming message";
+                       if (is_backlog) {
+                               html = priv->data->out_context_html;
+                               len = priv->data->out_context_len;
+                       }
+
+                       if (html == NULL) {
+                               html = priv->data->out_content_html;
+                               len = priv->data->out_content_len;
                        }
-                       html = priv->data->out_content_html;
-                       len = priv->data->out_content_len;
                }
-               if (!html) {
-                       if (!message_classes) {
-                               message_classes = "message outgoing";
+               else {
+                       if (is_backlog) {
+                               html = priv->data->in_context_html;
+                               len = priv->data->in_context_len;
+                       }
+
+                       if (html == NULL) {
+                               html = priv->data->in_content_html;
+                               len = priv->data->in_content_len;
                        }
-                       html = priv->data->in_content_html;
-                       len = priv->data->in_content_len;
                }
        }
 
        theme_adium_append_html (theme, func, html, len, body, avatar_filename,
-                                name, contact_id, service_name, message_classes,
+                                name, contact_id, service_name, message_classes->str,
                                 timestamp);
 
        /* Keep the sender of the last displayed message */
@@ -506,8 +655,10 @@ theme_adium_append_message (EmpathyChatView *view,
        }
        priv->last_contact = g_object_ref (sender);
        priv->last_timestamp = timestamp;
+       priv->last_is_backlog = is_backlog;
 
        g_free (dup_body);
+       g_string_free (message_classes, TRUE);
 }
 
 static void
@@ -668,6 +819,7 @@ theme_adium_finalize (GObject *object)
        EmpathyThemeAdiumPriv *priv = GET_PRIV (object);
 
        empathy_adium_data_unref (priv->data);
+       g_free (priv->hovered_uri);
 
        G_OBJECT_CLASS (empathy_theme_adium_parent_class)->finalize (object);
 }
@@ -802,6 +954,9 @@ empathy_theme_adium_init (EmpathyThemeAdium *theme)
        g_signal_connect (theme, "populate-popup",
                          G_CALLBACK (theme_adium_populate_popup_cb),
                          NULL);
+       g_signal_connect (theme, "hovering-over-link",
+                         G_CALLBACK (theme_adium_hovering_over_link_cb),
+                         NULL);
 }
 
 EmpathyThemeAdium *
@@ -820,6 +975,15 @@ empathy_adium_path_is_valid (const gchar *path)
        gboolean ret;
        gchar   *file;
 
+       /* The theme is not valid if there is no Info.plist */
+       file = g_build_filename (path, "Contents", "Info.plist",
+                                NULL);
+       ret = g_file_test (file, G_FILE_TEST_EXISTS);
+       g_free (file);
+
+       if (ret == FALSE)
+               return ret;
+
        /* We ship a default Template.html as fallback if there is any problem
         * with the one inside the theme. The only other required file is
         * Content.html for incoming messages (outgoing fallback to use
@@ -845,10 +1009,15 @@ empathy_adium_info_new (const gchar *path)
        value = empathy_plist_parse_from_file (file);
        g_free (file);
 
-       if (value) {
-               info = g_value_dup_boxed (value);
-               tp_g_value_slice_free (value);
-       }
+       if (value == NULL)
+               return NULL;
+
+       info = g_value_dup_boxed (value);
+       tp_g_value_slice_free (value);
+
+       /* Insert the theme's path into the hash table,
+        * keys have to be dupped */
+       tp_asv_set_string (info, g_strdup ("path"), path);
 
        return info;
 }
@@ -901,6 +1070,14 @@ empathy_adium_data_new_with_info (const gchar *path, GHashTable *info)
        g_file_get_contents (file, &data->in_nextcontent_html, &data->in_nextcontent_len, NULL);
        g_free (file);
 
+       file = g_build_filename (data->basedir, "Incoming", "Context.html", NULL);
+       g_file_get_contents (file, &data->in_context_html, &data->in_context_len, NULL);
+       g_free (file);
+
+       file = g_build_filename (data->basedir, "Incoming", "NextContext.html", NULL);
+       g_file_get_contents (file, &data->in_nextcontext_html, &data->in_nextcontext_len, NULL);
+       g_free (file);
+
        file = g_build_filename (data->basedir, "Outgoing", "Content.html", NULL);
        g_file_get_contents (file, &data->out_content_html, &data->out_content_len, NULL);
        g_free (file);
@@ -909,6 +1086,14 @@ empathy_adium_data_new_with_info (const gchar *path, GHashTable *info)
        g_file_get_contents (file, &data->out_nextcontent_html, &data->out_nextcontent_len, NULL);
        g_free (file);
 
+       file = g_build_filename (data->basedir, "Outgoing", "Context.html", NULL);
+       g_file_get_contents (file, &data->out_context_html, &data->out_context_len, NULL);
+       g_free (file);
+
+       file = g_build_filename (data->basedir, "Outgoing", "NextContext.html", NULL);
+       g_file_get_contents (file, &data->out_nextcontext_html, &data->out_nextcontext_len, NULL);
+       g_free (file);
+
        file = g_build_filename (data->basedir, "Status.html", NULL);
        g_file_get_contents (file, &data->status_html, &data->status_len, NULL);
        g_free (file);
@@ -1012,7 +1197,7 @@ empathy_adium_data_ref (EmpathyAdiumData *data)
 {
        g_return_val_if_fail (data != NULL, NULL);
 
-       data->ref_count++;
+       g_atomic_int_inc (&data->ref_count);
 
        return data;
 }
@@ -1022,15 +1207,18 @@ empathy_adium_data_unref (EmpathyAdiumData *data)
 {
        g_return_if_fail (data != NULL);
 
-       data->ref_count--;
-       if (data->ref_count == 0) {
+       if (g_atomic_int_dec_and_test (&data->ref_count)) {
                g_free (data->path);
                g_free (data->basedir);
                g_free (data->template_html);
                g_free (data->in_content_html);
                g_free (data->in_nextcontent_html);
+               g_free (data->in_context_html);
+               g_free (data->in_nextcontext_html);
                g_free (data->out_content_html);
                g_free (data->out_nextcontent_html);
+               g_free (data->out_context_html);
+               g_free (data->out_nextcontext_html);
                g_free (data->default_avatar_filename);
                g_free (data->default_incoming_avatar_filename);
                g_free (data->default_outgoing_avatar_filename);
index ba3d48e683e40533c4668288d7a548f0243062f9..fea2eca51d09a7caca37403abdd1c5e45a94b0f8 100644 (file)
@@ -26,6 +26,7 @@
 #include <string.h>
 
 #include <glib/gi18n-lib.h>
+#include <telepathy-glib/dbus.h>
 #include <gtk/gtk.h>
 
 #include <telepathy-glib/util.h>
@@ -67,9 +68,6 @@ static const gchar *themes[] = {
        "simple", N_("Simple"),
        "clean", N_("Clean"),
        "blue", N_("Blue"),
-#ifdef HAVE_WEBKIT
-       "adium", N_("Adium"),
-#endif
        NULL
 };
 
@@ -378,6 +376,10 @@ theme_manager_ensure_theme_exists (const gchar *name)
                return FALSE;
        }
 
+       if (strcmp ("adium", name) == 0) {
+               return TRUE;
+       }
+
        for (i = 0; themes[i]; i += 2) {
                if (strcmp (themes[i], name) == 0) {
                        return TRUE;
@@ -534,3 +536,62 @@ empathy_theme_manager_get_themes (void)
        return themes;
 }
 
+#ifdef HAVE_WEBKIT
+static void
+find_themes (GList **list, const gchar *dirpath)
+{
+       GDir *dir;
+       GError *error = NULL;
+       const gchar *name = NULL;
+       GHashTable *info = NULL;
+
+       dir = g_dir_open (dirpath, 0, &error);
+       if (dir != NULL) {
+               name = g_dir_read_name (dir);
+               while (name != NULL) {
+                       gchar *path;
+
+                       path = g_build_path (G_DIR_SEPARATOR_S, dirpath, name, NULL);
+                       if (empathy_adium_path_is_valid (path)) {
+                               info = empathy_adium_info_new (path);
+                               if (info != NULL) {
+                                       *list = g_list_prepend (*list, info);
+                               }
+                       }
+                       g_free (path);
+                       name = g_dir_read_name (dir);
+               }
+               g_dir_close (dir);
+       } else {
+               DEBUG ("Error opening %s: %s\n", dirpath, error->message);
+               g_error_free (error);
+       }
+}
+#endif /* HAVE_WEBKIT */
+
+GList *
+empathy_theme_manager_get_adium_themes (void)
+{
+#ifdef HAVE_WEBKIT
+       GList *themes = NULL;
+       gchar *userpath = NULL;
+       const gchar *const *paths = NULL;
+       gint i = 0;
+
+       userpath = g_build_path (G_DIR_SEPARATOR_S, g_get_user_data_dir (), "adium/message-styles", NULL);
+       find_themes (&themes, userpath);
+       g_free (userpath);
+
+       paths = g_get_system_data_dirs ();
+       for (i = 0; paths[i] != NULL; i++) {
+               userpath = g_build_path (G_DIR_SEPARATOR_S, paths[i],
+                       "adium/message-styles", NULL);
+               find_themes (&themes, userpath);
+               g_free (userpath);
+       }
+
+       return themes;
+#else
+       return NULL;
+#endif /* HAVE_WEBKIT */
+}
index 99c96d78417d8913f321ee9c94ecc55997a4ead3..a459b43cba3c770358bfbf6742524a616688c489 100644 (file)
@@ -51,6 +51,7 @@ struct _EmpathyThemeManagerClass {
 GType                   empathy_theme_manager_get_type    (void) G_GNUC_CONST;
 EmpathyThemeManager *   empathy_theme_manager_get         (void);
 const gchar **          empathy_theme_manager_get_themes  (void);
+GList *                 empathy_theme_manager_get_adium_themes (void);
 EmpathyChatView *       empathy_theme_manager_create_view (EmpathyThemeManager *manager);
 
 G_END_DECLS
index baa6d21de3d491c58b39e3e4a9c9b7b8f123ab03..e91ac62913c50e6b473e4c7c3cb144bee180eeaa 100644 (file)
@@ -1250,7 +1250,7 @@ empathy_window_get_is_visible (GtkWindow *window)
 
        g_return_val_if_fail (GTK_IS_WINDOW (window), FALSE);
 
-       gdk_window = GTK_WIDGET (window)->window;
+       gdk_window = gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (window));
        if (!gdk_window) {
                return FALSE;
        }
@@ -1272,7 +1272,7 @@ empathy_window_iconify (GtkWindow *window, GtkStatusIcon *status_icon)
        GdkWindow    *gdk_window;
 
        gtk_status_icon_get_geometry (status_icon, NULL, &icon_location, NULL);
-       gdk_window = GTK_WIDGET (window)->window;
+       gdk_window = gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (window));
        dpy = gdk_x11_drawable_get_xdisplay (gdk_window);
 
        data[0] = icon_location.x;
index 79f27814f81955934b2013482c5e650d78a92558..0f62496decc915c2b6ceab0847834570ea3a6457 100644 (file)
@@ -403,7 +403,7 @@ empathy_video_widget_sync_message_cb (GstBus *bus, GstMessage *message,
     {
       g_assert (GTK_WIDGET_REALIZED (GTK_WIDGET (self)));
       gst_x_overlay_set_xwindow_id (GST_X_OVERLAY (priv->overlay),
-        GDK_WINDOW_XID (GTK_WIDGET (self)->window));
+        GDK_WINDOW_XID (gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (self))));
     }
 }
 
@@ -418,13 +418,13 @@ empathy_video_widget_expose_event (GtkWidget *widget, GdkEventExpose *event)
 
   if (priv->overlay == NULL)
     {
-      gdk_window_clear_area (widget->window, 0, 0,
+      gdk_window_clear_area (gtk_widget_get_window (widget), 0, 0,
         widget->allocation.width, widget->allocation.height);
       return TRUE;
     }
 
   gst_x_overlay_set_xwindow_id (GST_X_OVERLAY (priv->overlay),
-    GDK_WINDOW_XID (widget->window));
+    GDK_WINDOW_XID (gtk_widget_get_window (widget)));
 
   gst_x_overlay_expose (GST_X_OVERLAY (priv->overlay));
 
index 1fe894e99619bf21689489b4f05f62c3903f1688..d9493af1e8091307d7bf05fc4ef96ee06872f15a 100644 (file)
@@ -229,3 +229,14 @@ empathy_contact_list_remove_group (EmpathyContactList *list,
        }
 }
 
+EmpathyContactListFlags
+empathy_contact_list_get_flags (EmpathyContactList *list)
+{
+       g_return_val_if_fail (EMPATHY_IS_CONTACT_LIST (list), 0);
+
+       if (EMPATHY_CONTACT_LIST_GET_IFACE (list)->get_flags) {
+               return EMPATHY_CONTACT_LIST_GET_IFACE (list)->get_flags (list);
+       } else {
+               return 0;
+       }
+}
index 5eabf32c3c588f0001fc506cc431ced89c43b3b2..28238e44a16e6b89eb6654344b1f8f326d8e02fc 100644 (file)
@@ -34,6 +34,13 @@ G_BEGIN_DECLS
 #define EMPATHY_IS_CONTACT_LIST(o)        (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), EMPATHY_TYPE_CONTACT_LIST))
 #define EMPATHY_CONTACT_LIST_GET_IFACE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((o), EMPATHY_TYPE_CONTACT_LIST, EmpathyContactListIface))
 
+typedef enum {
+       EMPATHY_CONTACT_LIST_CAN_ADD            = 1 << 0,
+       EMPATHY_CONTACT_LIST_CAN_REMOVE         = 1 << 1,
+       EMPATHY_CONTACT_LIST_CAN_ALIAS          = 1 << 2,
+       EMPATHY_CONTACT_LIST_CAN_GROUP          = 1 << 3,
+} EmpathyContactListFlags;
+
 typedef struct _EmpathyContactListIface EmpathyContactListIface;
 
 struct _EmpathyContactListIface {
@@ -64,6 +71,8 @@ struct _EmpathyContactListIface {
                                               const gchar        *group);
        EmpathyContactMonitor *
                         (*get_monitor)       (EmpathyContactList *list);
+       EmpathyContactListFlags
+                        (*get_flags)         (EmpathyContactList *list);
 };
 
 GType    empathy_contact_list_get_type          (void) G_GNUC_CONST;
@@ -92,6 +101,9 @@ void  empathy_contact_list_remove_group      (EmpathyContactList *list,
 EmpathyContactMonitor *
          empathy_contact_list_get_monitor       (EmpathyContactList *list);
 
+EmpathyContactListFlags
+         empathy_contact_list_get_flags                (EmpathyContactList *list);
+
 G_END_DECLS
 
 #endif /* __EMPATHY_CONTACT_LIST_H__ */
index 7af2bd3498eea3c90dc4d3e9f8dfbe49a806fc88..302fad3c53f269ded86efbd39a3a25befebc2ca0 100644 (file)
@@ -204,6 +204,23 @@ contact_manager_constructor (GType type,
        return retval;
 }
 
+/**
+ * empathy_contact_manager_initialized:
+ *
+ * Reports whether or not the singleton has already been created.
+ *
+ * There can be instances where you want to access the #EmpathyContactManager
+ * only if it has been set up for this process.
+ *
+ * Returns: %TRUE if the #EmpathyContactManager singleton has previously
+ * been initialized.
+ */
+gboolean
+empathy_contact_manager_initialized (void)
+{
+       return (manager_singleton != NULL);
+}
+
 static void
 empathy_contact_manager_class_init (EmpathyContactManagerClass *klass)
 {
@@ -527,19 +544,24 @@ contact_manager_iface_init (EmpathyContactListIface *iface)
        iface->remove_group      = contact_manager_remove_group;
 }
 
-gboolean
-empathy_contact_manager_can_add (EmpathyContactManager *manager,
-                                TpConnection          *connection)
+EmpathyContactListFlags
+empathy_contact_manager_get_flags_for_connection (
+                               EmpathyContactManager *manager,
+                               TpConnection          *connection)
 {
        EmpathyContactManagerPriv *priv = GET_PRIV (manager);
-       EmpathyTpContactList      *list;
+       EmpathyContactList        *list;
+       EmpathyContactListFlags    flags;
 
        g_return_val_if_fail (EMPATHY_IS_CONTACT_MANAGER (manager), FALSE);
+       g_return_val_if_fail (connection != NULL, FALSE);
 
        list = g_hash_table_lookup (priv->lists, connection);
-       if (list == NULL)
+       if (list == NULL) {
                return FALSE;
+       }
+       flags = empathy_contact_list_get_flags (list);
 
-       return empathy_tp_contact_list_can_add (list);
+       return flags;
 }
 
index fbe9e2df01b58fffe41394204b03859308609e38..97e21464ac54c092f553afde54af80c7f5801f05 100644 (file)
@@ -50,10 +50,12 @@ struct _EmpathyContactManagerClass {
 };
 
 GType                  empathy_contact_manager_get_type (void) G_GNUC_CONST;
+gboolean               empathy_contact_manager_initialized (void);
 EmpathyContactManager *empathy_contact_manager_dup_singleton  (void);
 EmpathyTpContactList * empathy_contact_manager_get_list (EmpathyContactManager *manager,
                                                         TpConnection          *connection);
-gboolean               empathy_contact_manager_can_add  (EmpathyContactManager *manager,
+EmpathyContactListFlags empathy_contact_manager_get_flags_for_connection (
+                                                        EmpathyContactManager *manager,
                                                         TpConnection          *connection);
 
 G_END_DECLS
index 7e50cb12facaba8860b110ffdc7c19848dd9b641..b814defe723e2b1605706fdaa00c345735625f8e 100644 (file)
 #include <string.h>
 #include <stdio.h>
 #include <stdlib.h>
+
+/* FIXME: g_mapped_file_free has been deprecated in GLib 2.22, but the
+ * replacement symbol, g_mapped_file_unref is not available in older Glib
+ * and we're not ready to bump our version requirement just for this. When
+ * we're ready to bump our version requirement, just revert this patch. */
+#undef G_DISABLE_DEPRECATED
 #include <glib/gstdio.h>
+#define G_DISABLE_DEPRECATED
 
 #include "empathy-log-store.h"
 #include "empathy-log-store-empathy.h"
@@ -497,6 +504,7 @@ log_store_empathy_get_messages_for_file (EmpathyLogStore *self,
       empathy_message_set_sender (message, sender);
       empathy_message_set_timestamp (message, t);
       empathy_message_set_tptype (message, msg_type);
+      empathy_message_set_is_backlog (message, TRUE);
 
       if (cm_id_str)
         empathy_message_set_id (message, cm_id);
index d020b72e4de23fdb2435edf0e44693d9bb81848c..a8fe6084cfe1495d54b8a5128f8671e08cad7b29 100644 (file)
@@ -39,6 +39,7 @@ typedef struct {
        EmpathyContact           *receiver;
        gchar                    *body;
        time_t                    timestamp;
+       gboolean                  is_backlog;
        guint                     id;
 } EmpathyMessagePriv;
 
@@ -61,6 +62,7 @@ enum {
        PROP_RECEIVER,
        PROP_BODY,
        PROP_TIMESTAMP,
+       PROP_IS_BACKLOG,
 };
 
 static void
@@ -112,6 +114,13 @@ empathy_message_class_init (EmpathyMessageClass *class)
                                                            G_MAXLONG,
                                                            -1,
                                                            G_PARAM_READWRITE));
+       g_object_class_install_property (object_class,
+                                        PROP_IS_BACKLOG,
+                                        g_param_spec_boolean ("is-backlog",
+                                                              "History message",
+                                                              "If the message belongs to history",
+                                                              FALSE,
+                                                              G_PARAM_READWRITE));
 
 
        g_type_class_add_private (object_class, sizeof (EmpathyMessagePriv));
@@ -387,6 +396,33 @@ empathy_message_set_timestamp (EmpathyMessage *message,
        g_object_notify (G_OBJECT (message), "timestamp");
 }
 
+gboolean
+empathy_message_is_backlog (EmpathyMessage *message)
+{
+       EmpathyMessagePriv *priv;
+
+       g_return_val_if_fail (EMPATHY_IS_MESSAGE (message), FALSE);
+
+       priv = GET_PRIV (message);
+
+       return priv->is_backlog;
+}
+
+void
+empathy_message_set_is_backlog (EmpathyMessage *message,
+                               gboolean is_backlog)
+{
+       EmpathyMessagePriv *priv;
+
+       g_return_if_fail (EMPATHY_IS_MESSAGE (message));
+
+       priv = GET_PRIV (message);
+
+       priv->is_backlog = is_backlog;
+
+       g_object_notify (G_OBJECT (message), "is-backlog");
+}
+
 #define IS_SEPARATOR(ch) (ch == ' ' || ch == ',' || ch == '.' || ch == ':')
 gboolean
 empathy_message_should_highlight (EmpathyMessage *message)
index 2172c9784f69320e05d2ce300163440c8f81e7b7..00064df57c0cd9c035a6698563d2efc690f9c95a 100644 (file)
@@ -68,6 +68,9 @@ void                     empathy_message_set_body          (EmpathyMessage
 time_t                   empathy_message_get_timestamp     (EmpathyMessage           *message);
 void                     empathy_message_set_timestamp     (EmpathyMessage           *message,
                                                            time_t                    timestamp);
+gboolean                 empathy_message_is_backlog        (EmpathyMessage           *message);
+void                     empathy_message_set_is_backlog    (EmpathyMessage           *message,
+                                                           gboolean                 is_backlog);
 gboolean                 empathy_message_should_highlight  (EmpathyMessage           *message);
 TpChannelTextMessageType empathy_message_type_from_str     (const gchar              *type_str);
 const gchar *            empathy_message_type_to_str       (TpChannelTextMessageType  type);
index cdb0431c4f05acf4f72a81b0b20810addd80a64e..c1c46b3ca3bff7cd6b298941024e534640784687 100644 (file)
@@ -50,6 +50,8 @@ typedef struct {
        GHashTable     *pendings; /* handle -> EmpathyContact */
        GHashTable     *groups; /* group name -> TpChannel */
        GHashTable     *add_to_group; /* group name -> GArray of handles */
+
+       EmpathyContactListFlags flags;
 } EmpathyTpContactListPriv;
 
 typedef enum {
@@ -508,6 +510,64 @@ tp_contact_list_publish_request_channel_cb (TpConnection *connection,
                          list);
 }
 
+static void
+tp_contact_list_get_alias_flags_cb (TpConnection *connection,
+                                   guint         flags,
+                                   const GError *error,
+                                   gpointer      user_data,
+                                   GObject      *list)
+{
+       EmpathyTpContactListPriv *priv = GET_PRIV (list);
+
+       if (error) {
+               DEBUG ("Error: %s", error->message);
+               return;
+       }
+
+       if (flags & TP_CONNECTION_ALIAS_FLAG_USER_SET) {
+               priv->flags |= EMPATHY_CONTACT_LIST_CAN_ALIAS;
+       }
+}
+
+static void
+tp_contact_list_get_requestablechannelclasses_cb (TpProxy      *connection,
+                                                 const GValue *value,
+                                                 const GError *error,
+                                                 gpointer      user_data,
+                                                 GObject      *list)
+{
+       EmpathyTpContactListPriv *priv = GET_PRIV (list);
+       GPtrArray *classes;
+       int i;
+
+       if (error) {
+               DEBUG ("Error: %s", error->message);
+               return;
+       }
+
+       classes = g_value_get_boxed (value);
+       for (i = 0; i < classes->len; i++) {
+               GValueArray *class = g_ptr_array_index (classes, i);
+               GHashTable *props;
+               const char *channel_type;
+               guint handle_type;
+
+               props = g_value_get_boxed (g_value_array_get_nth (class, 0));
+
+               channel_type = tp_asv_get_string (props,
+                               TP_IFACE_CHANNEL ".ChannelType");
+               handle_type = tp_asv_get_uint32 (props,
+                               TP_IFACE_CHANNEL ".TargetHandleType", NULL);
+
+               if (!tp_strdiff (channel_type, TP_IFACE_CHANNEL_TYPE_CONTACT_LIST) &&
+                   handle_type == TP_HANDLE_TYPE_GROUP) {
+                       DEBUG ("Got channel class for a contact group");
+                       priv->flags |= EMPATHY_CONTACT_LIST_CAN_GROUP;
+                       break;
+               }
+       }
+}
+
 static void
 tp_contact_list_publish_request_handle_cb (TpConnection *connection,
                                           const GArray *handles,
@@ -722,6 +782,32 @@ tp_contact_list_constructed (GObject *list)
 
        priv->factory = empathy_tp_contact_factory_dup_singleton (priv->connection);
 
+       /* call GetAliasFlags */
+       if (tp_proxy_has_interface_by_id (priv->connection,
+                               TP_IFACE_QUARK_CONNECTION_INTERFACE_ALIASING)) {
+               tp_cli_connection_interface_aliasing_call_get_alias_flags (
+                               priv->connection,
+                               -1,
+                               tp_contact_list_get_alias_flags_cb,
+                               NULL, NULL,
+                               G_OBJECT (list));
+       }
+
+       /* lookup RequestableChannelClasses */
+       if (tp_proxy_has_interface_by_id (priv->connection,
+                               TP_IFACE_QUARK_CONNECTION_INTERFACE_REQUESTS)) {
+               tp_cli_dbus_properties_call_get (priv->connection,
+                               -1,
+                               TP_IFACE_CONNECTION_INTERFACE_REQUESTS,
+                               "RequestableChannelClasses",
+                               tp_contact_list_get_requestablechannelclasses_cb,
+                               NULL, NULL,
+                               G_OBJECT (list));
+       } else {
+               /* we just don't know... better mark the flag just in case */
+               priv->flags |= EMPATHY_CONTACT_LIST_CAN_GROUP;
+       }
+
        names[0] = "publish";
        tp_cli_connection_call_request_handles (priv->connection,
                                                -1,
@@ -1074,6 +1160,31 @@ tp_contact_list_remove_group (EmpathyContactList *list,
        g_array_free (handles, TRUE);
 }
 
+static EmpathyContactListFlags
+tp_contact_list_get_flags (EmpathyContactList *list)
+{
+       EmpathyTpContactListPriv *priv;
+       EmpathyContactListFlags flags;
+       TpChannelGroupFlags group_flags;
+
+       g_return_val_if_fail (EMPATHY_IS_TP_CONTACT_LIST (list), FALSE);
+
+       priv = GET_PRIV (list);
+       flags = priv->flags;
+
+       group_flags = tp_channel_group_get_flags (priv->subscribe);
+
+       if (group_flags & TP_CHANNEL_GROUP_FLAG_CAN_ADD) {
+               flags |= EMPATHY_CONTACT_LIST_CAN_ADD;
+       }
+
+       if (group_flags & TP_CHANNEL_GROUP_FLAG_CAN_REMOVE) {
+               flags |= EMPATHY_CONTACT_LIST_CAN_REMOVE;
+       }
+
+       return flags;
+}
+
 static void
 tp_contact_list_iface_init (EmpathyContactListIface *iface)
 {
@@ -1087,23 +1198,7 @@ tp_contact_list_iface_init (EmpathyContactListIface *iface)
        iface->remove_from_group = tp_contact_list_remove_from_group;
        iface->rename_group      = tp_contact_list_rename_group;
        iface->remove_group      = tp_contact_list_remove_group;
-}
-
-gboolean
-empathy_tp_contact_list_can_add (EmpathyTpContactList *list)
-{
-       EmpathyTpContactListPriv *priv;
-       TpChannelGroupFlags       flags;
-
-       g_return_val_if_fail (EMPATHY_IS_TP_CONTACT_LIST (list), FALSE);
-
-       priv = GET_PRIV (list);
-
-       if (priv->subscribe == NULL)
-               return FALSE;
-
-       flags = tp_channel_group_get_flags (priv->subscribe);
-       return (flags & TP_CHANNEL_GROUP_FLAG_CAN_ADD) != 0;
+       iface->get_flags         = tp_contact_list_get_flags;
 }
 
 void
index 2e4fb1e72ffeccc92d8df7c0cb7ef881a9510635..132e8b74fb0a7a6e50fb3b57ad9caecd16d397ca 100644 (file)
@@ -282,7 +282,7 @@ megaphone_applet_show_preferences (MegaphoneApplet *applet)
        gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (dialog), 300, 500);
        scroll = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL);
        gtk_container_add (GTK_CONTAINER (scroll), GTK_WIDGET (contact_list));
-       gtk_container_add (GTK_CONTAINER (GTK_DIALOG (dialog)->vbox), scroll);
+       gtk_container_add (GTK_CONTAINER (gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (dialog))), scroll);
        gtk_widget_show (scroll);
        
        g_object_set_data (G_OBJECT (dialog), "contact-list", contact_list);
index cfd9215331d9dc6d2f0b023b61b518d7d85ef7ae..5260bb7388f3ea69d17e3531204b4ab7e566b153 100644 (file)
@@ -43,6 +43,7 @@ libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c
 libempathy-gtk/empathy-sound.c
 libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c
 [type: gettext/glade]libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui
+libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c
 libempathy-gtk/empathy-theme-boxes.c
 libempathy-gtk/empathy-theme-irc.c
 libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c
index 33c53b1e4583bbe774ba7ce304821a7e0383fb9e..034587a6a4ba04b98764cc6cdf461d440f0bc050 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=empathy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-23 10:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-27 15:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-05 11:38+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -176,12 +176,10 @@ msgstr ""
 "Mostrar notificaciones emergentes si la ventana de chat no tiene el foco"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:36
-#| msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
 msgid "Popup notifications when a contact sign in"
 msgstr "Mostrar notificaciones emergentes cuando un contacto se conecta."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:37
-#| msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
 msgid "Popup notifications when a contact sign out"
 msgstr "Mostrar notificaciones emergentes cuando un contacto se desconecta."
 
@@ -365,7 +363,6 @@ msgstr ""
 "ausente u ocupado."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:71
-#| msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
 msgid ""
 "Whether or not to show a popup notification when a contact goes offline."
 msgstr ""
@@ -373,7 +370,6 @@ msgstr ""
 "se desconecta."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:72
-#| msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
 msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes online."
 msgstr ""
 "Indica si se deben mostrar las notificaciones emergentes cuando se conecta."
@@ -459,7 +455,7 @@ msgstr "El archivo seleccionado no es un archivo regular"
 msgid "The selected file is empty"
 msgstr "El archivo seleccionado está vacío"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:757 ../src/empathy.c:287
+#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:757 ../src/empathy.c:289
 msgid "People nearby"
 msgstr "Gente cerca"
 
@@ -495,23 +491,23 @@ msgstr "El otro participante no puede transferir el archivo"
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "Razón desconocida"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:274
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:265
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:276
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:267
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:279
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:270
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:281
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:272
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:283
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:274
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
@@ -631,7 +627,7 @@ msgstr "_UIN ICQ:"
 msgid "_Charset:"
 msgstr "Conjunto de _caracteres:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:241
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:240
 msgid "New Network"
 msgstr "Red nueva"
 
@@ -833,7 +829,7 @@ msgstr "Insertar emoticono"
 
 #. send button
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1031
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1476
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1475
 msgid "_Send"
 msgstr "E_nviar"
 
@@ -841,30 +837,66 @@ msgstr "E_nviar"
 msgid "_Spelling Suggestions"
 msgstr "_Sugerencias ortográficas"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1179
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1180
 #, c-format
-msgid "%s has joined the room"
-msgstr "%s ha entrado en la sala"
+#| msgid "Contact disconnected"
+msgid "%s has disconnected"
+msgstr "%s se ha desconectado"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1184
+#, c-format
+msgid "%s was kicked by %s"
+msgstr "%s fue expulsado por %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1182
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1187
+#, c-format
+msgid "%s was kicked"
+msgstr "%s fue expulsado"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1192
+#, c-format
+msgid "%s was banned by %s"
+msgstr "%s fue vetado por %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1195
+#, c-format
+msgid "%s was banned"
+msgstr "%s fue vetado"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1199
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "%s ha dejado la sala"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1313 ../src/empathy-call-window.c:1199
+#. Note to translators: this string is appended to
+#. * notifications like "foo has left the room", with the message
+#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
+#. * please let us know. :-)
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1208
+#, c-format
+msgid " (%s)"
+msgstr " (%s)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1231
+#, c-format
+msgid "%s has joined the room"
+msgstr "%s ha entrado en la sala"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1364 ../src/empathy-call-window.c:1226
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1742
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1793
 msgid "Connected"
 msgstr "Conectado"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1792
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:501
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1843
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:502
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversación"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:471
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:472
 msgid "Topic:"
 msgstr "Tema:"
 
@@ -878,7 +910,7 @@ msgstr "_Abrir enlace"
 
 #. Translators: timestamp displayed between conversations in
 #. * chat windows (strftime format string)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:415
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:421
 msgid "%A %B %d %Y"
 msgstr "%A %d %B %Y"
 
@@ -891,7 +923,7 @@ msgstr "Editar información del contacto"
 msgid "Personal Information"
 msgstr "Información personal"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:392
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:384
 msgid "New Contact"
 msgstr "Contacto nuevo"
 
@@ -903,26 +935,26 @@ msgstr "Decidir _luego"
 msgid "Subscription Request"
 msgstr "Petición de suscripción"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1378
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1375
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "¿Realmente quiere quitar el grupo «%s»?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1380
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1377
 msgid "Removing group"
 msgstr "Quitando grupo"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1427
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1505
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1424
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1502
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Quitar"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1457
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1454
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "¿Realmente quiere quitar el contacto «%s»?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1459
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1456
 msgid "Removing contact"
 msgstr "Quitando el contacto"
 
@@ -983,7 +1015,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:988
-#: ../src/empathy-main-window.c:905
+#: ../src/empathy-main-window.c:903
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
@@ -1123,7 +1155,7 @@ msgid "Client:"
 msgstr "Cliente:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
-#: ../src/empathy-main-window.c:888
+#: ../src/empathy-main-window.c:886
 msgid "Contact"
 msgstr "Contacto"
 
@@ -1192,12 +1224,12 @@ msgstr "Puerto"
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:494
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:281
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:495
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:285
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:511
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:512
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
@@ -1268,6 +1300,46 @@ msgstr "Establecer su presencia y estado actual"
 msgid "Custom messages..."
 msgstr "Mensajes personalizados…"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:51
+msgid "Received an instant message"
+msgstr "Mensaje instantáneo recibido"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:53
+msgid "Sent an instant message"
+msgstr "Enviar un mensaje instantáneo"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:55
+msgid "Incoming chat request"
+msgstr "Solicitud de chat entrante"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:57
+msgid "Contact connected"
+msgstr "Contacto conectado"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:59
+msgid "Contact disconnected"
+msgstr "Contacto desconectado"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:61
+msgid "Connected to server"
+msgstr "Conectado con el servidor"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:63
+msgid "Disconnected from server"
+msgstr "Desconectado del servidor"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:65
+msgid "Incoming voice call"
+msgstr "Llamada de voz entrante"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:67
+msgid "Outgoing voice call"
+msgstr "Llamada de voz saliente"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:69
+msgid "Voice call ended"
+msgstr "Finalizó la llamada de vz"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:362
 msgid "Enter Custom Message"
 msgstr "Introducir mensaje personalizado"
@@ -1292,78 +1364,34 @@ msgstr "gtk-add"
 msgid "gtk-remove"
 msgstr "gtk-remove"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:66
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
 msgid "Classic"
 msgstr "Clásico"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68
 msgid "Simple"
 msgstr "Simple"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
 msgid "Clean"
 msgstr "Limpio"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
 msgid "Blue"
 msgstr "Azul"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:71
-msgid "Adium"
-msgstr "Adium"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1378
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1377
 msgid "Unable to open URI"
 msgstr "No se pudo abrir el URI"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1468
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1467
 msgid "Select a file"
 msgstr "Seleccionar un archivo"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1526
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1525
 msgid "Select a destination"
 msgstr "Seleccionar un destino"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1555
-msgid "Received an instant message"
-msgstr "Mensaje instantáneo recibido"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1557
-msgid "Sent an instant message"
-msgstr "Enviar un mensaje instantáneo"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1559
-msgid "Incoming chat request"
-msgstr "Solicitud de chat entrante"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1561
-msgid "Contact connected"
-msgstr "Contacto conectado"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1563
-msgid "Contact disconnected"
-msgstr "Contacto desconectado"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1565
-msgid "Connected to server"
-msgstr "Conectado con el servidor"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1567
-msgid "Disconnected from server"
-msgstr "Desconectado del servidor"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1569
-msgid "Incoming voice call"
-msgstr "Llamada de voz entrante"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1571
-msgid "Outgoing voice call"
-msgstr "Llamada de voz saliente"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1573
-msgid "Voice call ended"
-msgstr "Finalizó la llamada de vz"
-
 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
 msgid "Current Locale"
 msgstr "Configuración regional actual"
@@ -1550,7 +1578,7 @@ msgid "Megaphone"
 msgstr "Megáfono"
 
 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
-#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:527
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:519
 msgid "Talk!"
 msgstr "Hablar"
 
@@ -1585,19 +1613,19 @@ msgstr "Presencia"
 msgid "Set your own presence"
 msgstr "Establezca su propia presencia"
 
-#: ../src/empathy.c:478
+#: ../src/empathy.c:506
 msgid "Don't connect on startup"
 msgstr "No conectarse automáticamente al inicio"
 
-#: ../src/empathy.c:482
+#: ../src/empathy.c:510
 msgid "Don't show the contact list on startup"
 msgstr "No mostrar la lista de contactos al inicio"
 
-#: ../src/empathy.c:486
+#: ../src/empathy.c:514
 msgid "Show the accounts dialog"
 msgstr "Mostrar el diálogo de las cuentas"
 
-#: ../src/empathy.c:498
+#: ../src/empathy.c:526
 msgid "- Empathy Instant Messenger"
 msgstr "- Mensajería instantánea Empathy"
 
@@ -1643,11 +1671,11 @@ msgstr "Un cliente de mensajería instantánea para GNOME"
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2009"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:393
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:392
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activado"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:403 ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:402 ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
 msgid "Accounts"
 msgstr "Cuentas"
 
@@ -1727,53 +1755,53 @@ msgstr "_Crear una cuenta nueva"
 msgid "_Reuse an existing account"
 msgstr "_Usar una cuenta ya existente"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:63
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Conectando…"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:415
+#: ../src/empathy-call-window.c:420
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:418
+#: ../src/empathy-call-window.c:423
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brillo"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:421
+#: ../src/empathy-call-window.c:426
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:526
+#: ../src/empathy-call-window.c:531
 msgid "Volume"
 msgstr "Volumen"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:728
+#: ../src/empathy-call-window.c:662
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Conectando…"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:746
 msgid "_Sidebar"
 msgstr "Barra _lateral"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:747
+#: ../src/empathy-call-window.c:765
 msgid "Dialpad"
 msgstr "Teclado de llamada"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:753
+#: ../src/empathy-call-window.c:771
 msgid "Audio input"
 msgstr "Entrada de sonido"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:757
+#: ../src/empathy-call-window.c:775
 msgid "Video input"
 msgstr "Entrada de vídeo"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:820
+#: ../src/empathy-call-window.c:836
 #, c-format
 msgid "Call with %s"
 msgstr "Llamar con %s"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:889
+#: ../src/empathy-call-window.c:905
 msgid "Call"
 msgstr "Llamar"
 
 #. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:1308
+#: ../src/empathy-call-window.c:1336
 #, c-format
 msgid "Connected — %d:%02dm"
 msgstr "Conectado — %d:%02dm"
@@ -1806,12 +1834,12 @@ msgstr "_Llamar"
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:343
+#: ../src/empathy-chat-window.c:344
 #, c-format
 msgid "Conversations (%d)"
 msgstr "Conversaciones (%d)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:475
+#: ../src/empathy-chat-window.c:476
 msgid "Typing a message."
 msgstr "Tecleando un mensaje."
 
@@ -1831,75 +1859,75 @@ msgstr "Autoconectar"
 msgid "Manage Favorite Rooms"
 msgstr "Gestionar salas favoritas"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:395
+#: ../src/empathy-event-manager.c:321
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Llamada entrante"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:398
+#: ../src/empathy-event-manager.c:324
 #, c-format
 msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
 msgstr "%s le está llamando, ¿quiere responder?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:405
+#: ../src/empathy-event-manager.c:331
 msgid "_Reject"
 msgstr "_Rechazar"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:411
+#: ../src/empathy-event-manager.c:337
 msgid "_Answer"
 msgstr "Re_spuesta"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:523
+#: ../src/empathy-event-manager.c:452
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "Llamada entrante de %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:563
+#: ../src/empathy-event-manager.c:496
 #, c-format
 msgid "%s is offering you an invitation"
 msgstr "%s le está ofreciendo una invitación"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:569
+#: ../src/empathy-event-manager.c:502
 msgid "An external application will be started to handle it."
 msgstr "Se iniciará una aplicación externa para manejarla."
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:574
+#: ../src/empathy-event-manager.c:507
 msgid "You don't have the needed external application to handle it."
 msgstr "No tiene la aplicación externa necesaria para manejarla."
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:701
+#: ../src/empathy-event-manager.c:634
 msgid "Room invitation"
 msgstr "Invitación a una sala"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:704
+#: ../src/empathy-event-manager.c:637
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "%s le está invitando a unirse a %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:712
+#: ../src/empathy-event-manager.c:645
 msgid "_Decline"
 msgstr "_Rechazar"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:717
+#: ../src/empathy-event-manager.c:650
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
 msgid "_Join"
 msgstr "_Unirse"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:756
+#: ../src/empathy-event-manager.c:689
 #, c-format
 msgid "%s invited you to join %s"
 msgstr "%s le ha invitado a unirse a %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:782
+#: ../src/empathy-event-manager.c:715
 #, c-format
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "Transferencia de archivo entrante de %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:962
+#: ../src/empathy-event-manager.c:895
 #, c-format
 msgid "Subscription requested by %s"
 msgstr "Petición de suscripción de %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:966
+#: ../src/empathy-event-manager.c:899
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1909,13 +1937,13 @@ msgstr ""
 "Mensaje: %s"
 
 #. someone is logging off
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1009
+#: ../src/empathy-event-manager.c:935
 #, c-format
 msgid "%s is now offline."
 msgstr "Ahora %s está desconectado."
 
 #. someone is logging in
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1025
+#: ../src/empathy-event-manager.c:951
 #, c-format
 msgid "%s is now online."
 msgstr "Ahora %s está conectado."
@@ -2034,19 +2062,19 @@ msgstr ""
 "lista"
 
 #. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:259
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:263
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:268
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:272
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:294
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:298
 msgid "Source"
 msgstr "Origen"
 
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:388
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:392
 msgid ""
 "No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
 "importing accounts from Pidgin."
@@ -2058,71 +2086,71 @@ msgstr ""
 msgid "Import Accounts"
 msgstr "Importar cuentas"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:395
+#: ../src/empathy-main-window.c:396
 msgid "_Edit account"
 msgstr "_Editar cuenta"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:498
+#: ../src/empathy-main-window.c:499
 msgid "No error specified"
 msgstr "No se especificó el error"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:501
+#: ../src/empathy-main-window.c:502
 msgid "Network error"
 msgstr "Error de red"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:504
+#: ../src/empathy-main-window.c:505
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Falló la autenticación"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:507
+#: ../src/empathy-main-window.c:508
 msgid "Encryption error"
 msgstr "Error de cifrado"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:510
+#: ../src/empathy-main-window.c:511
 msgid "Name in use"
 msgstr "Nombre en uso"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:513
+#: ../src/empathy-main-window.c:514
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "No se proporcionó el certificado"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:516
+#: ../src/empathy-main-window.c:517
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "Certificado sin confianza"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:519
+#: ../src/empathy-main-window.c:520
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "El certificado ha expirado"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:522
+#: ../src/empathy-main-window.c:523
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "El certificado no está activado"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:525
+#: ../src/empathy-main-window.c:526
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "El nombre del equipo del certificado no coincide"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:528
+#: ../src/empathy-main-window.c:529
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "La huella del certificado no coincide"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:531
+#: ../src/empathy-main-window.c:532
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "Certificado firmado consigo mismo"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:534
+#: ../src/empathy-main-window.c:535
 msgid "Certificate error"
 msgstr "Error del certificado"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:537
+#: ../src/empathy-main-window.c:538
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Error desconocido"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1220
+#: ../src/empathy-main-window.c:1218
 msgid "Show and edit accounts"
 msgstr "Mostrar y editar cuentas"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1 ../src/empathy-preferences.ui.h:10
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1 ../src/empathy-preferences.ui.h:9
 msgid "Contact List"
 msgstr "Lista de contactos"
 
@@ -2190,15 +2218,15 @@ msgstr "Conversaciones an_teriores"
 msgid "_Room"
 msgstr "_Sala"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:332
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:331
 msgid "Chat Room"
 msgstr "Sala de chat"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:348
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:347
 msgid "Members"
 msgstr "Miembros"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:492
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
 #, c-format
 msgctxt ""
 "Room/Join's roomlist tooltip. Parametersare a channel name, yes/no, yes/no "
@@ -2214,21 +2242,21 @@ msgstr ""
 "Contraseña necesaria: %s\n"
 "Miembros: %s"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:494
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:495
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:498
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:499
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:494
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:495
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:498
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:499
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:522
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:526
 msgid "Could not start room listing"
 msgstr "No se pudo iniciar la lista de la sala"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:532
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:536
 msgid "Could not stop room listing"
 msgstr "No se pudo parar la lista de la sala"
 
@@ -2296,102 +2324,92 @@ msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
-msgid "Adium theme to use:"
-msgstr "Tema adium que usar:"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
 msgid "Allow _GPS usage"
 msgstr "Permitir el usso de _GPS"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
 msgid "Allow _cellphone usage"
 msgstr "Permitir el uso de teléfono _móvil"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
 msgid "Allow _network usage"
 msgstr "Permitir el uso de la _red"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apariencia"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
 msgid "Automatically _connect on startup "
 msgstr "_Conectarse automáticamente al inicio"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
 msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
 msgstr ""
 "Los avatares son imágenes elegidas por el usuario que se muestran en la "
 "lista de contactos"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
 msgid "Behavior"
 msgstr "Comportamiento"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
 msgid "Chat Th_eme:"
 msgstr "_Tema del chat:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
 msgid "Disable notifications when _away or busy"
 msgstr "Desactivar notificaciones al _ausentarse o estar ocupado"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
 msgid "Disable sounds when _away or busy"
 msgstr "Desactivar sonidos al _ausentarse o estar ocupado"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
-#| msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
 msgid "Enable notifications when a contact comes online"
 msgstr "Activar notificaciones cuando un contacto se conecta"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
-#| msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
 msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
 msgstr "Activar notificaciones cuando un contacto se desconecta"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
 msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
 msgstr "Activar notificaciones cuando el _chat no tenga el foco"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
 msgid "Enable spell checking for languages:"
 msgstr "Activar la revisión ortográfica para idiomas:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
 msgid "Geoclue Settings"
 msgstr "Configuración de Geoclue"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
 msgid "Location"
 msgstr "Ubicación"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
-msgid "Not a valid adium theme"
-msgstr "No es un tema adium válido"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificaciones"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
 msgid "Play sound for events"
 msgstr "Reproducir sonido para eventos"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidad"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
 msgid ""
 "Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
 "state and country will be published.  GPS coordinates will have a random "
@@ -2401,39 +2419,39 @@ msgstr ""
 "preciso que su ciudad, estado y país. Las coordenadas GPS tendrán un valor "
 "aleatorio añadido (&#xB1;0.25&#xB0;)."
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
 msgid "Show _avatars"
 msgstr "Mostrar _avatares"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
 msgid "Show _smileys as images"
 msgstr "Mostrar los _emoticonos como imágenes"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
 msgid "Show co_mpact contact list"
 msgstr "Mostrar lista de contactos co_mpacta"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
 msgid "Show contact _list in rooms"
 msgstr "Mostrar _lista de contactos en salas"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
 msgid "Sort by _name"
 msgstr "Ordenar por _nombre"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
 msgid "Sort by s_tate"
 msgstr "Ordenar por es_tado"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
 msgid "Sounds"
 msgstr "Sonidos"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "Revisión ortográfica"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
 msgid ""
 "The list of languages reflects only the languages for which you have a "
 "dictionary installed."
@@ -2441,27 +2459,27 @@ msgstr ""
 "La lista de idiomas refleja sólo los idiomas para los cuales tiene un "
 "diccionario instalado."
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
 msgid "_Enable bubble notifications"
 msgstr "_Activar notificaciones de burbuja"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
 msgid "_Enable sound notifications"
 msgstr "_Activar notificaciones de sonido"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
 msgid "_Open new chats in separate windows"
 msgstr "_Abrir charlas nuevas en ventanas separadas"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
 msgid "_Publish location to my contacts"
 msgstr "_Publicar mi ubicación a mis contactos"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
 msgid "_Reduce location accuracy"
 msgstr "_Reducir la precisión de la ubicación"
 
@@ -2499,64 +2517,64 @@ msgstr "gtk-leave-fullscreen"
 msgid "Contact Map View"
 msgstr "Vista del mapa de contactos"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:111 ../src/empathy-debug-dialog.c:1075
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:111 ../src/empathy-debug-dialog.c:1083
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:114 ../src/empathy-debug-dialog.c:1069
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:114 ../src/empathy-debug-dialog.c:1077
 msgid "Critical"
 msgstr "Crítico"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:117 ../src/empathy-debug-dialog.c:1063
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:117 ../src/empathy-debug-dialog.c:1071
 msgid "Warning"
 msgstr "Advertencia"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:120 ../src/empathy-debug-dialog.c:1057
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1105
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:120 ../src/empathy-debug-dialog.c:1065
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1113
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:123 ../src/empathy-debug-dialog.c:1051
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:123 ../src/empathy-debug-dialog.c:1059
 msgid "Info"
 msgstr "Información"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:126 ../src/empathy-debug-dialog.c:1045
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:126 ../src/empathy-debug-dialog.c:1053
 msgid "Debug"
 msgstr "Depurar"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:837
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:845
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:940
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:948
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Depurar ventana"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1013
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1021
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1025
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1033
 msgid "Level "
 msgstr "Nivel "
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1094
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1102
 msgid "Time"
 msgstr "Hora"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1096
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1104
 msgid "Domain"
 msgstr "Dominio"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1098
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1106
 msgid "Category"
 msgstr "Categoría"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1100
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1108
 msgid "Level"
 msgstr "Nivel"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1132
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1140
 msgid ""
 "The selected connection manager does not support the remote debugging "
 "extension."
@@ -2564,6 +2582,15 @@ msgstr ""
 "El gestor de conexiones seleccionado no soporta la extensión de depuración "
 "remota."
 
+#~ msgid "Adium"
+#~ msgstr "Adium"
+
+#~ msgid "Adium theme to use:"
+#~ msgstr "Tema adium que usar:"
+
+#~ msgid "Not a valid adium theme"
+#~ msgstr "No es un tema adium válido"
+
 #~ msgid "<b>Network</b>"
 #~ msgstr "<b>Red</b>"
 
index 318cb735454e730ed73e6cb863063fd1e217e959..460c9b24b01f438008a46ec0d6f3e0e786e15ecd 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
 # Frederic Peters <fpeters@0d.be>, 2007-2008.
 # Laurent Bigonville <bigon@bigon.be>, 2007.
 # Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>, 2007.
-# Christophe Benz <christophe.benz@gmail.com>, 2007.
+# Christophe Benz <christophe.benz@gmail.com>, 2007-2009.
 # Yannick Tailliez <ytdispatch-libre@yahoo.com>, 2008.
 # Laurent Coudeur <laurentc@iol.ie>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 21:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-17 21:43+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=empathy&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-06 12:06+0200\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,128 +88,189 @@ msgid "Disable sounds when away"
 msgstr "Désactiver les sons en mode absent"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:10
+msgid "Empathy can publish the user's location"
+msgstr "Empathy peut publier l'emplacement de l'utilisateur"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
+msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
+msgstr "Empathy peut utiliser le GPS pour découvrir l'emplacement"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
+msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
+msgstr "Empathy peut utiliser le réseau cellulaire pour découvrir l'emplacement"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
+msgid "Empathy can use the network to guess the location"
+msgstr "Empathy peut utiliser le réseau pour découvrir l'emplacement"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
 msgid "Empathy default download folder"
 msgstr "Dossier de téléchargement par défaut d'Empathy"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
 msgid "Empathy has asked about importing accounts"
 msgstr "Empathy a demandé à importer des comptes"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
 msgid "Empathy should auto-connect on startup"
 msgstr "Empathy doit se connecter automatiquement au démarrage"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
+msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
+msgstr "Empathy doit réduire la précision de l'emplacement"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
 msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
 msgstr ""
 "Empathy doit utiliser l'avatar du contact comme icône de fenêtre de "
 "discussion"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
 msgid "Enable popup notifications for new messages"
 msgstr "Activer les bulles de notification pour les nouveaux messages"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
 msgid "Enable spell checker"
 msgstr "Activer le correcteur orthographique"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
 msgid "Hide main window"
 msgstr "Masquer la fenêtre principale"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
 msgid "Hide the main window."
 msgstr "Masque la fenêtre principale."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
 msgid "NetworkManager should be used"
 msgstr "NetworkManager devrait être utilisé"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
 msgid "Nick completed character"
 msgstr "Caractère d'auto-complétion du pseudonyme"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
 msgid "Open new chats in separate windows"
 msgstr "Ouvrir les nouvelles discussions dans des fenêtres séparées"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
+msgid "Path of the adium theme to use"
+msgstr "Chemin vers le thème Adium à utiliser"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
+msgid "Path of the adium theme to use if the theme used for chat is adium."
+msgstr ""
+"Chemin vers le thème Adium à utiliser si un thème Adium est choisi pour les discussions."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
 msgid "Play a sound for incoming messages"
 msgstr "Jouer un son lors de la réception des messages"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
 msgid "Play a sound for new conversations"
 msgstr "Jouer un son lors de nouvelles discussions"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
 msgid "Play a sound for outgoing messages"
 msgstr "Jouer un son lors de l'envoi des messages"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
 msgid "Play a sound when a contact logs in"
 msgstr "Jouer un son lorsqu'un contact se connecte"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
 msgid "Play a sound when a contact logs out"
 msgstr "Jouer un son lorsqu'un contact se déconnecte"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
 msgid "Play a sound when we log in"
 msgstr "Jouer un son lors de la connexion"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
 msgid "Play a sound when we log out"
 msgstr "Jouer un son lors de la déconnexion"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
 msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
 msgstr "Bulles de notification si la discussion n'a pas le focus"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
+msgid "Popup notifications when a contact sign in"
+msgstr "Bulles de notification lorsqu'un contact se connecte"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
+msgid "Popup notifications when a contact sign out"
+msgstr "Bulles de notification lorsqu'un contact se déconnecte"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
 msgid "Salut account is created"
 msgstr "Le compte Salut est créé"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
 msgid "Show avatars"
 msgstr "Afficher les avatars"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
+msgid "Show contact list in rooms"
+msgstr "Afficher la liste des contacts dans les salles"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
 msgid "Show hint about closing the main window"
 msgstr "Afficher une astuce sur la fermeture de la fenêtre principale"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
 msgid "Show offline contacts"
 msgstr "Afficher les contacts déconnectés"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "Langues de la correction orthographique"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
 msgid "The default folder to save file transfers in."
 msgstr "Le dossier par défaut pour enregistrer les transferts de fichiers."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
 msgstr "Dernier répertoire où un avatar a été choisi."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "Le thème utilisé pour l'affichage dans les fenêtres de discussion."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
 msgid "Use graphical smileys"
 msgstr "Utiliser des frimousses graphiques"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
 msgid "Use notification sounds"
 msgstr "Utiliser des sons de notification"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
 msgid "Use theme for chat rooms"
 msgstr "Utiliser des thèmes pour les salles de discussion"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
+msgid "Whether or not Empathy can publish the user's location to his contacts."
+msgstr ""
+"Indique si Empathy peut publier l'emplacement de l'utilisateur à ses contacts."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
+msgid "Whether or not Empathy can use the GPS to guess the location."
+msgstr "Indique si Empathy peut utiliser le GPS pour découvrir l'emplacement."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
+msgid ""
+"Whether or not Empathy can use the cellular network to guess the location."
+msgstr ""
+"Indique si Empathy peut utiliser le réseau cellulaire pour découvrir l'emplacement."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
+msgid "Whether or not Empathy can use the network to guess the location."
+msgstr ""
+"Indique si Empathy peut utiliser le réseau pour découvrir l'emplacement."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
 msgid ""
 "Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other "
 "programs."
@@ -216,7 +278,7 @@ msgstr ""
 "Indique si Empathy a demandé l'importation de comptes provenant d'autres "
 "logiciels."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
 msgid ""
 "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
 "startup."
@@ -224,7 +286,15 @@ msgstr ""
 "Indique si Empathy doit se connecter automatiquement à vos comptes au "
 "démarrage."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
+msgid ""
+"Whether or not Empathy should reduce the location's accuracy for privacy "
+"reasons."
+msgstr ""
+"Indique si Empathy doit réduire la précision de l'emplacement pour des raisons "
+"de confidentialité."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
 msgid ""
 "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
 "window icon."
@@ -232,12 +302,12 @@ msgstr ""
 "Indique si Empathy doit utiliser l'avatar des contacts comme icône de "
 "fenêtre de discussion."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
 msgid ""
 "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
 msgstr "Indique si le compte Salut a été créé au premier lancement d'Empathy."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
 msgid ""
 "Whether or not the network manager should be used to automatically "
 "disconnect/reconnect."
@@ -245,7 +315,7 @@ msgstr ""
 "Indique si NetworkManager doit être utilisé pour se déconnecter ou se "
 "reconnecter automatiquement."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
 msgid ""
 "Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
 "with."
@@ -253,21 +323,21 @@ msgstr ""
 "Indique s'il faut vérifier l'orthographe des mots saisis selon les langues "
 "choisies."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
 msgid ""
 "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
 msgstr ""
 "Indique s'il faut changer les frimousses en images graphiques dans les "
 "conversations."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
 msgid ""
 "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the network."
 msgstr ""
 "Indique s'il faut jouer un son pour avertir lorsque des contacts se "
 "connectent au réseau."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
 msgid ""
 "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the "
 "network."
@@ -275,37 +345,48 @@ msgstr ""
 "Indique s'il faut jouer un son pour avertir lorsque des contacts se "
 "déconnectent du réseau."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
 msgid "Whether or not to play a sound to notify for events."
 msgstr "Indique s'il faut jouer un son pour signaler des événements."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
 msgid "Whether or not to play a sound to notify for incoming messages."
 msgstr "Indique s'il faut jouer un son pour avertir de l'arrivée de messages."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
 msgid "Whether or not to play a sound to notify for new conversations."
 msgstr ""
 "Indique s'il faut jouer un son pour signaler de nouvelles conversations."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
 msgid "Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages."
 msgstr "Indique s'il faut jouer un son pour signaler qu'un message est envoyé."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
 msgid "Whether or not to play a sound when logging in a network."
 msgstr "Indique s'il faut jouer un son lors de la connexion à un réseau."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
 msgid "Whether or not to play a sound when logging off a network."
 msgstr "Indique s'il faut jouer un son lors de la déconnexion d'un réseau."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
 msgid "Whether or not to play sound notifications when away or busy."
 msgstr ""
 "Indique s'il faut émettre des sons en cas d'absence ou d'indisponibilité."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
+msgid ""
+"Whether or not to show a popup notification when a contact goes offline."
+msgstr ""
+"Indique s'il faut afficher des notifications lorsqu'un contact se déconnecte."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
+msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes online."
+msgstr ""
+"Indique s'il faut afficher des notifications lorsqu'un contact se connecte."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
 msgid ""
 "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
 "even if the chat is already opened, but not focused."
@@ -313,14 +394,14 @@ msgstr ""
 "Indique s'il faut afficher une bulle de notification lorsqu'un message est "
 "reçu, même si la discussion est ouverte, mais sans disposer du focus."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
 msgid ""
 "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message."
 msgstr ""
 "Indique s'il faut afficher une bulle de notification lorsqu'un message est "
 "reçu."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
 msgid ""
 "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
 "windows."
@@ -328,19 +409,23 @@ msgstr ""
 "Indique s'il faut afficher les avatars des contacts dans la liste des "
 "contacts et les fenêtres de discussion."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
 msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
 msgstr ""
 "Indique s'il faut afficher les contacts qui sont déconnectés dans la liste "
 "des contacts."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
 msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
 msgstr ""
 "Indique s'il faut afficher des notifications en cas d'absence ou "
 "d'indisponibilité."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
+msgid "Whether or not to show the contact list in chat rooms."
+msgstr "Indique s'il faut afficher la liste des contacts dans les salles de discussion."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
 msgid ""
 "Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
 "the 'x' button in the title bar."
@@ -348,15 +433,15 @@ msgstr ""
 "Indique s'il faut afficher la boîte de dialogue au sujet de la fermeture de "
 "la fenêtre principale avec le bouton « x » dans la barre de titre."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
 msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
 msgstr "Indique s'il faut afficher la liste des contacts en mode compact."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:81
 msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
 msgstr "Indique s'il faut utiliser les thèmes pour les salles de discussion."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:82
 msgid ""
 "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
 "by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
@@ -366,542 +451,757 @@ msgstr ""
 "par défaut est de trier selon le nom du contact (valeur: « name »).  Une "
 "valeur « state » triera la liste des contacts selon leur état."
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:731 ../src/empathy.c:269
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:838
+msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
+msgstr ""
+"La somme de contrôle du fichier reçu ne correspond pas à celle du fichier envoyé"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1098
+msgid "File transfer not supported by remote contact"
+msgstr "Le transfert de fichier n'est pas pris en charge par le contact distant"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1156
+msgid "The selected file is not a regular file"
+msgstr "Le fichier sélectionné n'est pas un fichier conventionnel"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1165
+msgid "The selected file is empty"
+msgstr "Le fichier sélectionné est vide"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:757 ../src/empathy.c:289
 msgid "People nearby"
 msgstr "Personnes à proximité"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:252
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:279
+msgid "Socket type not supported"
+msgstr "Le type de connecteur réseau (socket) n'est pas pris en charge"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:398
+msgid "No reason was specified"
+msgstr "Aucune raison n'a été indiquée"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:401
+msgid "The change in state was requested"
+msgstr "Le changement d'état a été demandé"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:404
+msgid "You canceled the file transfer"
+msgstr "Vous avez annulé le transfert de fichiers"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:407
+msgid "The other participant canceled the file transfer"
+msgstr "Le correspondant a annulé le transfert de fichiers"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:410
+msgid "Error while trying to transfer the file"
+msgstr "Erreur lors du téléchargement du fichier"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:413
+msgid "The other participant is unable to transfer the file"
+msgstr "Le correspondant n'est pas capable de transférer le fichier"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:416
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "Raison inconnue"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:265
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:254
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:267
 msgid "Busy"
 msgstr "Occupé"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:257
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:270
 msgid "Away"
 msgstr "Absent"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:259
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:272
 msgid "Hidden"
 msgstr "Masqué"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:262
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:274
 msgid "Offline"
 msgstr "Déconnecté"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:326
+#: ../libempathy/empathy-time.c:137
+#, c-format
+msgid "%d second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "il y a %d seconde"
+msgstr[1] "il y a %d secondes"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:142
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "il y a %d minute"
+msgstr[1] "il y a %d minutes"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:147
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "il y a %d heure"
+msgstr[1] "il y a %d heures"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:152
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "il y a %d jour"
+msgstr[1] "il y a %d jours"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:157
+#, c-format
+msgid "%d week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "il y a %d semaine"
+msgstr[1] "il y a %d semaines"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:162
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "il y a %d mois"
+msgstr[1] "il y a %d mois"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:167
+msgid "in the future"
+msgstr "dans le futur"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:419
 msgid "All"
 msgstr "Toutes"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:302
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:347
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:354
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:1
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "<b>Avancé</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:2
-msgid "Forget password and clear the entry."
-msgstr "Oublier le mot de passe et effacer la zone."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancé"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
 msgid "Pass_word:"
 msgstr "_Mot de passe :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
 msgid "Screen _Name:"
 msgstr "_Nom de l'écran :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:11
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
 msgid "_Port:"
 msgstr "_Port :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:12
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:10
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
 msgid "_Server:"
 msgstr "_Serveur :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
 msgid "Login I_D:"
 msgstr "I_dentifiant de connexion :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
 msgid "ICQ _UIN:"
 msgstr "_UIN ICQ :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
 msgid "_Charset:"
 msgstr "Jeu de _caractères :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:245
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:240
 msgid "New Network"
 msgstr "Nouveau réseau"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:1
-msgid "<b>Network</b>"
-msgstr "<b>Réseau</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:2
-msgid "<b>Servers</b>"
-msgstr "<b>Serveurs</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
 msgid "Charset:"
 msgstr "Jeu de caractères :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:4
-msgid "Create a new IRC network"
-msgstr "Crée un nouveau réseau IRC"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:5
-msgid "Edit the selected IRC network"
-msgstr "Modifie le réseau IRC sélectionné"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
 msgid "Network"
 msgstr "Réseau"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
 msgid "Network:"
 msgstr "Réseau :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
 msgid "Nickname:"
 msgstr "Pseudonyme :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
 msgid "Quit message:"
 msgstr "Message de départ :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
 msgid "Real name:"
 msgstr "Nom réel :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:12
-msgid "Remove the selected IRC network"
-msgstr "Supprime le réseau IRC sélectionné"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
+msgid "Servers"
+msgstr "Serveurs"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2
-msgid "<b>Override server settings</b>"
-msgstr "<b>Outrepasser les paramètres du serveur</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
+msgid "Override server settings"
+msgstr "Outrepasser les paramètres du serveur"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
 msgid "Pri_ority:"
 msgstr "Pri_orité :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
 msgid "Reso_urce:"
 msgstr "Resso_urce :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
 msgid "Use old SS_L"
 msgstr "Utiliser l'ancien SS_L"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
 msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
 msgstr "Chiffr_ement requis (TLS/SSL)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
 msgid "_Ignore SSL certificate errors"
 msgstr "_Ignorer les erreurs de certificat SSL"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:2
 msgid "_Email:"
 msgstr "_Adresse électronique :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:3
 msgid "_First Name:"
 msgstr "_Prénom :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:4
 msgid "_Jabber ID:"
 msgstr "_Identifiant Jabber :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:5
 msgid "_Last Name:"
 msgstr "_Nom :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:6
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:6
 msgid "_Nickname:"
 msgstr "_Pseudonyme :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:7
 msgid "_Published Name:"
 msgstr "Nom _publié :"
 
 #. look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a STUN server.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
 msgid "Discover STUN"
 msgstr "Découvrir STUN"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
 msgid "STUN Server:"
 msgstr "Serveur STUN :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
 msgid "STUN port:"
 msgstr "Port STUN :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Nom d'utilisateur :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
 msgid "Use _Yahoo Japan"
 msgstr "Utiliser _Yahoo Japan"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
 msgid "Yahoo I_D:"
 msgstr "I_dentifiant Yahoo :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
 msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
 msgstr "_Ignorer les invitations à des réunions ou à des salles de discussion"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
 msgid "_Room List locale:"
 msgstr "Locale de la liste des _salles :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:462
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:537
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:525
 msgid "Couldn't convert image"
 msgstr "Impossible de convertir l'image"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:463
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:450
 msgid "None of the accepted image formats is supported on your system"
 msgstr ""
 "Aucun des formats d'image acceptés n'est pris en charge par votre système"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:956
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:933
 msgid "Select Your Avatar Image"
 msgstr "Sélection de l'image d'avatar"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:959
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:936
 msgid "No Image"
 msgstr "Aucune image"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:998
 msgid "Images"
 msgstr "Images"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1025
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1002
 msgid "All Files"
 msgstr "Tous les fichiers"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:294
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:324
 msgid "Click to enlarge"
 msgstr "Cliquer pour agrandir"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:507
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:186
+msgid "Failed to reconnect this chat"
+msgstr "Échec de reconnexion à cette discussion"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:404
+msgid "Unsupported command"
+msgstr "Commande non prise en charge"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:539
 msgid "offline"
 msgstr "déconnecté"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:510
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:542
 msgid "invalid contact"
 msgstr "contact non valide"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:513
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:545
 msgid "permission denied"
 msgstr "permission refusée"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:516
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:548
 msgid "too long message"
 msgstr "message trop long"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:519
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:551
 msgid "not implemented"
 msgstr "non implémenté"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:522
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:554
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:526
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:558
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "Erreur à l'envoi du message « %s » : %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:556
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:588
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "Sujet défini : %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:558
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:590
 msgid "No topic defined"
 msgstr "Pas de sujet défini"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:973
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:959
+msgid "(No Suggestions)"
+msgstr "(aucune suggestion)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1013
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "Insérer une frimousse"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:991
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1538
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1031
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1475
 msgid "_Send"
 msgstr "_Envoyer"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1025
-msgid "_Check Word Spelling..."
-msgstr "_Vérifier l'orthographe..."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1065
+msgid "_Spelling Suggestions"
+msgstr "_Suggestions orthographiques"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1131
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1180
 #, c-format
-msgid "%s has joined the room"
-msgstr "%s a rejoint la salle"
+msgid "%s has disconnected"
+msgstr "%s s'est déconnecté"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1134
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1184
+#, c-format
+msgid "%s was kicked by %s"
+msgstr "%s a été expulsé par %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1187
+#, c-format
+msgid "%s was kicked"
+msgstr "%s a été expulsé"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1192
+#, c-format
+msgid "%s was banned by %s"
+msgstr "%s a été banni par %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1195
+#, c-format
+msgid "%s was banned"
+msgstr "%s a été banni"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1199
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "%s a quitté la salle"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1248 ../src/empathy-call-window.c:548
+#. Note to translators: this string is appended to
+#. * notifications like "foo has left the room", with the message
+#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
+#. * please let us know. :-)
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1208
+#, c-format
+msgid " (%s)"
+msgstr " (%s)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1231
+#, c-format
+msgid "%s has joined the room"
+msgstr "%s a rejoint la salle"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1364 ../src/empathy-call-window.c:1226
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Déconnecté"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1644
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1793
 msgid "Connected"
 msgstr "Connecté"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1694
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:505
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1843
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:502
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversation"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:1
-msgid "<b>Topic:</b>"
-msgstr "<b>Sujet :</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:2
-msgid "Group Chat"
-msgstr "Groupe de discussion"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:472
+msgid "Topic:"
+msgstr "Sujet :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:340
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:316
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_Copier l'adresse du lien"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:348
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:323
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_Ouvrir le lien"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:439
+#. Translators: timestamp displayed between conversations in
+#. * chat windows (strftime format string)
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:421
 msgid "%A %B %d %Y"
 msgstr "%A %d %B %Y"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:180
-msgid "Personal Information"
-msgstr "Informations personnelles"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:183
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:179
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:238
 msgid "Edit Contact Information"
 msgstr "Modifier les informations du contact"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:186
-msgid "Contact Information"
-msgstr "Informations du contact"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:267
-msgid "I would like to add you to my contact list."
-msgstr "Je voudrais vous ajouter à ma liste de contacts."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:289
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Informations personnelles"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:291
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:384
 msgid "New Contact"
 msgstr "Nouveau contact"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
 msgid "Decide _Later"
 msgstr "Décider plus _tard"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
 msgid "Subscription Request"
 msgstr "Requête d'abonnement"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1249
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1375
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "Voulez-vous réellement supprimer le groupe « %s » ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1251
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1377
 msgid "Removing group"
 msgstr "Suppression du groupe"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1298
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1377
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1424
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1502
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Supprimer"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1328
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1454
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "Voulez-vous réellement supprimer le contact « %s » ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1330
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1456
 msgid "Removing contact"
 msgstr "Suppression du contact"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1335
-msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
-msgstr "Désolé, je ne te veux plus dans ma liste de contacts."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:130
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:135
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
 msgid "_Chat"
 msgstr "Dis_cussion"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:161
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:5
-msgid "_Call"
-msgstr "_Appeler"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:166
+msgctxt "menu item"
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "Appel _audio"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:198
+msgctxt "menu item"
+msgid "_Video Call"
+msgstr "Appel _vidéo"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:200
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:237
 msgid "_View Previous Conversations"
 msgstr "_Afficher les conversations précédentes"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:222
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:259
 msgid "Send file"
 msgstr "Envoyer un fichier"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:250
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:287
 msgid "Infor_mation"
 msgstr "Infor_mations"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:277
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:14 ../src/empathy-main-window.glade.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:314
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
 msgid "_Edit"
 msgstr "É_dition"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:336
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:372
 msgid "Inviting to this room"
 msgstr "Inviter à ce salon"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:403
 msgid "_Invite to chatroom"
 msgstr "_Inviter à un salon de discussion"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:111
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
 msgid "Select a contact"
 msgstr "Sélectionner un contact"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:358
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:440
 msgid "Save Avatar"
 msgstr "Enregistrer l'avatar"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:414
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:496
 msgid "Unable to save avatar"
 msgstr "Impossible d'enregistrer l'avatar"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:895
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:979
 msgid "Select"
 msgstr "Sélectionner"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:904
-#: ../src/empathy-main-window.c:991
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:988
+#: ../src/empathy-main-window.c:903
 msgid "Group"
 msgstr "Groupe"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:1
-msgid "<b>Client Information</b>"
-msgstr "<b>Informations du client</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1239
+msgid "Country ISO Code:"
+msgstr "Code ISO du pays :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1241
+msgid "Country:"
+msgstr "Pays :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1243
+msgid "State:"
+msgstr "État :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1245
+msgid "City:"
+msgstr "Ville :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1247
+msgid "Area:"
+msgstr "Région :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1249
+msgid "Postal Code:"
+msgstr "Code postal :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1251
+msgid "Street:"
+msgstr "Rue :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:2
-msgid "<b>Contact Details</b>"
-msgstr "<b>Détails sur le contact</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1253
+msgid "Building:"
+msgstr "Bâtiment :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:3
-msgid "<b>Contact</b>"
-msgstr "<b>Contact</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1255
+msgid "Floor:"
+msgstr "Étage :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:4
-msgid "<b>Groups</b>"
-msgstr "<b>Groupes</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1257
+msgid "Room:"
+msgstr "Salle :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:1
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:1
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1259
+msgid "Text:"
+msgstr "Texte :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1261
+msgid "Description:"
+msgstr "Description :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1263
+msgid "URI:"
+msgstr "URI :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1265
+msgid "Accuracy Level:"
+msgstr "Niveau de précision :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1267
+msgid "Error:"
+msgstr "Erreur :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1269
+msgid "Vertical Error (meters):"
+msgstr "Erreur verticale (mètres) :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1271
+msgid "Horizontal Error (meters):"
+msgstr "Erreur horizontale (mètres) :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1273
+msgid "Speed:"
+msgstr "Vitesse :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1275
+msgid "Bearing:"
+msgstr "Relèvement :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1277
+msgid "Climb Speed:"
+msgstr "Vitesse ascensionnelle :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1279
+msgid "Last Updated on:"
+msgstr "Dernière mise à jour le :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1281
+msgid "Longitude:"
+msgstr "Longitude :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1283
+msgid "Latitude:"
+msgstr "Latitude :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1285
+msgid "Altitude:"
+msgstr "Altitude :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1332
+msgid "<b>Location</b>"
+msgstr "<b>Emplacement</b>"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1345
+msgid "<b>Location</b>, "
+msgstr "<b>Emplacement</b>, "
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1395
+msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
+msgstr "%e %B %Y à %R UTC"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
+msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
+msgstr "<b>Emplacement</b> le (date)\t"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:1
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
 msgid "Account:"
 msgstr "Compte :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
 msgid "Alias:"
 msgstr "Alias :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Anniversaire :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
+msgid "Client Information"
+msgstr "Informations du client"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
 msgid "Client:"
 msgstr "Client :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:9
-msgid "Contact information"
-msgstr "Informations sur le contact"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
+#: ../src/empathy-main-window.c:886
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
+msgid "Contact Details"
+msgstr "Détails sur le contact"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
 msgid "Email:"
 msgstr "Adresse électronique :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
 msgid "Fullname:"
 msgstr "Nom complet :"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
+
 #. Identifier to connect to Instant Messaging network
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13
 msgid "Identifier:"
 msgstr "Identifiant :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14
 msgid "Information requested..."
 msgstr "Demande des informations en cours..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:15
 msgid "OS:"
 msgstr "OS :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:16
 msgid ""
 "Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
 "select more than one group or no groups."
@@ -909,180 +1209,203 @@ msgstr ""
 "Sélectionnez les groupes auxquels ce contact appartiendra ; vous pouvez "
 "sélectionner plus d'un groupe ou aucun groupe."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:17
 msgid "Version:"
 msgstr "Version :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:18
 msgid "Web site:"
 msgstr "Site Web :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:19
 msgid "_Add Group"
 msgstr "_Ajouter un groupe"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:284
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:283
 msgid "new server"
 msgstr "nouveau serveur"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:513
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:510
 msgid "Server"
 msgstr "Serveur"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:528
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:525
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:541
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:538
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:498
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:277
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:495
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:285
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:515
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:512
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#. Tab Label
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
 msgid "Conversations"
 msgstr "Conversations"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
 msgid "Previous Conversations"
 msgstr "Conversations précédentes"
 
-#. Tab Label
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
 # Search est le titre de l'onglet, et est suivi de _For placé devant la zone de
 # texte à rechercher, j'ai donc essayé d'adapter au mieux.
-#. Searching *for* something
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
 msgid "_For:"
 msgstr "ce _terme :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:2
 msgid "C_all"
 msgstr "_Appeler"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:3
 msgid "C_hat"
 msgstr "_Discuter"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:4
 msgid "Contact ID:"
 msgstr "Identifiant du contact :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:5
 msgid "New Conversation"
 msgstr "Nouvelle conversation"
 
-#. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:685
-msgid "Custom messages..."
-msgstr "Messages personnalisés..."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:1
-msgid "Custom message"
-msgstr "Message personnalisé"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:2
-msgid "Message:"
-msgstr "Message :"
+#. COL_STATE_ICON_NAME
+#. COL_STATE
+#. COL_STATUS_TEXT
+#. COL_DISPLAY_MARKUP
+#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
+#. COL_TYPE
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:172
+msgid "Custom Message..."
+msgstr "Message personnalisé..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:3
-msgid "Save message"
-msgstr "Enregistrer le message"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:4
-msgid "Status:"
-msgstr "État :"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:88
-msgid "Word"
-msgstr "Mot"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:265
-msgid "Suggestions for the word"
-msgstr "Suggestions pour le mot"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:1
-msgid "Spell Checker"
-msgstr "Correcteur orthographique"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:2
-msgid "Suggestions for the word:"
-msgstr "Suggestions pour le mot :"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:60
-msgid "Classic"
-msgstr "Classique"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:227
+msgid "Edit Custom Messages..."
+msgstr "Modifier les messages personnalisés..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:61
-msgid "Simple"
-msgstr "Simple"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:326
+msgid "Click to remove this status as a favorite"
+msgstr "Cliquez pour enlever cet état des favoris"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:62
-msgid "Clean"
-msgstr "Propre"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:335
+msgid "Click to make this status a favorite"
+msgstr "Cliquez pour ajouter cet état aux favoris"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:63
-msgid "Blue"
-msgstr "Bleu"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:369
+msgid "Set status"
+msgstr "Changer l'état"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1385
-msgid "Unable to open URI"
-msgstr "Impossible d'ouvrir l'URI"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:782
+msgid "Set your presence and current status"
+msgstr "Définit votre état de présence actuel"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1530
-msgid "Select a file"
-msgstr "Sélectionner un fichier"
+#. Custom messages
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1017
+msgid "Custom messages..."
+msgstr "Messages personnalisés..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1566
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:51
 msgid "Received an instant message"
 msgstr "Réception d'un message instantané"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1568
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:53
 msgid "Sent an instant message"
 msgstr "Envoi d'un message instantané"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1570
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:55
 msgid "Incoming chat request"
 msgstr "Réception d'une demande de discussion"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1572
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:57
 msgid "Contact connected"
 msgstr "Contact connecté"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1574
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:59
 msgid "Contact disconnected"
 msgstr "Contact déconnecté"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1576
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:61
 msgid "Connected to server"
 msgstr "Connecté au serveur"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1578
-msgid "Disconnected from server"
-msgstr "Déconnecté du serveur"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:63
+msgid "Disconnected from server"
+msgstr "Déconnecté du serveur"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:65
+msgid "Incoming voice call"
+msgstr "Appel vocal entrant"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:67
+msgid "Outgoing voice call"
+msgstr "Appel vocal sortant"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:69
+msgid "Voice call ended"
+msgstr "Appel vocal terminé"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:362
+msgid "Enter Custom Message"
+msgstr "Saisissez un message personnalisé"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:521
+msgid "Edit Custom Messages"
+msgstr "Édition des messages personnalisés"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
+msgid "Add _New Preset"
+msgstr "Ajouter _nouveau message prédéfini"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2
+msgid "Saved Presets"
+msgstr "Messages prédéfinis enregistrés"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:3
+msgid "gtk-add"
+msgstr "gtk-add"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:4
+msgid "gtk-remove"
+msgstr "gtk-remove"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
+msgid "Classic"
+msgstr "Classique"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68
+msgid "Simple"
+msgstr "Simple"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
+msgid "Clean"
+msgstr "Propre"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1580
-msgid "Incoming voice call"
-msgstr "Appel vocal entrant"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
+msgid "Blue"
+msgstr "Bleu"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1582
-msgid "Outgoing voice call"
-msgstr "Appel vocal sortant"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1377
+msgid "Unable to open URI"
+msgstr "Impossible d'ouvrir l'URI"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1584
-msgid "Voice call ended"
-msgstr "Appel vocal terminé"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1467
+msgid "Select a file"
+msgstr "Sélectionner un fichier"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1525
+msgid "Select a destination"
+msgstr "Sélectionner une destination"
 
 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
 msgid "Current Locale"
@@ -1272,7 +1595,7 @@ msgid "Megaphone"
 msgstr "Mégaphone"
 
 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
-#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:417
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:519
 msgid "Talk!"
 msgstr "Parlez !"
 
@@ -1286,15 +1609,15 @@ msgid "_Information"
 msgstr "_Informations"
 
 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:15
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:18
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Préférences"
 
-#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:255
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:168
 msgid "Please configure a contact."
 msgstr "Veuillez configurer un contact."
 
-#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:348
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:258
 msgid "Select contact..."
 msgstr "Sélectionner le contact..."
 
@@ -1307,23 +1630,23 @@ msgstr "Présence"
 msgid "Set your own presence"
 msgstr "Définissez votre présence"
 
-#: ../src/empathy.c:426
+#: ../src/empathy.c:506
 msgid "Don't connect on startup"
 msgstr "Ne pas se connecter au démarrage"
 
-#: ../src/empathy.c:430
+#: ../src/empathy.c:510
 msgid "Don't show the contact list on startup"
 msgstr "Ne pas afficher la liste des contacts au démarrage"
 
-#: ../src/empathy.c:434
+#: ../src/empathy.c:514
 msgid "Show the accounts dialog"
 msgstr "Afficher la boîte de dialogue des comptes"
 
-#: ../src/empathy.c:446
+#: ../src/empathy.c:526
 msgid "- Empathy Instant Messenger"
 msgstr "- Messagerie instantanée Empathy"
 
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:84
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:83
 msgid ""
 "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1335,7 +1658,7 @@ msgstr ""
 "publiée par la Free Software Foundation ; version 2 de la licence ou (à "
 "votre discrétion) toute version ultérieure."
 
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:88
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:87
 msgid ""
 "Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1347,7 +1670,7 @@ msgstr ""
 "D'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER. Pour plus de détails, voir la Licence "
 "Publique Générale GNU."
 
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:92
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:91
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1357,11 +1680,11 @@ msgstr ""
 "Empathy ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, "
 "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
 
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:120
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:119
 msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
 msgstr "Un client de messagerie instantanée pour GNOME"
 
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:126
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:125
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Frédéric Brin <duckx@mezimail.com>\n"
@@ -1379,22 +1702,21 @@ msgstr ""
 "Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>\n"
 "Christophe Benz <christophe.benz@gmail.com>"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:391
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:392
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activé"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:401
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:4
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:402 ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
 msgid "Accounts"
 msgstr "Comptes"
 
 #. To translator: %s is the protocol name
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:833
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:837
 #, c-format
 msgid "New %s account"
 msgstr "Nouveau compte %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:943
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:950
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove your %s account!\n"
@@ -1403,7 +1725,7 @@ msgstr ""
 "Vous êtes sur le point de supprimer votre compte %s !\n"
 "Voulez-vous vraiment continuer ?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:949
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:956
 msgid ""
 "Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
 "decide to proceed.\n"
@@ -1417,31 +1739,31 @@ msgstr ""
 "Si vous décidez de recréer ce compte plus tard, elles seront toujours "
 "disponibles."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>New Account</b>"
-msgstr "<b>Nouveau compte</b>"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>No protocol installed</b>"
-msgstr "<b>Aucun protocole installé</b>"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
+msgid "Add Account"
+msgstr "Ajouter un compte"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Paramètres</b>"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:5
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
 msgid "Cr_eate"
 msgstr "C_réer"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:6
-msgid "I already have an account I want to use"
-msgstr "Je possède déjà un compte que je souhaite utiliser"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
+msgid "Gmail"
+msgstr "Gmail"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:7
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
 msgid "Import Accounts..."
 msgstr "Importer des comptes..."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:8
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
+msgid "No protocol installed"
+msgstr "Aucun protocole installé"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramètres"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:8
 msgid ""
 "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
 "you want to use."
@@ -1449,273 +1771,195 @@ msgstr ""
 "Pour ajouter un nouveau compte, vous devez d'abord installer le moteur "
 "correspondant à chaque protocole que vous voulez utiliser."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:9
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:9
 msgid "Type:"
 msgstr "Type :"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:258
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:10
+msgid "_Add..."
+msgstr "A_jouter..."
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:11
+msgid "_Create a new account"
+msgstr "_Créer un nouveau compte"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:12
+msgid "_Reuse an existing account"
+msgstr "Ré_utiliser un compte existant"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:420
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:258
+#: ../src/empathy-call-window.c:423
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminosité"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:258
+#: ../src/empathy-call-window.c:426
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:290
+#: ../src/empathy-call-window.c:531
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:366
+#: ../src/empathy-call-window.c:662
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Connexion en cours ..."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:746
 msgid "_Sidebar"
 msgstr "Barre _latérale"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:384
+#: ../src/empathy-call-window.c:765
 msgid "Dialpad"
 msgstr "Numéroteur"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:390
+#: ../src/empathy-call-window.c:771
 msgid "Audio input"
 msgstr "Entrée audio"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:394
+#: ../src/empathy-call-window.c:775
 msgid "Video input"
 msgstr "Entrée vidéo"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:407
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Connexion en cours ..."
+#: ../src/empathy-call-window.c:836
+#, c-format
+msgid "Call with %s"
+msgstr "Conversation avec %s"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:572
+#: ../src/empathy-call-window.c:905
+msgid "Call"
+msgstr "Appeler"
+
+#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
+#: ../src/empathy-call-window.c:1336
 #, c-format
-msgid "Connected -- %d:%02dm"
-msgstr "Connecté -- %d:%02dm"
+msgid "Connected  %d:%02dm"
+msgstr "Connecté  %d:%02dm"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:1
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
 msgid "Hang up"
 msgstr "Raccrocher"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:2
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
+msgid "Redial"
+msgstr "Rappeler"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
 msgid "Send Audio"
 msgstr "Envoyer le son"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:3
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
 msgid "Send video"
 msgstr "Envoyer la vidéo"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:4
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
 msgid "Video preview"
 msgstr "Aperçu de la vidéo"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:6
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
+msgid "_Call"
+msgstr "_Appeler"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-main-window.ui.h:21
 msgid "_View"
 msgstr "_Affichage"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:313
+#: ../src/empathy-chat-window.c:344
 #, c-format
 msgid "Conversations (%d)"
 msgstr "Conversations (%d)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:418
-msgid "Topic:"
-msgstr "Sujet :"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.c:423
+#: ../src/empathy-chat-window.c:476
 msgid "Typing a message."
 msgstr "Saisie d'un message."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:892 ../src/empathy-event-manager.c:424
-#, c-format
-msgid "New message from %s"
-msgstr "Nouveau message de %s"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:1
-msgid "C_lear"
-msgstr "_Nettoyer"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:2
-msgid "Chat"
-msgstr "Discuter"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:3
-msgid "Insert _Smiley"
-msgstr "Insérer une _frimousse"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:4
-msgid "Invitation _message:"
-msgstr "_Message d'invitation :"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:5
-msgid "Invite"
-msgstr "Inviter"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:6
-msgid "Move Tab _Left"
-msgstr "Déplacer l'onglet à _gauche"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:7
-msgid "Move Tab _Right"
-msgstr "Déplacer l'onglet à _droite"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:8
-msgid "Select who would you like to invite:"
-msgstr "Sélectionnez la personne à inviter :"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:9
-msgid "You have been invited to join a chat conference."
-msgstr "Vous avez été invité(e) à joindre une salle de discussion"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:10
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Contact"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:11 ../src/empathy-main-window.glade.h:10
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Sommaire"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:12
-msgid "_Conversation"
-msgstr "_Conversation"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:13
-msgid "_Detach Tab"
-msgstr "_Détacher l'onglet"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15
-msgid "_Favorite Chatroom"
-msgstr "Salles de discussion _favorites"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 ../src/empathy-main-window.glade.h:12
-msgid "_Help"
-msgstr "Aid_e"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17
-msgid "_Next Tab"
-msgstr "Onglet _suivant"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18
-msgid "_Previous Tab"
-msgstr "Onglet _précédent"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:19
-msgid "_Tabs"
-msgstr "_Onglets"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:262
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:258
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:280
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:276
 msgid "Room"
 msgstr "Salle"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:289
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:285
 msgid "Auto-Connect"
 msgstr "Connexion automatique"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:2
-msgid "Edit Favorite Room"
-msgstr "Modifier les salles favorites"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:3
-msgid "Join room on start_up"
-msgstr "Joindre la salle au _démarrage"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:4
-msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
-msgstr ""
-"Joindre cette salle de discussion quand Empathy démarre et que vous êtes "
-"connecté"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:5
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
 msgid "Manage Favorite Rooms"
 msgstr "Gérer les salles favorites"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:6
-msgid "N_ame:"
-msgstr "_Nom :"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:7
-msgid "S_erver:"
-msgstr "_Serveur :"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:9
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:9
-msgid "_Room:"
-msgstr "Sall_e :"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:372
+#: ../src/empathy-event-manager.c:321
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Appel entrant"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:375
+#: ../src/empathy-event-manager.c:324
 #, c-format
 msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
 msgstr "%s vous appelle, souhaitez-vous répondre ?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:382
+#: ../src/empathy-event-manager.c:331
 msgid "_Reject"
 msgstr "Re_fuser"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:388
+#: ../src/empathy-event-manager.c:337
 msgid "_Answer"
 msgstr "_Répondre"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:511
+#: ../src/empathy-event-manager.c:452
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "Appel entrant de %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:559
+#: ../src/empathy-event-manager.c:496
 #, c-format
 msgid "%s is offering you an invitation"
 msgstr "%s vous invite"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:565
+#: ../src/empathy-event-manager.c:502
 msgid "An external application will be started to handle it."
 msgstr "Une application externe sera lancée pour la gérer."
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:570
+#: ../src/empathy-event-manager.c:507
 msgid "You don't have the needed external application to handle it."
 msgstr "Vous ne disposez pas de l'application externe nécessaire."
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:692
+#: ../src/empathy-event-manager.c:634
 msgid "Room invitation"
 msgstr "Invitation dans une salle"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:695
+#: ../src/empathy-event-manager.c:637
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "%s vous invite à rejoindre %s"
 
-#. Decline button
-#: ../src/empathy-event-manager.c:703 ../src/empathy-ft-manager.c:1021
+#: ../src/empathy-event-manager.c:645
 msgid "_Decline"
 msgstr "_Refuser"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:708
+#: ../src/empathy-event-manager.c:650
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
 msgid "_Join"
 msgstr "_Joindre"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:738
+#: ../src/empathy-event-manager.c:689
 #, c-format
 msgid "%s invited you to join %s"
 msgstr "%s vous a invité à rejoindre %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:860
+#: ../src/empathy-event-manager.c:715
 #, c-format
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "Transfert de fichier entrant de %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:954
+#: ../src/empathy-event-manager.c:895
 #, c-format
 msgid "Subscription requested by %s"
 msgstr "Demande d'abonnement de %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:958
+#: ../src/empathy-event-manager.c:899
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1724,173 +1968,143 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Message : %s"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:113
+#. someone is logging off
+#: ../src/empathy-event-manager.c:935
+#, c-format
+msgid "%s is now offline."
+msgstr "%s s'est déconnecté."
+
+#. someone is logging in
+#: ../src/empathy-event-manager.c:951
+#, c-format
+msgid "%s is now online."
+msgstr "%s s'est connecté."
+
+#. Translators: time left, when it is more than one hour
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:101
 #, c-format
 msgid "%u:%02u.%02u"
 msgstr "%u:%02u.%02u"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:115
+#. Translators: time left, when is is less than one hour
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:104
 #, c-format
 msgid "%02u.%02u"
 msgstr "%02u.%02u"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:164
-msgid "No reason was specified"
-msgstr "Aucune raison n'a été indiquée"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:166
-msgid "The change in state was requested"
-msgstr "Le changement d'état a été demandé"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:168
-msgid "You canceled the file transfer"
-msgstr "Vous avez annulé le transfert de fichiers"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:170
-msgid "The other participant canceled the file transfer"
-msgstr "Le correspondant a annulé le transfert de fichiers"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:172
-msgid "Error while trying to transfer the file"
-msgstr "Erreur lors du téléchargement du fichier"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:180
+msgctxt "file transfer percent"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:174
-msgid "The other participant is unable to transfer the file"
-msgstr "Le correspondant n'est pas capable de transférer le fichier"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:275
+#, c-format
+msgid "%s of %s at %s/s"
+msgstr "%s sur %s à %s/s"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:176
-msgid "Unknown reason"
-msgstr "Raison inconnue"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:276
+#, c-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s sur %s"
 
 #. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:224
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:307
 #, c-format
 msgid "Receiving \"%s\" from %s"
-msgstr "Réception de « %s » de %s"
+msgstr "Réception de « %s » de la part de %s"
 
 #. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:227
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:310
 #, c-format
 msgid "Sending \"%s\" to %s"
 msgstr "Envoi de « %s » à %s"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:237
-msgctxt "file size"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnue"
+#. translators: first %s is filename, second %s
+#. * is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:340
+#, c-format
+msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
+msgstr "Erreur lors de la réception de « %s » de la part de %s"
 
-#. translators: first %s is the transferred size, second %s is
-#. * the total file size
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:245
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:343
+msgid "Error receiving a file"
+msgstr "Erreur de réception de fichier"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:348
 #, c-format
-msgid "%s of %s"
-msgstr "%s sur %s"
+msgid "Error sending \"%s\" to %s"
+msgstr "Erreur lors de l'envoi de « %s » à %s"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:252
-msgid "Waiting the other participant's response"
-msgstr "Attente de la réponse du correspondant"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:351
+msgid "Error sending a file"
+msgstr "Erreur d'envoi de fichier"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:262
+#. translators: first %s is filename, second %s
+#. * is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:490
 #, c-format
 msgid "\"%s\" received from %s"
 msgstr "« %s » reçu de %s"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:268
+#. translators: first %s is filename, second %s
+#. * is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:495
 #, c-format
 msgid "\"%s\" sent to %s"
 msgstr "« %s » envoyé à %s"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:271
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:498
 msgid "File transfer completed"
 msgstr "Transfert de fichier terminé"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:280
-#, c-format
-msgid "\"%s\" receiving from %s"
-msgstr "Réception de « %s » de %s"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:617 ../src/empathy-ft-manager.c:784
+msgid "Waiting for the other participant's response"
+msgstr "Attente de la réponse du correspondant"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:286
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:643 ../src/empathy-ft-manager.c:681
 #, c-format
-msgid "\"%s\" sending to %s"
-msgstr "Envoi de « %s » à %s"
+msgid "Checking integrity of \"%s\""
+msgstr "Vérification de l'intégrité de « %s »"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:289
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:646 ../src/empathy-ft-manager.c:684
 #, c-format
-msgid "File transfer canceled: %s"
-msgstr "Transfert de fichier annulé : %s"
-
-# remaining time
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:304
-msgctxt "remaining time"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:364
-msgctxt "file transfer percent"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
+msgid "Hashing \"%s\""
+msgstr "Création de la somme de contrôle pour « %s »"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:700
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1024
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:712
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1036
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:734
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1058
 msgid "Remaining"
 msgstr "Restant"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:885
-msgid "Cannot save file to this location"
-msgstr "Impossible d'enregistrer ce fichier à cet emplacement"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:931
-msgid "Save file as..."
-msgstr "Enregistrer le fichier sous..."
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1001
-msgid "unknown size"
-msgstr "taille inconnue"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1007
-#, c-format
-msgid "%s would like to send you a file"
-msgstr "%s souhaite vous envoyer un fichier"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1012
-#, c-format
-msgid "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
-msgstr "Voulez-vous accepter le fichier « %s » (%s) ?"
-
-#. Accept button
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1030
-msgid "_Accept"
-msgstr "_Accepter"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:1
-msgid "File transfers"
+#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
+msgid "File Transfers"
 msgstr "Transferts de fichiers"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:2
+#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
 msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
 msgstr "Enlever les transferts terminés, annulés et non réussis de la liste"
 
 #. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:255
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:263
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:264
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:272
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocole"
 
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:290
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:298
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:378
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:392
 msgid ""
 "No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
 "importing accounts from Pidgin."
@@ -1898,138 +2112,196 @@ msgstr ""
 "Aucun compte à importer n'a été trouvé. Empathy n'est actuellement capable "
 "d'importer des comptes que de Pidgin."
 
-#: ../src/empathy-import-dialog.glade.h:1
+#: ../src/empathy-import-dialog.ui.h:1
 msgid "Import Accounts"
 msgstr "Importer des comptes"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:391
+#: ../src/empathy-main-window.c:396
+msgid "_Edit account"
+msgstr "Mo_difier le compte"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:499
 msgid "No error specified"
 msgstr "Aucune erreur indiquée"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:394
+#: ../src/empathy-main-window.c:502
 msgid "Network error"
 msgstr "Erreur réseau"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:397
+#: ../src/empathy-main-window.c:505
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "L'authentification a échoué"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:400
+#: ../src/empathy-main-window.c:508
 msgid "Encryption error"
 msgstr "Erreur de chiffrement"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:403
+#: ../src/empathy-main-window.c:511
 msgid "Name in use"
 msgstr "Nom déjà utilisé"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:406
+#: ../src/empathy-main-window.c:514
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "Certificat non fourni"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:409
+#: ../src/empathy-main-window.c:517
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "Certificat non validé"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:412
+#: ../src/empathy-main-window.c:520
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "Le certificat a expiré"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:415
+#: ../src/empathy-main-window.c:523
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "Certificat non activé"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:418
+#: ../src/empathy-main-window.c:526
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "Le nom de l'hôte du certificat ne correspond pas"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:421
+#: ../src/empathy-main-window.c:529
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "L'empreinte du certificat ne correspond pas"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:424
+#: ../src/empathy-main-window.c:532
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "Certificat auto-signé"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:427
+#: ../src/empathy-main-window.c:535
 msgid "Certificate error"
 msgstr "Erreur de certificat"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:430
+#: ../src/empathy-main-window.c:538
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Erreur inconnue"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:594
+#: ../src/empathy-main-window.c:1218
 msgid "Show and edit accounts"
 msgstr "Afficher et modifier les comptes"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:974
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#: ../src/empathy-main-window.c:1176
-msgid "_Edit account"
-msgstr "Mo_difier le compte"
-
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:1
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1 ../src/empathy-preferences.ui.h:9
 msgid "Contact List"
 msgstr "Liste des contacts"
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:2
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
+msgid "Contacts on a _Map"
+msgstr "Contacts sur une _carte"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
 msgid "Context"
 msgstr "Contexte"
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:3
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
 msgid "Join _Favorites"
 msgstr "Joindre les _favoris"
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:4
-msgid "Join _New..."
-msgstr "Rejoindre _nouveau"
-
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:5
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
 msgid "Manage Favorites"
 msgstr "Gérer les favoris"
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:6
-msgid "Show _Offline Contacts"
-msgstr "Afficher les contacts _déconnectés"
-
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:7
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6
 msgid "_Accounts"
 msgstr "_Comptes"
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:8
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7
 msgid "_Add Contact..."
 msgstr "A_jouter un contact..."
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:13 ../src/empathy-status-icon.glade.h:2
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Sommaire"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
+msgid "_Debug"
+msgstr "_Débogage"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
+msgid "_File Transfers"
+msgstr "Transferts de _fichiers"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
+msgid "_Help"
+msgstr "Aid_e"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+msgid "_Join..."
+msgstr "_Joindre..."
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15 ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
 msgid "_New Conversation..."
 msgstr "_Nouvelle conversation..."
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:14
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
+msgid "_Offline Contacts"
+msgstr "Contacts _déconnectés"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:17
 msgid "_Personal Information"
 msgstr "_Informations personnelles"
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:16
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:19
+msgid "_Previous Conversations"
+msgstr "Conversations _précédentes"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20
 msgid "_Room"
 msgstr "_Salle"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:291
-msgid "Chat Rooms"
-msgstr "Salles de discussion"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:331
+msgid "Chat Room"
+msgstr "Salle de discussion"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:2
-msgid "Browse:"
-msgstr "Parcourir :"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:347
+msgid "Members"
+msgstr "Membres"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:3
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
+#, c-format
+msgctxt ""
+"Room/Join's roomlist tooltip. Parametersare a channel name, yes/no, yes/no "
+"and a number."
+msgid ""
+"<b>%s</b>\n"
+"Invite required: %s\n"
+"Password required: %s\n"
+"Members: %s"
+msgstr ""
+"<b>%s</b>\n"
+"Invitation nécessaire : %s\n"
+"Mot de passe nécessaire : %s\n"
+"Membres : %s"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:498
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:499
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:498
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:499
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:526
+msgid "Could not start room listing"
+msgstr "Impossible de lancer la liste des salles"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:536
+msgid "Could not stop room listing"
+msgstr "Impossible d'arrêter la liste des salles"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
+msgid "Couldn't load room list"
+msgstr "Le chargement de la liste des salles de discussion a échoué"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
 msgid ""
 "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
 msgstr ""
 "Saisissez le nom de salle à rejoindre ou cliquez sur une ou plusieurs salles "
 "dans la liste."
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:4
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
 msgid ""
 "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
 "the current account's server"
@@ -2037,186 +2309,229 @@ msgstr ""
 "Saisissez le serveur qui héberge la salle ou laissez-le vide si la salle est "
 "sur le même serveur que le compte actuel"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:5
-msgid "Join"
-msgstr "Joindre"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:6
-msgid "Join New"
-msgstr "Joindre une nouvelle salle"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
+msgid "Join Room"
+msgstr "Joindre la salle"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:7
-msgid "Re_fresh"
-msgstr "_Actualiser"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
+msgid "Room List"
+msgstr "Liste des salles"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:8
-msgid ""
-"This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
-msgstr ""
-"Cette liste représente toutes les salles de discussion hébergées sur le "
-"serveur actuel."
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
+msgid "_Room:"
+msgstr "Sall_e :"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:157
+#: ../src/empathy-preferences.c:161
 msgid "Message received"
 msgstr "Message reçu"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:158
+#: ../src/empathy-preferences.c:162
 msgid "Message sent"
 msgstr "Message envoyé"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:159
+#: ../src/empathy-preferences.c:163
 msgid "New conversation"
 msgstr "Nouvelle conversation"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:160
+#: ../src/empathy-preferences.c:164
 msgid "Contact goes online"
 msgstr "Le contact est en ligne"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:161
+#: ../src/empathy-preferences.c:165
 msgid "Contact goes offline"
 msgstr "Le contact est hors ligne"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:162
+#: ../src/empathy-preferences.c:166
 msgid "Account connected"
 msgstr "Compte connecté"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:163
+#: ../src/empathy-preferences.c:167
 msgid "Account disconnected"
 msgstr "Compte déconnecté"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:397
+#: ../src/empathy-preferences.c:446
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<b>Apparence</b>"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
+msgid "Allow _GPS usage"
+msgstr "Autoriser l'utilisation du _GPS"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>Comportement</b>"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
+msgid "Allow _cellphone usage"
+msgstr "Autoriser l'utilisation du téléphone _cellulaire"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:3
-msgid "<b>Contact List</b>"
-msgstr "<b>Liste des contacts</b>"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
+msgid "Allow _network usage"
+msgstr "Autoriser l'utilisation du _réseau"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
-msgstr "<b>Activer la correction orthographique pour les langues :</b>"
-
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Play sound for events</b>"
-msgstr "<b>Jouer un son lors des événements</b>"
-
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:6
-msgid ""
-"<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
-"a dictionary installed.</small>"
-msgstr ""
-"<small>La liste de langues ne contient que les langues pour lesquelles vous "
-"avez un dictionnaire installé.</small>"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+msgid "Appearance"
+msgstr "Apparence"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:7
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
 msgid "Automatically _connect on startup "
 msgstr "Se _connecter automatiquement au démarrage"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:8
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
 msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
 msgstr ""
 "Les avatars sont des images choisies par l'utilisateur et visibles dans la "
 "liste de contacts"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:9
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportement"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
 msgid "Chat Th_eme:"
 msgstr "_Thème de la fenêtre de discussion :"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:10
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
 msgid "Disable notifications when _away or busy"
 msgstr "Désactiver les notifications lorsque vous êtes _absent ou occupé"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:11
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
 msgid "Disable sounds when _away or busy"
 msgstr "Désactiver les sons lorsque vous êtes _absent ou occupé"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:12
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+msgid "Enable notifications when a contact comes online"
+msgstr "Afficher des notifications quand un contact se connecte"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
+msgstr "Afficher des notifications quand un contact se déconnecte"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
 msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
 msgstr ""
 "Afficher des notifications quand la discussion n'est pas au premier plan"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:13
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
+msgid "Enable spell checking for languages:"
+msgstr "Activer la correction orthographique pour les langues :"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:14
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
+msgid "Geoclue Settings"
+msgstr "Paramètres Geoclue"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
+msgid "Location"
+msgstr "Emplacement"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notifications"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:15
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
+msgid "Play sound for events"
+msgstr "Jouer un son lors des événements"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:16
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
+msgid "Privacy"
+msgstr "Confidentialité"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
+msgid ""
+"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
+"state and country will be published.  GPS coordinates will have a random "
+"value added (&#xB1;0.25&#xB0;)."
+msgstr ""
+"Lorsque la précision de l'emplacement est réduite, les informations de "
+"géolocalisation publiées se limitent au pays, à la région ou à la ville. "
+"Une valeur aléatoire est appliquée aux coordonnées GPS (±0.25°)."
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
 msgid "Show _avatars"
 msgstr "Afficher les _avatars"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:17
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
 msgid "Show _smileys as images"
 msgstr "Convertir les _frimousses en images"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:18
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
 msgid "Show co_mpact contact list"
 msgstr "Afficher la liste co_mpacte des contacts"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:19
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
+msgid "Show contact _list in rooms"
+msgstr "Afficher la _liste des contacts dans les salles"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
 msgid "Sort by _name"
 msgstr "Trié par _nom"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:20
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
 msgid "Sort by s_tate"
 msgstr "Trié par é_tat"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:21
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
 msgid "Sounds"
 msgstr "Sons"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:22
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "Correction orthographique"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:23
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+msgid ""
+"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr ""
+"La liste de langues ne contient que les langues pour lesquelles vous "
+"avez un dictionnaire installé."
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
 msgid "Themes"
 msgstr "Thèmes"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:24
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
 msgid "_Enable bubble notifications"
 msgstr "_Activer les bulles de notification"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:25
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
 msgid "_Enable sound notifications"
 msgstr "_Activer les notifications sonores"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:26
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
 msgid "_Open new chats in separate windows"
 msgstr "_Ouvrir les nouvelles discussions dans des fenêtres séparées"
 
-#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:1
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
+msgid "_Publish location to my contacts"
+msgstr "_Publier mon emplacement pour mes contacts"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
+msgid "_Reduce location accuracy"
+msgstr "Réduire la précision de l'_emplacement"
+
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
 msgid "Status"
 msgstr "État"
 
-#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:3
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:4
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
 msgid "_Show Contact List"
 msgstr "_Afficher la liste des contacts"
 
-#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:364
+#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:375
 #, c-format
 msgid "Unable to start application for service %s: %s"
 msgstr "Impossible de démarrer l'application pour le service %s : %s"
 
-#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:435
+#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:446
 #, c-format
 msgid ""
 "An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
@@ -2224,3 +2539,239 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vous avez reçu une invitation pour le service %s, mais vous ne disposez pas "
 "de l'application nécessaire pour le gérer"
+
+#: ../src/empathy-call-window-fullscreen.ui.h:1
+msgid "gtk-leave-fullscreen"
+msgstr "gtk-leave-fullscreen"
+
+#: ../src/empathy-map-view.ui.h:1
+msgid "Contact Map View"
+msgstr "Carte des contacts"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:111 ../src/empathy-debug-dialog.c:1083
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:114 ../src/empathy-debug-dialog.c:1077
+msgid "Critical"
+msgstr "Critique"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:117 ../src/empathy-debug-dialog.c:1071
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertissement"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:120 ../src/empathy-debug-dialog.c:1065
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1113
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:123 ../src/empathy-debug-dialog.c:1059
+msgid "Info"
+msgstr "Information"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:126 ../src/empathy-debug-dialog.c:1053
+msgid "Debug"
+msgstr "Débogage"
+
+# Titre de fenêtre
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:845
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:948
+msgid "Debug Window"
+msgstr "Fenêtre de débogage"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1021
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1033
+msgid "Level "
+msgstr "Niveau "
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1102
+msgid "Time"
+msgstr "Heure"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1104
+msgid "Domain"
+msgstr "Domaine"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1106
+msgid "Category"
+msgstr "Catégorie"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1108
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1140
+msgid ""
+"The selected connection manager does not support the remote debugging "
+"extension."
+msgstr ""
+"Le gestionnaire de connexions sélectionné ne prend pas en charge l'extension "
+"de débogage distant."
+
+#~ msgid "New message from %s"
+#~ msgstr "Nouveau message de %s"
+
+#~ msgctxt "file size"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Inconnue"
+
+#~ msgctxt "remaining time"
+#~ msgid "Stalled"
+#~ msgstr "Bloqué"
+
+# remaining time
+#~ msgctxt "remaining time"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Inconnu"
+
+#~ msgid "Cannot save file to this location"
+#~ msgstr "Impossible d'enregistrer ce fichier à cet emplacement"
+
+#~ msgid "Save file as..."
+#~ msgstr "Enregistrer le fichier sous..."
+
+#~ msgid "unknown size"
+#~ msgstr "taille inconnue"
+
+#~ msgid "%s would like to send you a file"
+#~ msgstr "%s souhaite vous envoyer un fichier"
+
+#~ msgid "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
+#~ msgstr "Voulez-vous accepter le fichier « %s » (%s) ?"
+
+#~ msgid "_Accept"
+#~ msgstr "_Accepter"
+
+#~ msgid "Show _File Transfers"
+#~ msgstr "Afficher les transferts de _fichiers"
+
+#~ msgid "Forget password and clear the entry."
+#~ msgstr "Oublier le mot de passe et effacer la zone."
+
+#~ msgid "Edit the selected IRC network"
+#~ msgstr "Modifie le réseau IRC sélectionné"
+
+#~ msgid "Remove the selected IRC network"
+#~ msgstr "Supprime le réseau IRC sélectionné"
+
+#~ msgid "_Check Word Spelling..."
+#~ msgstr "_Vérifier l'orthographe..."
+
+#~ msgid "Group Chat"
+#~ msgstr "Groupe de discussion"
+
+#~ msgid "Contact Information"
+#~ msgstr "Informations du contact"
+
+#~ msgid "I would like to add you to my contact list."
+#~ msgstr "Je voudrais vous ajouter à ma liste de contacts."
+
+#~ msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
+#~ msgstr "Désolé, je ne te veux plus dans ma liste de contacts."
+
+#~ msgid "Contact information"
+#~ msgstr "Informations sur le contact"
+
+#~ msgid "Word"
+#~ msgstr "Mot"
+
+#~ msgid "Suggestions for the word"
+#~ msgstr "Suggestions pour le mot"
+
+#~ msgid "Spell Checker"
+#~ msgstr "Correcteur orthographique"
+
+#~ msgid "Suggestions for the word:"
+#~ msgstr "Suggestions pour le mot :"
+
+#~ msgid "C_lear"
+#~ msgstr "_Nettoyer"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Discuter"
+
+#~ msgid "Insert _Smiley"
+#~ msgstr "Insérer une _frimousse"
+
+#~ msgid "Invitation _message:"
+#~ msgstr "_Message d'invitation :"
+
+#~ msgid "Invite"
+#~ msgstr "Inviter"
+
+#~ msgid "Move Tab _Left"
+#~ msgstr "Déplacer l'onglet à _gauche"
+
+#~ msgid "Move Tab _Right"
+#~ msgstr "Déplacer l'onglet à _droite"
+
+#~ msgid "Select who would you like to invite:"
+#~ msgstr "Sélectionnez la personne à inviter :"
+
+#~ msgid "You have been invited to join a chat conference."
+#~ msgstr "Vous avez été invité(e) à joindre une salle de discussion"
+
+#~ msgid "_Contact"
+#~ msgstr "_Contact"
+
+#~ msgid "_Conversation"
+#~ msgstr "_Conversation"
+
+#~ msgid "_Detach Tab"
+#~ msgstr "_Détacher l'onglet"
+
+#~ msgid "_Favorite Chatroom"
+#~ msgstr "Salles de discussion _favorites"
+
+#~ msgid "_Next Tab"
+#~ msgstr "Onglet _suivant"
+
+#~ msgid "_Previous Tab"
+#~ msgstr "Onglet _précédent"
+
+#~ msgid "_Tabs"
+#~ msgstr "_Onglets"
+
+#~ msgid "Edit Favorite Room"
+#~ msgstr "Modifier les salles favorites"
+
+#~ msgid "Join room on start_up"
+#~ msgstr "Joindre la salle au _démarrage"
+
+#~ msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
+#~ msgstr ""
+#~ "Joindre cette salle de discussion quand Empathy démarre et que vous êtes "
+#~ "connecté"
+
+#~ msgid "N_ame:"
+#~ msgstr "_Nom :"
+
+#~ msgid "S_erver:"
+#~ msgstr "_Serveur :"
+
+#~ msgid "Join _New..."
+#~ msgstr "Rejoindre _nouveau"
+
+#~ msgid "Browse:"
+#~ msgstr "Parcourir :"
+
+#~ msgid "Join"
+#~ msgstr "Joindre"
+
+#~ msgid "Join New"
+#~ msgstr "Joindre une nouvelle salle"
+
+#~ msgid "Re_fresh"
+#~ msgstr "_Actualiser"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette liste représente toutes les salles de discussion hébergées sur le "
+#~ "serveur actuel."
index f5d251c15bcdafc4e6dccbb4b47c50f7327e3d57..d22f67fbc85712016b05a6865b89b3e73988ca0a 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-04 16:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-05 06:42+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 06:28+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇ ਲਵੋ ਅਤੇ ਭੇਜੋ"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:1
 msgid "Always open a separate chat window for new chats."
-msgstr "ਨਵà©\80à¨\82 à¨\97ੱਲਬਾਤ à¨²à¨\88 à¨\87ੱà¨\95 à¨µà©±à¨\96ਰà©\80 à¨\97ੱਲਬਾਤ à¨\9dਰà©\8bà¨\96ਾ ਵਰਤੋਂ।"
+msgstr "ਨਵà©\80à¨\86à¨\82 à¨\97ੱਲਾà¨\82 à¨²à¨\88 à¨¹à¨®à©\87ਸ਼ਾ à¨\87ੱà¨\95 à¨µà©±à¨\96ਰà©\80 à¨\97ੱਲਬਾਤ à¨µà¨¿à©°à¨¡à©\8b ਵਰਤੋਂ।"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:2
 msgid ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "ਨਾਂ ਦੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਅੱਖ
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:3
 msgid "Chat window theme"
-msgstr "à¨\97ੱਲਬਾਤ à¨\9dਰà©\8bà¨\96ਾ à¨¸à¨°à©\82ਪ"
+msgstr "à¨\97ੱਲਬਾਤ à¨µà¨¿à©°à¨¡à©\8b à¨¥à©\80ਮ"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:4
 msgid "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
@@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "ਸਪੈਲ ਚੈਕਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਕਾਮਿ
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:5
 msgid "Compact contact list"
-msgstr "ਸੰà¨\96à©\87ਪ à¨¸à©°à¨ªà¨°à¨\95 à¨¸à©\82à¨\9aà©\80"
+msgstr "ਸੰà¨\96à©\87ਪ à¨¸à©°à¨ªà¨°à¨\95 à¨²à¨¿à¨¸à¨\9f"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:6
 msgid "Contact list sort criterium"
-msgstr "ਸੰਪਰà¨\95 à¨¸à©\82à¨\9aà©\80 ਲੜੀਬੱਧ"
+msgstr "ਸੰਪਰà¨\95 à¨²à¨¿à¨¸à¨\9f ਲੜੀਬੱਧ"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:7
 msgid "Default directory to select an avatar image from"
-msgstr "à¨\85ਵਤਾਰ à¨\9aਿੱਤਰ à¨\9aà©\81ਣਨ à¨µà¨¾à¨¸à¨¤à©\87 à¨®à©\82ਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
+msgstr "à¨\85ਵਤਾਰ à¨\9aਿੱਤਰ à¨\9aà©\81ਣਨ à¨µà¨¾à¨¸à¨¤à©\87 à¨¡à¨¿à¨«à¨¾à¨²à¨\9f ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:8
 msgid "Disable popup notifications when away"
@@ -85,18 +85,17 @@ msgstr "ਇੰਪੈਂਥੀ ਟਿਕਾਣੇ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲ
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:14
 msgid "Empathy default download folder"
-msgstr "à¨\87ੰਪà©\88à¨\82ਥà©\80 à¨®à©\82ਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੋਲਡਰ"
+msgstr "à¨\87ੰਪà©\88à¨\82ਥà©\80 à¨¡à¨¿à¨«à¨¾à¨²à¨\9f ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੋਲਡਰ"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:15
 msgid "Empathy has asked about importing accounts"
-msgstr "à¨\87ੰਪà©\88à¨\82ਥà©\80 à¨\96ਾਤà©\87 à¨\86ਯਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁੱਛੇ"
+msgstr "à¨\87ੰਪà©\88à¨\82ਥà©\80 à¨\85à¨\95ਾà¨\8aà¨\82à¨\9f à¨\87ੰਪà©\8bਰà¨\9f ਕਰਨ ਲਈ ਪੁੱਛੇ"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:16
 msgid "Empathy should auto-connect on startup"
-msgstr "à¨\87ੰਪà©\88à¨\82ਥà©\80 à¨¸à¨¼à©\81ਰà©\82 à¨¸à¨®à©\87à¨\82 à¨¸à¨µà©\88-à¨\9aਾਲਤ à¨\9cà©\81à©\9cੇ"
+msgstr "à¨\87ੰਪà©\88à¨\82ਥà©\80 à¨¸à¨¼à©\81ਰà©\82 à¨¸à¨®à©\87à¨\82 à¨\86à¨\9fà©\8bਮà©\88à¨\9fਿà¨\95 à¨\95à©\81ਨà©\88à¨\95à¨\9f à¨¹à©\8bਵੇ"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:17
-#| msgid "Empathy should auto-connect on startup"
 msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
 msgstr "ਇੰਪੈਂਥੀ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਘਟਾਵੇ"
 
@@ -114,11 +113,11 @@ msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਯੋਗ"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:21
 msgid "Hide main window"
-msgstr "ਮà©\81ੱà¨\96 à¨\9dਰà©\8bà¨\96ਾ ਓਹਲੇ"
+msgstr "ਮà©\81ੱà¨\96 à¨µà¨¿à©°à¨¡à©\8b ਓਹਲੇ"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:22
 msgid "Hide the main window."
-msgstr "ਮà©\81ੱà¨\96 à¨\9dਰà©\8bà¨\96ਾ ਓਹਲੇ ਕਰੋ"
+msgstr "ਮà©\81ੱà¨\96 à¨µà¨¿à©°à¨¡à©\8b ਓਹਲੇ ਕਰੋ"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:23
 msgid "NetworkManager should be used"
@@ -130,230 +129,269 @@ msgstr "ਨਾਂ ਪੂਰਾ ਅੱਖਰ"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:25
 msgid "Open new chats in separate windows"
-msgstr "ਵੱà¨\96ਰà©\87 à¨\9dਰà©\8bà¨\96ਿà¨\86à¨\82 à¨µà¨¿à©±à¨\9a à¨¨à¨µà©\80à¨\86à¨\82 à¨\97ੱਲਬਾਤਾà¨\82 ਖੋਲ੍ਹੋ"
+msgstr "ਨਵà©\80à¨\86à¨\82 à¨\97ੱਲਬਾਤਾà¨\82 à¨µà©±à¨\96 à¨µà©±à¨\96 à¨µà¨¿à©°à¨¡à©\8b à¨µà¨¿à©±à¨\9a ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:26
+msgid "Path of the adium theme to use"
+msgstr "ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੀ ਅਡੀਓਮ ਥੀਮ ਲਈ ਪਾਥ"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
+#| msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
+msgid "Path of the adium theme to use if the theme used for chat is adium."
+msgstr "ਅਡੀਓਮ ਥੀਮ ਲਈ ਪਾਥ, ਜੋ ਕਿ ਵਰਤਣਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਅਡੀਓਮ ਥੀਮ ਚੁਣਿਆ ਹੋਵੇ।"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
 msgid "Play a sound for incoming messages"
 msgstr "ਆ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਧੁਨੀ ਚਲਾਓ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
 msgid "Play a sound for new conversations"
 msgstr "ਨਵੀਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਲਈ ਧੁਨੀ ਚਲਾਓ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
 msgid "Play a sound for outgoing messages"
 msgstr "ਬਾਹਰ ਜਾ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਆਵਾਜ਼ ਚਲਾਓ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
 msgid "Play a sound when a contact logs in"
 msgstr "ਜਦੋਂ ਸੰਪਰਕ ਲਾਗਇਨ ਕਰੇ ਤਾਂ ਧੁਨੀ ਚਲਾਓ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
 msgid "Play a sound when a contact logs out"
 msgstr "ਜਦੋਂ ਸੰਪਰਕ ਲਾਗ-ਆਉਟ ਕਰੇ ਤਾਂ ਧੁਨੀ ਚਲਾਓ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
 msgid "Play a sound when we log in"
 msgstr "ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਲਾਗਇਨ ਕਰੀਏ ਤਾਂ ਧੁਨੀ ਚਲਾਓ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
 msgid "Play a sound when we log out"
 msgstr "ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਲਾਗ-ਆਉਟ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਧੁਨੀ ਚਲਾਓ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
 msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
 msgstr "ਜੇ ਗੱਲਬਾਤ ਫੋਕਸ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸੂਚਨਾ ਪੋਪਅੱਪ ਕਰੋ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
+#| msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
+msgid "Popup notifications when a contact sign in"
+msgstr "ਜੇ ਸੰਪਰਕ ਸਾਇਨ ਇਨ ਕਰੇ ਤਾਂ ਸੂਚਨਾ ਪੋਪਅੱਪ ਕਰੋ"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
+#| msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
+msgid "Popup notifications when a contact sign out"
+msgstr "ਜੇ ਸੰਪਰਕ ਸਾਈਨ-ਆਉਟ ਕਰੇ ਤਾਂ ਸੂਚਨਾ ਪੋਪਅੱਪ ਕਰੋ"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
 msgid "Salut account is created"
 msgstr "ਸਲਾਉਟ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਇਆ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
 msgid "Show avatars"
 msgstr "ਅਵਤਾਰ ਵੇਖੋ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
+#| msgid "_Show Contact List"
+msgid "Show contact list in rooms"
+msgstr "ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਵੇਖੋ"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
 msgid "Show hint about closing the main window"
-msgstr "ਮà©\81ੱà¨\96 à¨\9dਰà©\8bà¨\96ਾ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸੰਕੇਤ ਵੇਖੋ"
+msgstr "ਮà©\81ੱà¨\96 à¨µà¨¿à©°à¨¡à©\8b ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸੰਕੇਤ ਵੇਖੋ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
 msgid "Show offline contacts"
 msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖੋ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
 msgid "The default folder to save file transfers in."
 msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਫੋਲਡਰ ਹੈ।"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
 msgstr "ਆਖਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ, ਜਿੱਥੇ ਅਵਤਾਰ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "ਥੀਮ, ਜੋ ਕਿ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਗੱਲਾਂ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ।"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
 msgid "Use graphical smileys"
 msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਚਿਹਰੇ ਵਰਤੋਂ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
 msgid "Use notification sounds"
 msgstr "ਸਾਊਂਡ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
 msgid "Use theme for chat rooms"
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਮ ਲਈ ਥੀਮ ਵਰਤੋਂ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
 msgid "Whether or not Empathy can publish the user's location to his contacts."
 msgstr "ਕੀ ਇੰਪੈਂਥੀ ਯੂਜ਼ਰ ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ ਉਸ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਲਈ ਦੇਵੇ।"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
 msgid "Whether or not Empathy can use the GPS to guess the location."
 msgstr "ਕੀ ਇੰਪੈਂਥੀ ਟਿਕਾਣੇ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਉਣ ਲਈ GPS ਵਰਤੇ।"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
 msgid "Whether or not Empathy can use the cellular network to guess the location."
 msgstr "ਕੀ ਇੰਪੈਂਥੀ ਟਿਕਾਣੇ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਸੈਲੂਲਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੇ।"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
 msgid "Whether or not Empathy can use the network to guess the location."
 msgstr "ਕੀ ਇੰਪੈਥੀ ਟਿਕਾਣੇ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਉਣ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
 msgid ""
 "Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other "
 "programs."
 msgstr "ਕੀ ਇੰਪੈਂਥੀ ਹੋਰ ਪਰੋਗਰਾਮਾਂ ਤੋਂ ਅਕਾਊਂਟ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁੱਛੇ।"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
 msgid ""
 "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
 "startup."
 msgstr "ਕੀ ਇੰਪੈਂਥੀ ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਤੁਹਾਡੇ ਅਕਾਊਂਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਕਰੇ।"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
 msgid ""
 "Whether or not Empathy should reduce the location's accuracy for privacy "
 "reasons."
 msgstr "ਕੀ ਇੰਪੈਂਥੀ ਪਰਾਈਵੇਸੀ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਘਟਾਵੇ।"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
 msgid ""
 "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
 "window icon."
 msgstr "ਕੀ ਇੰਪੈਂਥੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੰਡੋ ਆਈਕਾਨ ਵਜੋਂ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਵਰਤੇ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
 msgid "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
 msgstr "ਕੀ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਇੰਪੈਂਥੀ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਲਾਉਟ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
 msgid ""
 "Whether or not the network manager should be used to automatically "
 "disconnect/reconnect."
 msgstr "ਕੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੈਨੇਜਰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ/ਮੁੜ-ਕੁਨਕੈਟ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
 msgid ""
 "Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
 "with."
 msgstr "ਕੀ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ ਤਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
 msgid "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
 msgstr "ਕੀ ਸਮਾਈਲੀ ਨੂੰ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਗਰਾਫਿਕਲ ਚਿੱਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
 msgid "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the network."
 msgstr "ਕੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਸੂਚਨਾ ਲਈ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਈ ਜਾਵੇ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
 msgid ""
 "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the "
 "network."
 msgstr "ਕੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਲਾਗਆਫ਼ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਸੂਚਨਾ ਲਈ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਈ ਜਾਵੇ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
 msgid "Whether or not to play a sound to notify for events."
 msgstr "ਕੀ ਈਵੈਂਟਾਂ ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਵਾਸਤੇ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਈ ਜਾਵੇ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
 msgid "Whether or not to play a sound to notify for incoming messages."
 msgstr "ਕੀ ਆ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਵਾਸਤੇ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਈ ਜਾਵੇ।"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
 msgid "Whether or not to play a sound to notify for new conversations."
 msgstr "ਕੀ ਨਵੀਆਂ ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਦੀ ਸੂਚਨਾ ਲਈ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਈ ਜਾਵੇ।"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
 msgid "Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages."
 msgstr "ਕੀ ਬਾਹਰ ਜਾ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਵਾਸਤੇ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਈ ਜਾਵੇ।"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
 msgid "Whether or not to play a sound when logging in a network."
 msgstr "ਕੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਈ ਜਾਵੇ।"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
 msgid "Whether or not to play a sound when logging off a network."
 msgstr "ਕੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੋਂ ਲਾਗ-ਆਫ਼ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਈ ਜਾਵੇ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
 msgid "Whether or not to play sound notifications when away or busy."
 msgstr "ਜਦੋਂ ਦੂਰ ਜਾਂ ਰੁੱਝੇ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਕੀ ਸਾਊਂਡ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਚਲਾਉਣੀਆਂ ਹਨ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
+#| msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
+msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes offline."
+msgstr "ਕੀ ਪੋਪਅੱਪ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣ, ਜਦੋਂ ਸੰਪਰਕ ਆਫਲਾਈਨ ਹੋਵੇ।"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
+#| msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
+msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes online."
+msgstr "ਕੀ ਪੋਪਅੱਪ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣ, ਜਦੋਂ ਸੰਪਰਕ ਆਨਲਾਈਨ ਹੋਵੇ।"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
 msgid ""
 "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
 "even if the chat is already opened, but not focused."
 msgstr ""
-"ਕੀ ਪੋਪਅੱਪ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ, ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲੇ, ਭਾਵੇਂ ਗੱਲਬਾਤ ਪਹਿਲਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਹੋਵੇ, "
-"ਪਰ à¨«à©\8bà¨\95ਸ à¨¨à¨¾ à¨¹à©\8bਵà©\87।"
+"ਕੀ ਪੋਪਅੱਪ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ, ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲੇ, ਭਾਵੇਂ ਗੱਲਬਾਤ ਪਹਿਲਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਹੋਵੇ, ਪਰ "
+"ਫੋਕਸ ਨਾ ਹੋਵੇ।"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
 msgid "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message."
 msgstr "ਕੀ ਪੋਪਅੱਪ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ, ਜਦੋਂ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲੇ।"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
 msgid ""
 "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
 "windows."
 msgstr "ਕੀ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੰਪਰਕਾਂ ਲਈ ਅਵਤਾਰ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣ।"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
 msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
 msgstr "ਕੀ ਸੰਪਰਕ, ਜੋ ਕਿ ਆਫਲਾਈਨ ਹਨ, ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
 msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
 msgstr "ਕੀ ਪੋਪਅੱਪ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣ, ਜਦੋਂ ਦੂਰ ਰੁੱਝੇ ਹੋਵੋ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
+#| msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
+msgid "Whether or not to show the contact list in chat rooms."
+msgstr "ਕੀ ਗਲੱਬਾਤ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਵੇਖਣੀ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
 msgid ""
 "Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
 "the 'x' button in the title bar."
 msgstr "ਕੀ ਟਾਈਟਲ ਬਾਰ ਵਿੱਚ 'x' ਬਟਨ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਮੁੱਖ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਸੁਨੇਹਾ ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ।"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
 msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
 msgstr "ਕੀ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਨੂੰ ਸੰਖੇਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣਾ ਹੈ।"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:81
 msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
 msgstr "ਕੀ ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਮ ਲਈ ਥੀਮ ਵਰਤਣਾ ਹੈ।"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:82
 msgid ""
 "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
 "by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
 "sort the contact list by state."
 msgstr ""
-"ਜਦੋਂ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਕਿਹੜਾ ਮਾਪ-ਢੰਡ ਵਰਤਣਾ ਹੈ। ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ "
-"ਸੰਪਰà¨\95 à¨¦à©\87 à¨¨à¨¾à¨\82 à¨¨à¨¾à¨² \"name (ਨਾà¨\82)\" à¨¹à©\88। \"state (ਹਾਲਤ)\" à¨¨à©\82à©° à¨¸à©°à¨ªà¨°à¨\95 à¨¦à©\80 à¨¹à¨¾à¨²à¨¤ à¨®à©\81ਤਾਬà¨\95 à¨²à©\9cà©\80ਬੱਧ à¨\95ਰà©\8b"
+"ਜਦੋਂ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਕਿਹੜਾ ਮਾਪ-ਢੰਡ ਵਰਤਣਾ ਹੈ। ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਸੰਪਰਕ "
+"ਦੇ ਨਾਂ ਨਾਲ \"name (ਨਾਂ)\" ਹੈ। \"state (ਹਾਲਤ)\" ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਹਾਲਤ ਮੁਤਾਬਕ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰੋ"
 
 #: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:838
 msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
@@ -363,55 +401,67 @@ msgstr "ਮਿਲੀ ਫਾਇਲ ਅਤੇ ਭੇਜੀ ਦਾ ਹੈਸ਼ ਰ
 msgid "File transfer not supported by remote contact"
 msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸੰਪਰਕ ਵਲੋਂ ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:727 ../src/empathy.c:286
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1156
+msgid "The selected file is not a regular file"
+msgstr "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਨਿਯਮਤ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1165
+msgid "The selected file is empty"
+msgstr "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਖਾਲੀ ਹੈ"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:757 ../src/empathy.c:289
 msgid "People nearby"
 msgstr "ਨੇੜਲੇ ਲੋਕ"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:300
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:279
+msgid "Socket type not supported"
+msgstr "ਸਾਕਟ ਟਾਈਪ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:398
 msgid "No reason was specified"
 msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:303
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:401
 msgid "The change in state was requested"
 msgstr "ਹਾਲਤ ਬਦਲਣ ਲਈ ਮੰਗ ਹੈ"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:306
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:404
 msgid "You canceled the file transfer"
 msgstr "ਤੁਸੀਂ ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:309
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:407
 msgid "The other participant canceled the file transfer"
 msgstr "ਹੋਰ ਯੋਗਦਾਨੀ ਨੇ ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:312
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:410
 msgid "Error while trying to transfer the file"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:315
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:413
 msgid "The other participant is unable to transfer the file"
 msgstr "ਹੋਰ ਯੋਗਦਾਨੀ ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:318
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:416
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:274
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:265
 msgid "Available"
 msgstr "ਉਪਲੱਬਧ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:276
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:267
 msgid "Busy"
 msgstr "ਰੁਝੇ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:279
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:270
 msgid "Away"
 msgstr "ਦੂਰ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:281
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:272
 msgid "Hidden"
 msgstr "ਓਹਲੇ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:283
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:274
 msgid "Offline"
 msgstr "ਆਫਲਾਈਨ"
 
@@ -443,14 +493,22 @@ msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "%d ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ"
 msgstr[1] "%d ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ"
 
-#: ../libempathy/empathy-time.c:157
+#: ../libempathy/empathy-time.c:157, c-format
+#| msgid "%d second ago"
+#| msgid_plural "%d seconds ago"
+msgid "%d week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "%d ਹਫ਼ਤਾ ਪਹਿਲਾਂ"
+msgstr[1] "%d ਹਫ਼ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:162
 #, c-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] "%d ਮਹੀਨਾ ਪਹਿਲਾਂ"
 msgstr[1] "%d ਮਹੀਨੇ ਪਹਿਲਾਂ"
 
-#: ../libempathy/empathy-time.c:162
+#: ../libempathy/empathy-time.c:167
 msgid "in the future"
 msgstr "ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ"
 
@@ -473,8 +531,9 @@ msgstr "%s:"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "<b>ਤਕਨੀਕੀ</b>"
+#| msgid "<b>Advanced</b>"
+msgid "Advanced"
+msgstr "ਤਕਨੀਕੀ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
@@ -510,7 +569,7 @@ msgid "_Server:"
 msgstr "ਸਰਵਰ(_S):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
 msgid "Login I_D:"
 msgstr "ਲਾਗਇਨ I_D:"
@@ -524,49 +583,47 @@ msgstr "ICQ _UIN:"
 msgid "_Charset:"
 msgstr "ਅੱਖਰ-ਸੈੱਟ(_C):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:241
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:240
 msgid "New Network"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
-msgid "<b>Network</b>"
-msgstr "<b>ਨੈੱਟਵਰਕ</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
-msgid "<b>Servers</b>"
-msgstr "<b>ਸਰਵਰ</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
 msgid "Charset:"
 msgstr "ਅੱਖਰਸੈੱਟ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
 msgid "Network"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
 msgid "Network:"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
 msgid "Nickname:"
 msgstr "ਨਾਂ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
 msgid "Password:"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
 msgid "Quit message:"
 msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਸੁਨੇਹਾ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
 msgid "Real name:"
 msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
-msgid "<b>Override server settings</b>"
-msgstr "<b>ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗ ਅਣਡਿੱਠਾ</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
+#| msgid "Server"
+msgid "Servers"
+msgstr "ਸਰਵਰ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
+#| msgid "<b>Override server settings</b>"
+msgid "Override server settings"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗ ਅਣਡਿੱਠੀ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
 msgid "Pri_ority:"
@@ -643,7 +700,7 @@ msgstr "ਕਨਫਰੰਸ ਅਤੇ ਗੱਲਬਾਤ-ਰੂਮ ਸੱਦੇ 
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
 msgid "_Room List locale:"
-msgstr "ਰà©\82ਮ à¨¸à©\82à¨\9aà©\80 ਭਾਸ਼ਾ(_R):"
+msgstr "ਰà©\82ਮ à¨²à¨¿à¨¸à¨\9f ਭਾਸ਼ਾ(_R):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449
 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:525
@@ -674,108 +731,143 @@ msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
 msgid "Click to enlarge"
 msgstr "ਵੱਡਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:178
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:186
 msgid "Failed to reconnect this chat"
 msgstr "ਇਸ ਗੱਲ ਨਾਲ ਫੇਰ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:396
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:404
 msgid "Unsupported command"
 msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਕਮਾਂਡ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:531
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:539
 msgid "offline"
 msgstr "ਆਫਲਾਈਨ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:534
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:542
 msgid "invalid contact"
 msgstr "ਗਲਤ ਸੰਪਰਕ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:537
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:545
 msgid "permission denied"
 msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:540
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:548
 msgid "too long message"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਸੁਨੇਹਾ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:543
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:551
 msgid "not implemented"
 msgstr "ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:546
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:554
 msgid "unknown"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:550
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:558
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "ਸੁਨੇਹਾ '%s' ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:580
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:588
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:582
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:590
 msgid "No topic defined"
 msgstr "ਕੋਈ ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:951
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:959
 msgid "(No Suggestions)"
 msgstr "(ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ ਨਹੀਂ)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1005
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1013
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "ਚਿਹਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1023
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1453
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1031
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1475
 msgid "_Send"
 msgstr "ਭੇਜੋ(_S)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1057
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1065
 msgid "_Spelling Suggestions"
 msgstr "ਸਪੈਲਿੰਗ ਸੁਝਾਅ(_S)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1171
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1180, c-format
+#| msgid "Contact disconnected"
+msgid "%s has disconnected"
+msgstr "%s ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1184
 #, c-format
-msgid "%s has joined the room"
-msgstr "%s à¨°à©\82ਮ à¨µà¨¿à©±à¨\9a à¨¦à¨¾à¨\96ਲ à¨¹à©\8bà¨\87à¨\86"
+msgid "%s was kicked by %s"
+msgstr "%s à¨¨à©\82à©° %s à¨¨à©\87 à¨\95ਿੱà¨\95 à¨®à¨¾à¨°à©\80"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1174
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1187
+#, c-format
+msgid "%s was kicked"
+msgstr "%s ਨੂੰ ਕਿੱਕ ਮਾਰੀ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1192
+#, c-format
+msgid "%s was banned by %s"
+msgstr "%s ਉੱਤੇ %s ਵਲੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1195
+#, c-format
+msgid "%s was banned"
+msgstr "%s ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1199
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "%s ਨੇ ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1289 ../src/empathy-call-window.c:1014
+#. Note to translators: this string is appended to
+#. * notifications like "foo has left the room", with the message
+#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
+#. * please let us know. :-)
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1208
+#, c-format
+msgid " (%s)"
+msgstr " (%s)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1231
+#, c-format
+msgid "%s has joined the room"
+msgstr "%s ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਇਆ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1364 ../src/empathy-call-window.c:1226
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1700
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1793
 msgid "Connected"
 msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1750
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:501
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1843
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:502
 msgid "Conversation"
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1
-msgid "<b>Topic:</b>"
-msgstr "<b>ਵਿਸ਼ਾ:</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:472
+msgid "Topic:"
+msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:323
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:316
 msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "ਲਿੰà¨\95 à¨¸à¨¿à¨°à¨¨à¨¾à¨µà¨¾à¨\82 à¨¨à¨\95ਲ ਕਰੋ(_C)"
+msgstr "ਲਿੰà¨\95 à¨\90ਡਰà©\88ੱਸ à¨\95ਾਪà©\80 ਕਰੋ(_C)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:331
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:323
 msgid "_Open Link"
 msgstr "ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
 
 #. Translators: timestamp displayed between conversations in
 #. * chat windows (strftime format string)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:424
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:421
 msgid "%A %B %d %Y"
 msgstr "%A %d %B %Y"
 
@@ -788,7 +880,7 @@ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੋਧ"
 msgid "Personal Information"
 msgstr "ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:392
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:384
 msgid "New Contact"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ"
 
@@ -800,26 +892,26 @@ msgstr "ਬਾਅਦ 'ਚ ਸੋਚੂ(_L)"
 msgid "Subscription Request"
 msgstr "ਮੈਂਬਰੀ ਮੰਗ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1378
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1375
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ '%s' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1380
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1377
 msgid "Removing group"
 msgstr "ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1427
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1505
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1424
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1502
 msgid "_Remove"
 msgstr "ਹਟਾਓ(_R)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1457
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1454
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੰਪਰਕ '%s' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1459
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1456
 msgid "Removing contact"
 msgstr "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
@@ -880,7 +972,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "ਚੁਣੋ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:988
-#: ../src/empathy-main-window.c:905
+#: ../src/empathy-main-window.c:903
 msgid "Group"
 msgstr "ਗਰੁੱਪ"
 
@@ -990,55 +1082,59 @@ msgstr "<b>ਟਿਕਾਣਾ</b>, "
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1395
 msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
-msgstr "%B %e, %Y at %R UTC"
+msgstr "%R UTC %e %B %Y ਨੂੰ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
-msgid "<b>Client Information</b>"
-msgstr "<b>ਕਲਾਇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
-msgid "<b>Contact Details</b>"
-msgstr "<b>ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵਾ</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
-msgid "<b>Contact</b>"
-msgstr "<b>ਸੰਪਰਕ</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
-msgid "<b>Groups</b>"
-msgstr "<b>ਗਰੁੱਪ</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
 msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
 msgstr "<b>ਟਿਕਾਣਾ</b> (date) ਨੂੰ\t"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:1
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
 msgid "Account:"
 msgstr "ਅਕਾਊਂਟ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
 msgid "Alias:"
 msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
 msgid "Birthday:"
 msgstr "ਜਨਮਦਿਨ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
+#| msgid "<b>Client Information</b>"
+msgid "Client Information"
+msgstr "ਕਲਾਇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
 msgid "Client:"
 msgstr "ਕਲਾਇਟ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
+#: ../src/empathy-main-window.c:886
+msgid "Contact"
+msgstr "ਸੰਪਰਕ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
+#| msgid "<b>Contact Details</b>"
+msgid "Contact Details"
+msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵਾ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
 msgid "Email:"
 msgstr "ਈਮੇਲ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
 msgid "Fullname:"
 msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ:"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
+#| msgid "Group"
+msgid "Groups"
+msgstr "ਗਰੁੱਪ"
+
 #. Identifier to connect to Instant Messaging network
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13
 msgid "Identifier:"
@@ -1057,8 +1153,7 @@ msgid ""
 "Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
 "select more than one group or no groups."
 msgstr ""
-"ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਰੁੱਪ "
-"ਜਾਂ ਕੋਈ "
+"ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਰੁੱਪ ਜਾਂ ਕੋਈ "
 "ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਵੀ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:17
@@ -1089,12 +1184,12 @@ msgstr "ਪੋਰਟ"
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:494
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:281
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:495
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:285
 msgid "Account"
 msgstr "ਅਕਾਊਂਟ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:511
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:512
 msgid "Date"
 msgstr "ਮਿਤੀ"
 
@@ -1156,15 +1251,55 @@ msgstr "ਇਹ ਹਾਲਤ ਨੂੰ ਪਸੰਦੀਦਾ ਬਣਾਉਣ ਲ
 msgid "Set status"
 msgstr "ਹਾਲਤ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:778
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:782
 msgid "Set your presence and current status"
 msgstr "ਆਪਣੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਅਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਤ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
 
 #. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1013
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1017
 msgid "Custom messages..."
 msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੁਨੇਹੇ..."
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:51
+msgid "Received an instant message"
+msgstr "ਇੱਕ ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇ ਮਿਲਿਆ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:53
+msgid "Sent an instant message"
+msgstr "ਇੱਕ ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਿਆ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:55
+msgid "Incoming chat request"
+msgstr "ਆ ਰਹੀ ਗੱਲਬਾਤ ਮੰਗ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:57
+msgid "Contact connected"
+msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:59
+msgid "Contact disconnected"
+msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:61
+msgid "Connected to server"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:63
+msgid "Disconnected from server"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:65
+msgid "Incoming voice call"
+msgstr "ਆ ਰਹੀ ਆਵਾਜ਼ ਕਾਲ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:67
+msgid "Outgoing voice call"
+msgstr "ਜਾ ਰਹੀ ਆਵਾਜ਼ ਕਾਲ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:69
+msgid "Voice call ended"
+msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਕਾਲ ਖਤਮ ਕੀਤੀ"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:362
 msgid "Enter Custom Message"
 msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
@@ -1189,75 +1324,34 @@ msgstr "gtk-add"
 msgid "gtk-remove"
 msgstr "gtk-remove"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:60
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
 msgid "Classic"
 msgstr "ਕਲਾਸਿਕ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:61
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68
 msgid "Simple"
 msgstr "ਸਧਾਰਨ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:62
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
 msgid "Clean"
 msgstr "ਸਾਫ਼"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:63
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
 msgid "Blue"
 msgstr "ਨੀਲਾ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1355
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1377
 msgid "Unable to open URI"
 msgstr "URI ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1445
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1467
 msgid "Select a file"
 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1503
-#| msgid "Select a contact"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1525
 msgid "Select a destination"
 msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਚੁਣੋ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1532
-msgid "Received an instant message"
-msgstr "ਇੱਕ ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇ ਮਿਲਿਆ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1534
-msgid "Sent an instant message"
-msgstr "ਇੱਕ ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਿਆ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1536
-msgid "Incoming chat request"
-msgstr "ਆ ਰਹੀ ਗੱਲਬਾਤ ਮੰਗ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1538
-msgid "Contact connected"
-msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1540
-msgid "Contact disconnected"
-msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1542
-msgid "Connected to server"
-msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1544
-msgid "Disconnected from server"
-msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1546
-msgid "Incoming voice call"
-msgstr "ਆ ਰਹੀ ਆਵਾਜ਼ ਕਾਲ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1548
-msgid "Outgoing voice call"
-msgstr "ਜਾ ਰਹੀ ਆਵਾਜ਼ ਕਾਲ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1550
-msgid "Voice call ended"
-msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਕਾਲ ਖਤਮ ਕੀਤੀ"
-
 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
 msgid "Current Locale"
 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲੋਕੇਲ"
@@ -1441,7 +1535,7 @@ msgid "Megaphone"
 msgstr "ਮੇਗਾਫੋਨ"
 
 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
-#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:527
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:519
 msgid "Talk!"
 msgstr "ਗੱਲ!"
 
@@ -1476,79 +1570,79 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਗੀ"
 msgid "Set your own presence"
 msgstr "ਆਪਣੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦਿਓ"
 
-#: ../src/empathy.c:476
+#: ../src/empathy.c:506
 msgid "Don't connect on startup"
 msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਕੁਨੈਕਟ ਨਾ ਕਰੋ"
 
-#: ../src/empathy.c:480
+#: ../src/empathy.c:510
 msgid "Don't show the contact list on startup"
 msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਨਾ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: ../src/empathy.c:484
+#: ../src/empathy.c:514
 msgid "Show the accounts dialog"
 msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖੋ"
 
-#: ../src/empathy.c:496
+#: ../src/empathy.c:526
 msgid "- Empathy Instant Messenger"
 msgstr "- ਇੰਪਥੀ ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇਦਾਰ"
 
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:84
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:83
 msgid ""
 "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
 "version."
 msgstr ""
-"ਇੰਪੈਂਥੀ ਪਰੋਗਰਾਮ ਇੱਕ ਮੁਫਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਗਨੂ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ, "
-"à¨\9cਿਸ à¨¨à©\82à©° à¨«à¨°à©\80 à¨¸à¨¾à¨«à¨\9fਵà©\87à¨\85ਰ à¨«à¨¾à¨\8aਨਡà©\87ਸ਼ਨ à¨¨à©\87 à¨¤à¨¿à¨\86ਰ à¨\95à©\80ਤਾ à¨¹à©\88, à¨¦à©\87 à¨µà¨°à¨\9cਨ à©¨ à¨\9cਾà¨\82 à¨¨à¨µà©\87à¨\82 à¨¦à©\80à¨\86à¨\82 à¨¸à¨¼à¨°à¨¤à¨¾à¨\82 "
-"(ਉਹ ਤੁਹਾਡੀ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਹੈ) ਅਧੀਨ ਵੰਡ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+"ਇੰਪੈਂਥੀ ਪਰੋਗਰਾਮ ਇੱਕ ਮੁਫਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਗਨੂ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਫਰੀ "
+"ਸਾਫà¨\9fਵà©\87à¨\85ਰ à¨«à¨¾à¨\8aਨਡà©\87ਸ਼ਨ à¨¨à©\87 à¨¤à¨¿à¨\86ਰ à¨\95à©\80ਤਾ à¨¹à©\88, à¨¦à©\87 à¨µà¨°à¨\9cਨ à©¨ à¨\9cਾà¨\82 à¨¨à¨µà©\87à¨\82 à¨¦à©\80à¨\86à¨\82 à¨¸à¨¼à¨°à¨¤à¨¾à¨\82 (à¨\89ਹ à¨¤à©\81ਹਾਡà©\80 à¨\86ਪਣà©\80 à¨®à¨°à¨\9c਼à©\80 "
+"ਹੈ) ਅਧੀਨ ਵੰਡ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
 
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:88
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:87
 msgid ""
 "Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
 "details."
 msgstr ""
-"ਇੰਪੈਂਥੀ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਇਹ ਮੰਨ ਕੇ ਵੰਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਰਹੇਗਾ, "
-"ਪਰ à¨\87ਸ à¨¦à©\80 à¨\95à©\8bà¨\88 à¨µà¨¾à¨°à©°à¨\9fà©\80 à¨¨à¨¹à©\80à¨\82 à¨²à¨\88 à¨\9cਾ à¨°à¨¹à©\80 à¨¹à©\88, à¨\95ਿਸà©\87 à¨\96ਾਸ à¨\95ੰਮ à¨²à¨\88 à¨\85ਨà©\81à¨\95à©\82ਲ à¨¹à©\8bਣ "
-"à¨\9cਾà¨\82 à¨ à©\80à¨\95 à¨¤à¨°à©\8dਹਾà¨\82 à¨\95ੰਮ à¨\95ਰਨ à¨¦à©\80 à¨µà©\80 à¨\95à©\8bà¨\88 à¨\97ਾਰੰà¨\9fà©\80 à¨¨à¨¹à©\80à¨\82 à¨¹à©\88। à¨¹à©\8bਰ à¨µà©\87ਰਵà©\87 à¨²à¨\88 à¨\97ਨà©\82 à¨\9cਰਨਲ à¨ªà¨¬à¨²à¨¿à¨\95 à¨²à¨¾à¨\87ਸà©\88à¨\82ਸ à¨¨à©\82à©° à¨ªà©\9cà©\8dਹà©\8b।"
+"ਇੰਪੈਂਥੀ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਇਹ ਮੰਨ ਕੇ ਵੰਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਰਹੇਗਾ, ਪਰ ਇਸ ਦੀ ਕੋਈ ਵਾਰੰਟੀ "
+"ਨਹà©\80à¨\82 à¨²à¨\88 à¨\9cਾ à¨°à¨¹à©\80 à¨¹à©\88, à¨\95ਿਸà©\87 à¨\96ਾਸ à¨\95ੰਮ à¨²à¨\88 à¨\85ਨà©\81à¨\95à©\82ਲ à¨¹à©\8bਣ à¨\9cਾà¨\82 à¨ à©\80à¨\95 à¨¤à¨°à©\8dਹਾà¨\82 à¨\95ੰਮ à¨\95ਰਨ à¨¦à©\80 à¨µà©\80 à¨\95à©\8bà¨\88 à¨\97ਾਰੰà¨\9fà©\80 à¨¨à¨¹à©\80à¨\82 "
+"ਹੈ। ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਗਨੂ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਇਸੈਂਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹੋ।"
 
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:92
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:91
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
 msgstr ""
 "ਇੰਪੈਂਥੀ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਗਨੂ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦੀ ਕਾਪੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਹੈ ਤਾਂ "
-"ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਫਾਊਨਡੇਸ਼ਨ, ੫੧ ਫਰਾਕਲਿੰਨ ਸਟਰੀਟ, ਪੰਜਵੀਂ ਮੰਜ਼ਲ,ਬੋਸਟਨ, ਐਮ ਏ "
-"੦੨੧੧੦-੧੩੦੧੫੯, à¨\85ਮਰà©\80à¨\95ਾ à¨¨à©\82à©° à¨²à¨¿à¨\96à©\8b।"
+"ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਫਾਊਨਡੇਸ਼ਨ, ੫੧ ਫਰਾਕਲਿੰਨ ਸਟਰੀਟ, ਪੰਜਵੀਂ ਮੰਜ਼ਲ,ਬੋਸਟਨ, ਐਮ ਏ ੦੨੧੧੦-੧੩੦੧੫੯, "
+"ਅਮਰੀਕਾ ਨੂੰ ਲਿਖੋ।"
 
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:120
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:119
 msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
 msgstr "ਗਨੋਮ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇਦਾਰ ਕਲਾਇਟ"
 
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:126
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:125
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ <aalam@users.sf.net) 2007, 2008, 2009\n"
 "http://www.satluj.com/"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:391
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:392
 msgid "Enabled"
 msgstr "ਚਾਲੂ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:401 ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:402 ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
 msgid "Accounts"
 msgstr "ਅਕਾਊਂਟ"
 
 #. To translator: %s is the protocol name
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:834
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:837
 #, c-format
 msgid "New %s account"
 msgstr "ਨਵਾਂ %s ਅਕਾਊਂਟ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:944
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:950
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove your %s account!\n"
@@ -1557,7 +1651,7 @@ msgstr ""
 "ਤੁਸੀਂ %s ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ!\n"
 "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:950
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:956
 msgid ""
 "Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
 "decide to proceed.\n"
@@ -1569,30 +1663,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਅਕਾਊਂਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਤਾਂ ਵੀ ਉਪਲੱਬਧ ਰਹਿਣਗੇ।"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>New Account</b>"
-msgstr "<b>ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ</b>"
-
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
-msgid "<b>No protocol installed</b>"
-msgstr "<b>ਕੋਈ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ</b>"
+#| msgid "Account"
+msgid "Add Account"
+msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਸ਼ਾਮਲ"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>ਸੈਟਿੰਗ</b>"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
 msgid "Cr_eate"
 msgstr "ਬਣਾਓ(_e)"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
-msgid "I already have an account I want to use"
-msgstr "ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅਕਾਊਂਟ ਹੈ, ਜੋ ਮੈਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
+#| msgid "Email:"
+msgid "Gmail"
+msgstr "ਜੀਮੇਲ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
 msgid "Import Accounts..."
 msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ..."
 
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
+#| msgid "<b>No protocol installed</b>"
+msgid "No protocol installed"
+msgstr "ਕੋਈ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
+#| msgid "<b>Settings</b>"
+msgid "Settings"
+msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
+
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:8
 msgid ""
 "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
@@ -1609,53 +1707,63 @@ msgstr "ਕਿਸਮ:"
 msgid "_Add..."
 msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:382
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:11
+#| msgid "Create a new IRC network"
+msgid "_Create a new account"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਓ(_C)"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:12
+#| msgid "Show and edit accounts"
+msgid "_Reuse an existing account"
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਅਕਾਊਂਟ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ(_R)"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:420
 msgid "Contrast"
 msgstr "ਕਨਟਰਾਸਟ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:385
+#: ../src/empathy-call-window.c:423
 msgid "Brightness"
 msgstr "ਚਮਕ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:388
+#: ../src/empathy-call-window.c:426
 msgid "Gamma"
 msgstr "ਗਾਮਾ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:492
+#: ../src/empathy-call-window.c:531
 msgid "Volume"
 msgstr "ਆਵਾਜ਼"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:638
+#: ../src/empathy-call-window.c:662
+msgid "Connecting..."
+msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:746
 msgid "_Sidebar"
 msgstr "ਬਾਹੀ(_S)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:657
+#: ../src/empathy-call-window.c:765
 msgid "Dialpad"
 msgstr "ਡਾਇਲ-ਪੈਡ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:663
+#: ../src/empathy-call-window.c:771
 msgid "Audio input"
 msgstr "ਆਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:667
+#: ../src/empathy-call-window.c:775
 msgid "Video input"
 msgstr "ਵੀਡਿਓ ਆਉਟਪੁੱਟ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:691
-msgid "Connecting..."
-msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:730
+#: ../src/empathy-call-window.c:836
 #, c-format
 msgid "Call with %s"
 msgstr "%s ਲਈ ਕਾਲ ਕਰੋ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:801
+#: ../src/empathy-call-window.c:905
 msgid "Call"
 msgstr "ਕਾਲ ਕਰੋ"
 
 #. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:1096
+#: ../src/empathy-call-window.c:1336
 #, c-format
 msgid "Connected — %d:%02dm"
 msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ -- %d:%02dm"
@@ -1665,43 +1773,38 @@ msgid "Hang up"
 msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
+msgid "Redial"
+msgstr "ਰੀ-ਡਾਇਲ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
 msgid "Send Audio"
 msgstr "ਆਡੀਓ ਭੇਜੋ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
 msgid "Send video"
 msgstr "ਵੀਡਿਓ ਭੇਜੋ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
 msgid "Video preview"
 msgstr "ਵੀਡਿਓ ਝਲਕ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
 msgid "_Call"
 msgstr "ਕਾਲ ਕਰੋ(_C)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6 ../src/empathy-main-window.ui.h:21
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-main-window.ui.h:21
 msgid "_View"
 msgstr "ਵੇਖੋ(_V)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:342
+#: ../src/empathy-chat-window.c:344
 #, c-format
 msgid "Conversations (%d)"
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ (%d)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:449
-msgid "Topic:"
-msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.c:454
+#: ../src/empathy-chat-window.c:476
 msgid "Typing a message."
 msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖਦਾ/ਲਿਖਦੀ ਹੈ।"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:917 ../src/empathy-event-manager.c:429
-#, c-format
-msgid "New message from %s"
-msgstr "%s ਵਲੋਂ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ"
-
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.c:258
 msgid "Name"
 msgstr "ਨਾਂ"
@@ -1718,75 +1821,75 @@ msgstr "ਆਟੋ-ਕੁਨੈਕਟ"
 msgid "Manage Favorite Rooms"
 msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੂਮ ਪਰਬੰਧ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:377
+#: ../src/empathy-event-manager.c:321
 msgid "Incoming call"
 msgstr "ਆ ਰਹੀ ਕਾਲ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:380
+#: ../src/empathy-event-manager.c:324
 #, c-format
 msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
 msgstr "%s ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:387
+#: ../src/empathy-event-manager.c:331
 msgid "_Reject"
 msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_R)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:393
+#: ../src/empathy-event-manager.c:337
 msgid "_Answer"
 msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ(_A)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:507
+#: ../src/empathy-event-manager.c:452
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਕਾਲ ਆ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:547
+#: ../src/empathy-event-manager.c:496
 #, c-format
 msgid "%s is offering you an invitation"
 msgstr "%s ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸੱਦਾ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:553
+#: ../src/empathy-event-manager.c:502
 msgid "An external application will be started to handle it."
 msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਇੱਕ ਬਾਹਰੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:558
+#: ../src/empathy-event-manager.c:507
 msgid "You don't have the needed external application to handle it."
-msgstr "ਤà©\81ਹਾਨà©\82à©° à¨\87ਹ à¨¹à©\88à¨\82ਡਲ à¨\95ਰਨ à¨²à¨\88 à¨¬à¨¾à¨¹à¨°à©\80 à¨\95ਾਰà¨\9c ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+msgstr "ਤà©\81ਹਾਨà©\82à©° à¨\87ਹ à¨¹à©\88à¨\82ਡਲ à¨\95ਰਨ à¨²à¨\88 à¨¬à¨¾à¨¹à¨°à©\80 à¨\90ਪਲà©\80à¨\95à©\87ਸ਼ਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:685
+#: ../src/empathy-event-manager.c:634
 msgid "Room invitation"
 msgstr "ਰੂਮ ਸੱਦਾ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:688
+#: ../src/empathy-event-manager.c:637
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
-msgstr "%s à¨¤à©\81ਹਾਨà©\82à©° %s à¨¦à¨¾à¨\96ਲ à¨¹à©\8bਣ ਲਈ ਸੱਦ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "%s à¨¤à©\81ਹਾਨà©\82à©° %s à¨\9cà©\81à¨\86à¨\87ੰਨ à¨\95ਰਨ ਲਈ ਸੱਦ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:696
+#: ../src/empathy-event-manager.c:645
 msgid "_Decline"
 msgstr "ਇਨਕਾਰ(_D)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:701
+#: ../src/empathy-event-manager.c:650
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
 msgid "_Join"
 msgstr "ਦਾਖਲ(_J)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:740
+#: ../src/empathy-event-manager.c:689
 #, c-format
 msgid "%s invited you to join %s"
 msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ %s ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਿਆ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:766
+#: ../src/empathy-event-manager.c:715
 #, c-format
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਆ ਰਿਹਾ ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:946
+#: ../src/empathy-event-manager.c:895
 #, c-format
 msgid "Subscription requested by %s"
 msgstr "%s ਵਲੋਂ ਮੈਂਬਰੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:950
+#: ../src/empathy-event-manager.c:899
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1795,6 +1898,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ਸੁਨੇਹਾ: %s"
 
+#. someone is logging off
+#: ../src/empathy-event-manager.c:935
+#, c-format
+msgid "%s is now offline."
+msgstr "%s ਹੁਣ ਆਫਲਾਈਨ ਹੈ।"
+
+#. someone is logging in
+#: ../src/empathy-event-manager.c:951
+#, c-format
+msgid "%s is now online."
+msgstr "%s ਹੁਣ ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।"
+
 #. Translators: time left, when it is more than one hour
 #: ../src/empathy-ft-manager.c:101
 #, c-format
@@ -1817,8 +1932,8 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ"
 msgid "%s of %s at %s/s"
 msgstr "%3$s/s ਨਾਲ %2$s ਵਿੱਚੋਂ %1$s"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:276, c-format
-#| msgid "%s of %s at %s/s"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:276
+#, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%2$s ਵਿੱਚੋਂ %1$s"
 
@@ -1837,21 +1952,20 @@ msgstr "\"%s\" %s ਨੂੰ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 #. translators: first %s is filename, second %s
 #. * is the contact name
 #: ../src/empathy-ft-manager.c:340, c-format
-#| msgid "Receiving \"%s\" from %s"
+#| msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
 msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
-msgstr "%2$s ਤੋਂ \"%s\"  ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
+msgstr "%2$s ਤੋਂ \"%1$s\"  ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
 #: ../src/empathy-ft-manager.c:343
 msgid "Error receiving a file"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:348, c-format
-#| msgid "Sending \"%s\" to %s"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:348
+#, c-format
 msgid "Error sending \"%s\" to %s"
 msgstr "\"%s\" %s ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
 #: ../src/empathy-ft-manager.c:351
-#| msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgid "Error sending a file"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
@@ -1900,27 +2014,28 @@ msgid "Remaining"
 msgstr "ਬਾਕੀ"
 
 #: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
-msgid "File transfers"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ"
+#| msgid "_File Transfers"
+msgid "File Transfers"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ"
 
 #: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
 msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
 msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਪੂਰੇ ਹੋਏ, ਰੱਦ ਕੀਤੇ ਅਤੇ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਏ ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਹਟਾਓ"
 
 #. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:259
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:263
 msgid "Import"
 msgstr "ਇੰਪੋਰਟ"
 
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:268
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:272
 msgid "Protocol"
 msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ"
 
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:294
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:298
 msgid "Source"
 msgstr "ਸਰੋਤ"
 
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:388
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:392
 msgid ""
 "No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
 "importing accounts from Pidgin."
@@ -1932,80 +2047,75 @@ msgstr ""
 msgid "Import Accounts"
 msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਇੰਪੋਰਟ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:395
+#: ../src/empathy-main-window.c:396
 msgid "_Edit account"
 msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਸੋਧ(_E)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:498
+#: ../src/empathy-main-window.c:499
 msgid "No error specified"
 msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:501
+#: ../src/empathy-main-window.c:502
 msgid "Network error"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:504
+#: ../src/empathy-main-window.c:505
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:507
+#: ../src/empathy-main-window.c:508
 msgid "Encryption error"
 msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:510
+#: ../src/empathy-main-window.c:511
 msgid "Name in use"
 msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਨਾਂ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:513
+#: ../src/empathy-main-window.c:514
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:516
+#: ../src/empathy-main-window.c:517
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬੇਭਰੋਸੇਯੋਗ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:519
+#: ../src/empathy-main-window.c:520
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:522
+#: ../src/empathy-main-window.c:523
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:525
+#: ../src/empathy-main-window.c:526
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:528
+#: ../src/empathy-main-window.c:529
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਫਿੰਗਰ-ਪਰਿੰਟ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:531
+#: ../src/empathy-main-window.c:532
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਖੁਦ-ਦਸਤਖਤੀ ਹੈ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:534
+#: ../src/empathy-main-window.c:535
 msgid "Certificate error"
 msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:537
+#: ../src/empathy-main-window.c:538
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:888
-msgid "Contact"
-msgstr "ਸੰਪਰਕ"
-
-#: ../src/empathy-main-window.c:1220
+#: ../src/empathy-main-window.c:1218
 msgid "Show and edit accounts"
 msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਸੋਧੋ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1 ../src/empathy-preferences.ui.h:9
 msgid "Contact List"
 msgstr "ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
-#| msgid "Show Contacts on a Map"
 msgid "Contacts on a _Map"
 msgstr "ਨਕਸ਼ੇ ਉੱਤੇ ਸੰਪਰਕ(_M)"
 
@@ -2038,7 +2148,6 @@ msgid "_Debug"
 msgstr "ਡੀਬੱਗ(_D)"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
-#| msgid "File transfers"
 msgid "_File Transfers"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ(_F)"
 
@@ -2048,14 +2157,13 @@ msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
 msgid "_Join..."
-msgstr "ਦਾà¨\96ਲ(_J)..."
+msgstr "à¨\9cà©\81à¨\86à¨\87ੰਨ(_J)..."
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:15 ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
 msgid "_New Conversation..."
 msgstr "ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ(_N)..."
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
-#| msgid "Show _Offline Contacts"
 msgid "_Offline Contacts"
 msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਸੰਪਰਕ(_O)"
 
@@ -2064,7 +2172,6 @@ msgid "_Personal Information"
 msgstr "ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ(_P)"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:19
-#| msgid "Previous Conversations"
 msgid "_Previous Conversations"
 msgstr "ਪਿਛਲੀ ਗੱਲਬਾਤ(_P)"
 
@@ -2072,15 +2179,15 @@ msgstr "ਪਿਛਲੀ ਗੱਲਬਾਤ(_P)"
 msgid "_Room"
 msgstr "ਰੂਮ(_R)"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:332
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:331
 msgid "Chat Room"
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਮ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:348
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:347
 msgid "Members"
 msgstr "ਮੈਂਬਰ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:492
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
 #, c-format
 msgctxt ""
 "Room/Join's roomlist tooltip. Parametersare a channel name, yes/no, yes/no "
@@ -2096,21 +2203,21 @@ msgstr ""
 "ਪਾਸਵਰਡ ਲੋੜੀਦਾ: %s\n"
 "ਮੈਂਬਰ: %s"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:494
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:495
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:498
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:499
 msgid "Yes"
 msgstr "ਹਾਂ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:494
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:495
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:498
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:499
 msgid "No"
 msgstr "ਨਹੀਂ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:522
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:526
 msgid "Could not start room listing"
 msgstr "ਰੂਮ ਲਿਸਟ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:532
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:536
 msgid "Could not stop room listing"
 msgstr "ਰੂਮ ਲਿਸਟ ਕਰਨਾ ਰੋਕਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
 
@@ -2140,185 +2247,206 @@ msgstr "ਰੂਮ ਲਿਸਟ"
 msgid "_Room:"
 msgstr "ਰੂਮ(_R):"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:162
+#: ../src/empathy-preferences.c:161
 msgid "Message received"
 msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲਿਆ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:163
+#: ../src/empathy-preferences.c:162
 msgid "Message sent"
 msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:164
+#: ../src/empathy-preferences.c:163
 msgid "New conversation"
 msgstr "ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:165
+#: ../src/empathy-preferences.c:164
 msgid "Contact goes online"
 msgstr "ਸੰਪਰਕ ਆਨਲਾਈਨ ਹੋਇਆ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:166
+#: ../src/empathy-preferences.c:165
 msgid "Contact goes offline"
 msgstr "ਸੰਪਰਕ ਬੰਦ ਕਰ ਗਿਆ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:167
+#: ../src/empathy-preferences.c:166
 msgid "Account connected"
 msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:168
+#: ../src/empathy-preferences.c:167
 msgid "Account disconnected"
 msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋਇਆ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:435
+#: ../src/empathy-preferences.c:446
 msgid "Language"
 msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<b>ਦਿੱਖ</b>"
+msgid "Allow _GPS usage"
+msgstr "_GPS ਵਰਤੋਂ ਮਨਜ਼ੂਰ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>ਰਵੱਈਆ</b>"
+msgid "Allow _cellphone usage"
+msgstr "ਸੈਲ-ਫੋਨ ਵਰਤੋਂ ਮਨਜ਼ੂਰ(_C)"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Contact List</b>"
-msgstr "<b>ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ</b>"
+msgid "Allow _network usage"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋਂ ਮਨਜ਼ੂਰ(_N)"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
-msgstr "<b>ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਚੈੱਕ ਕਰਨਾ ਯੋਗ:</b>"
+#| msgid "<b>Appearance</b>"
+msgid "Appearance"
+msgstr "ਦਿੱਖ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
-#| msgid "<b>Settings</b>"
-msgid "<b>Geoclue Settings</b>"
-msgstr "<b>ਜੀਓ-ਕਲੂ ਸੈਟਿੰਗ</b>"
+msgid "Automatically _connect on startup "
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ(_c)"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Play sound for events</b>"
-msgstr "<b>ਘਟਨਾਵਾਂ ਲਈ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਓ</b>"
+msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
+msgstr "ਅਵਤਾਰ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੇ ਚਿੱਤਰ ਹਨ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
-#| msgid "<b>Advanced</b>"
-msgid "<b>Privacy</b>"
-msgstr "<b>ਪਰਾਈਵੇਸੀ</b>"
+#| msgid "<b>Behavior</b>"
+msgid "Behavior"
+msgstr "ਰਵੱਈਆ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
-msgid ""
-"<small>Reduced location accuracy means that nothing more precise than your "
-"city, state and country will be published.  GPS coordinates will have a "
-"random value added (&#xB1;0.25&#xB0;).</small>"
-msgstr ""
-"<small>ਟਿਕਾਣਾ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਘਟਾਉਣ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸ਼ਹਿਰ, ਸੂਬਾ ਅਤੇ ਦੇਸ਼ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੁਝ ਵੀ ਵੇਖਾਇਆ "
-"ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ। GPS ਧੁਰੇ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਰਲਵੇਂ ਮੁੱਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ (&#xB1;0.25&#xB0;)।</small>"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
-msgid ""
-"<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
-"a dictionary installed.</small>"
-msgstr "<small>ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।</small>"
+msgid "Chat Th_eme:"
+msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਥੀਮ(_e):"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
-msgid "Allow _GPS usage"
-msgstr "_GPS ਵਰਤੋਂ ਮਨਜ਼ੂਰ"
+msgid "Disable notifications when _away or busy"
+msgstr "ਜਦੋਂ ਦੂਰ ਜਾਂ ਰੁੱਝਿਆ/ਰੁਝੀ ਤਾਂ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਰੱਖੋ(_a)"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
-msgid "Allow _cellphone usage"
-msgstr "ਸà©\88ਲ-ਫà©\8bਨ à¨µà¨°à¨¤à©\8bà¨\82 à¨®à¨¨à¨\9c਼à©\82ਰ(_C)"
+msgid "Disable sounds when _away or busy"
+msgstr "à¨\9cਦà©\8bà¨\82 à¨¦à©\82ਰ à¨\9cਾà¨\82 à¨°à©\81à¨\9dਿà¨\86/ਰà©\81à¨\9dà©\80 à¨¹à©\8bਵਾà¨\82 à¨¤à¨¾à¨\82 à¨¸à¨¾à¨\8aà¨\82ਡ à¨¬à©°à¨¦ à¨°à©±à¨\96à©\8b(_a)"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
-msgid "Allow _network usage"
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋਂ ਮਨਜ਼ੂਰ(_N)"
+#| msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
+msgid "Enable notifications when a contact comes online"
+msgstr "ਜਦੋਂ ਸੰਪਰਕ ਆਨਲਾਈਨ ਆਵੇ ਤਾਂ ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
-msgid "Automatically _connect on startup "
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ(_c)"
+#| msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
+msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
+msgstr "ਜਦੋਂ ਸੰਪਰਕ ਆਫਲਾਈਨ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
-msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
-msgstr "à¨\85ਵਤਾਰ à¨¯à©\82à¨\9c਼ਰਾà¨\82 à¨²à¨\88 à¨¸à©°à¨ªà¨°à¨\95 à¨¸à©\82à¨\9aà©\80 à¨µà¨¿à©±à¨\9aà©\8bà¨\82 à¨\9aà©\81ਣà©\87 à¨\9aਿੱਤਰ à¨¹à¨¨"
+msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
+msgstr "à¨\9cਦà©\8bà¨\82 à¨\97ੱਲਬਾਤ à¨«à©\8bà¨\95ਸ à¨¨à¨¾ à¨¹à©\8bਵà©\87 à¨¤à¨¾à¨\82 à¨¸à©\82à¨\9aਨਾ à¨¦à¨¿à¨\93(_c)"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
-msgid "Chat Th_eme:"
-msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਥੀਮ(_e):"
+#| msgid "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
+msgid "Enable spell checking for languages:"
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਚੈੱਕ ਕਰਨਾ ਯੋਗ:"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
-msgid "Disable notifications when _away or busy"
-msgstr "à¨\9cਦà©\8bà¨\82 à¨¦à©\82ਰ à¨\9cਾà¨\82 à¨°à©\81ੱà¨\9dਿà¨\86/ਰà©\81à¨\9dà©\80 à¨¤à¨¾à¨\82 à¨¨à©\8bà¨\9fà©\80ਫਿà¨\95à©\87ਸ਼ਨ à¨¬à©°à¨¦ à¨°à©±à¨\96à©\8b(_a)"
+msgid "General"
+msgstr "à¨\86ਮ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
-msgid "Disable sounds when _away or busy"
-msgstr "ਜਦੋਂ ਦੂਰ ਜਾਂ ਰੁਝਿਆ/ਰੁਝੀ ਹੋਵਾਂ ਤਾਂ ਸਾਊਂਡ ਬੰਦ ਰੱਖੋ(_a)"
+#| msgid "<b>Geoclue Settings</b>"
+msgid "Geoclue Settings"
+msgstr "ਭੂਗੋਲਿਕ-ਸੁਰਾਗ ਸੈਟਿੰਗ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
-msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
-msgstr "ਜਦੋਂ ਗੱਲਬਾਤ ਫੋਕਸ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਦਿਓ(_c)"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
-msgid "General"
-msgstr "ਆਮ"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
-#| msgid "<b>Location</b>"
 msgid "Location"
 msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
 msgid "Notifications"
 msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
+#| msgid "<b>Play sound for events</b>"
+msgid "Play sound for events"
+msgstr "ਘਟਨਾਵਾਂ ਲਈ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਓ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
 msgid "Preferences"
 msgstr "ਪਸੰਦ"
 
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
+#| msgid "<b>Privacy</b>"
+msgid "Privacy"
+msgstr "ਪਰਾਈਵੇਸੀ"
+
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
+#| msgid ""
+#| "<small>Reduced location accuracy means that nothing more precise than "
+#| "your city, state and country will be published.  GPS coordinates will "
+#| "have a random value added (&#xB1;0.25&#xB0;).</small>"
+msgid ""
+"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
+"state and country will be published.  GPS coordinates will have a random "
+"value added (&#xB1;0.25&#xB0;)."
+msgstr ""
+"ਟਿਕਾਣਾ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਘਟਾਉਣ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸ਼ਹਿਰ, ਸੂਬਾ ਅਤੇ ਦੇਸ਼ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੁਝ ਵੀ ਵੇਖਾਇਆ "
+"ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ। GPS ਧੁਰੇ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਰਲਵੇਂ ਮੁੱਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ (&#xB1;0.25&#xB0;)।"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
 msgid "Show _avatars"
 msgstr "ਅਵਤਾਰ ਵੇਖੋ(_a)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
 msgid "Show _smileys as images"
 msgstr "ਖੁਸ਼ ਚਿੱਤਰਾਂ ਵਾਂਗ ਵੇਖੋ(_s)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
 msgid "Show co_mpact contact list"
 msgstr "ਸੰਖੇਪ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਵੇਖੋ(_m)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
+#| msgid "_Show Contact List"
+msgid "Show contact _list in rooms"
+msgstr "ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਵੇਖੋ(_l)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
 msgid "Sort by _name"
 msgstr "ਨਾਂ ਨਾਲ ਲੜੀਬੱਧ(_n)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
 msgid "Sort by s_tate"
 msgstr "ਹਾਲਤ ਨਾਲ ਲੜੀਬੱਧ(_t)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
 msgid "Sounds"
 msgstr "ਸਾਊਂਡ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "ਸ਼ਬਦਜੋੜ ਜਾਂਚ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+#| msgid ""
+#| "<small>The list of languages reflects only the languages for which you "
+#| "have a dictionary installed.</small>"
+msgid ""
+"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
 msgid "Themes"
 msgstr "ਥੀਮ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
 msgid "_Enable bubble notifications"
 msgstr "ਬੁਲਬੁਲਾ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਚਾਲੂ(_E)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
 msgid "_Enable sound notifications"
 msgstr "ਸਾਊਂਡ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਚਾਲੂ(_E)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
 msgid "_Open new chats in separate windows"
 msgstr "ਨਵੀਆਂ ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਵੱਖ ਵੱਖ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
 msgid "_Publish location to my contacts"
 msgstr "ਮੇਰੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ ਦੱਸੋ(_P)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
 msgid "_Reduce location accuracy"
 msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਘਟਾਓ(_R)"
 
@@ -2354,76 +2482,99 @@ msgstr "gtk-leave-fullscreen"
 msgid "Contact Map View"
 msgstr "ਸੰਪਰਕ ਮੈਪ ਝਲਕ"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:111 ../src/empathy-debug-dialog.c:1075
-#| msgid "Error:"
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:111 ../src/empathy-debug-dialog.c:1083
 msgid "Error"
 msgstr "ਗਲਤੀ"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:114 ../src/empathy-debug-dialog.c:1069
-#| msgid "Croatian"
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:114 ../src/empathy-debug-dialog.c:1077
 msgid "Critical"
 msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:117 ../src/empathy-debug-dialog.c:1063
-#| msgid "Bearing:"
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:117 ../src/empathy-debug-dialog.c:1071
 msgid "Warning"
 msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:120 ../src/empathy-debug-dialog.c:1057
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1105
-#| msgid "Message:"
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:120 ../src/empathy-debug-dialog.c:1065
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1113
 msgid "Message"
 msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:123 ../src/empathy-debug-dialog.c:1051
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:123 ../src/empathy-debug-dialog.c:1059
 msgid "Info"
 msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:126 ../src/empathy-debug-dialog.c:1045
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:126 ../src/empathy-debug-dialog.c:1053
 msgid "Debug"
 msgstr "ਡੀਬੱਗ"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:836
-#| msgid "State:"
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:845
 msgid "Save"
 msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:939
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:948
 msgid "Debug Window"
 msgstr "ਡੀਬੱਗ ਵਿੰਡੋ"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1013
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1021
 msgid "Pause"
 msgstr "ਵਿਰਾਮ"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1025
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1033
 msgid "Level "
 msgstr "ਲੈਵਲ "
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1094
-#| msgid "Simple"
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1102
 msgid "Time"
 msgstr "ਸਮਾਂ"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1096
-#| msgid "Romanian"
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1104
 msgid "Domain"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1098
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1106
 msgid "Category"
 msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1100
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1108
 msgid "Level"
 msgstr "ਲੈਵਲ"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1133
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1140
 msgid ""
 "The selected connection manager does not support the remote debugging "
 "extension."
 msgstr "ਚੁਣਿਆ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ ਰਿਮੋਟ ਡੀਬੱਗ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
+#~ msgid "<b>Network</b>"
+#~ msgstr "<b>ਨੈੱਟਵਰਕ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Servers</b>"
+#~ msgstr "<b>ਸਰਵਰ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Topic:</b>"
+#~ msgstr "<b>ਵਿਸ਼ਾ:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Contact</b>"
+#~ msgstr "<b>ਸੰਪਰਕ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Groups</b>"
+#~ msgstr "<b>ਗਰੁੱਪ</b>"
+
+#~ msgid "<b>New Account</b>"
+#~ msgstr "<b>ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ</b>"
+
+#~ msgid "I already have an account I want to use"
+#~ msgstr "ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅਕਾਊਂਟ ਹੈ, ਜੋ ਮੈਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ"
+
+#~ msgid "New message from %s"
+#~ msgstr "%s ਵਲੋਂ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ"
+
+#~ msgid "File transfers"
+#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ"
+
+#~ msgid "<b>Contact List</b>"
+#~ msgstr "<b>ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ</b>"
+
 #~ msgctxt "file size"
 #~ msgid "Unknown"
 #~ msgstr "ਅਣਜਾਣ"
@@ -2470,9 +2621,6 @@ msgstr "ਚੁਣਿਆ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ ਰਿਮੋ
 #~ msgid "Forget password and clear the entry."
 #~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਭੁੱਲੋ ਅਤੇ ਐਂਟਰੀ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ।"
 
-#~ msgid "Create a new IRC network"
-#~ msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ IRC ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ"
-
 #~ msgid "Edit the selected IRC network"
 #~ msgstr "ਚੁਣੇ IRC ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੋਧੋ"
 
index 9967adfb449bf1fbd8186461bfae54c8751defbb..0a7be3a89098b0c85957c1a399e091251fa0fe94 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-19 00:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-07 12:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 15:38+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,23 +32,16 @@ msgid "Always open a separate chat window for new chats."
 msgstr "Öppna alltid ett separat fönster för nya chattar."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
-"chat."
-msgstr ""
-"Tecken att lägga till efter smeknamn när smeknamnskomplettering (tab) "
-"används i gruppchatt."
+msgid "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat."
+msgstr "Tecken att lägga till efter smeknamn när smeknamnskomplettering (tab) används i gruppchatt."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:3
 msgid "Chat window theme"
 msgstr "Chattfönstertema"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
-msgstr ""
-"Kommaseparerad lista av språk att använda för stavningskontroll (tex en, fr, "
-"nl)."
+msgid "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
+msgstr "Kommaseparerad lista av språk att använda för stavningskontroll (tex en, fr, nl)."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:5
 msgid "Compact contact list"
@@ -71,1002 +64,1253 @@ msgid "Disable sounds when away"
 msgstr "Inaktivera ljud under frånvaro"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:10
+msgid "Empathy can publish the user's location"
+msgstr "Empathy kan publicera användarens plats"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
+msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
+msgstr "Empathy kan använda GPS:en för att gissa platsen"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
+msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
+msgstr "Empathy kan använda mobiltelefonnätet för att gissa platsen"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
+msgid "Empathy can use the network to guess the location"
+msgstr "Empathy kan använda nätverket för att gissa platsen"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
 msgid "Empathy default download folder"
 msgstr "Standardhämtningsmapp för Empathy"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
 msgid "Empathy has asked about importing accounts"
 msgstr "Empathy har frågat om att importera konton"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
 msgid "Empathy should auto-connect on startup"
 msgstr "Empathy ska ansluta automatiskt vid uppstart"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
+msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
+msgstr "Empathy bör minska precisionen för platsen"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
 msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
 msgstr "Empathy ska använda avataren för kontakten som chattfönsterikon"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
 msgid "Enable popup notifications for new messages"
 msgstr "Aktivera popupnotifieringar för nya meddelanden"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
 msgid "Enable spell checker"
 msgstr "Aktivera stavningskontroll"
 
 # Vi översätter "hide" med "dölj" i GNOME. Gömmer gör man något för att det
 # inte ska hittas, döljer gör man för att det inte ska synas.
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
 msgid "Hide main window"
 msgstr "Dölj huvudfönstret"
 
 # Vi översätter "hide" med "dölj" i GNOME. Gömmer gör man något för att det
 # inte ska hittas, döljer gör man för att det inte ska synas.
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
 msgid "Hide the main window."
 msgstr "Dölj huvudfönstret."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
 msgid "NetworkManager should be used"
 msgstr "NetworkManager ska användas"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
 msgid "Nick completed character"
 msgstr "Tecken för smeknamnskomplettering"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
 msgid "Open new chats in separate windows"
 msgstr "Öppna nya chattar i separata fönster"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
+msgid "Path of the adium theme to use"
+msgstr "Sökväg för adium-temat att använda"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
+msgid "Path of the adium theme to use if the theme used for chat is adium."
+msgstr "Sökväg för adium-temat som ska användas om temat som används för chatt är adium."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
 msgid "Play a sound for incoming messages"
 msgstr "Spela upp ljud för inkommande meddelanden"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
 msgid "Play a sound for new conversations"
 msgstr "Spela upp ett ljud för nya samtal"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
 msgid "Play a sound for outgoing messages"
 msgstr "Spela upp ljud för utgående meddelanden"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
 msgid "Play a sound when a contact logs in"
 msgstr "Spela upp ljud när en kontakt loggar in"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
 msgid "Play a sound when a contact logs out"
 msgstr "Spela upp ett ljud när en kontakt loggar ut"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
 msgid "Play a sound when we log in"
 msgstr "Spela upp ljud när vi loggar in"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
 msgid "Play a sound when we log out"
 msgstr "Spela upp ljud när vi loggar ut"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
 msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
 msgstr "Visa popupnotifieringar om chatten inte är fokuserad"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
+msgid "Popup notifications when a contact sign in"
+msgstr "Visa popupnotifieringar när en kontakt loggar in"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
+msgid "Popup notifications when a contact sign out"
+msgstr "Visa popupnotifieringar när en kontakt loggar ut"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
 msgid "Salut account is created"
 msgstr "Salut-konto har skapats"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
 msgid "Show avatars"
 msgstr "Visa avatarer"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
+msgid "Show contact list in rooms"
+msgstr "Visa kontaktlista i rum"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
 msgid "Show hint about closing the main window"
 msgstr "Visa tips om att stänga huvudfönstret"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
 msgid "Show offline contacts"
 msgstr "Visa frånkopplade kontakter"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "Rättstavningsspråk"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
 msgid "The default folder to save file transfers in."
 msgstr "Standardmappen att spara filöverföringar i."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
 msgstr "Den senaste katalogen som en avatarbild valdes från."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "Det tema som används för att visa samtal i chattfönster."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
 msgid "Use graphical smileys"
 msgstr "Använd grafiska smilisar"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
 msgid "Use notification sounds"
 msgstr "Använd notifieringsljud"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
 msgid "Use theme for chat rooms"
 msgstr "Använd tema för chattrum"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other "
-"programs."
-msgstr ""
-"Huruvida Empathy har frågat om att importera konton från andra program eller "
-"inte."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
+msgid "Whether or not Empathy can publish the user's location to his contacts."
+msgstr "Huruvida Empathy kan publicera användarens plats till kontakter eller inte."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
-msgid ""
-"Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
-"startup."
-msgstr ""
-"Huruvida Empathy automatiskt ska logga in med dina konton vid uppstart eller "
-"inte."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
+msgid "Whether or not Empathy can use the GPS to guess the location."
+msgstr "Huruvida Empathy kan använda GPS:en för att gissa platsen eller inte."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
-"window icon."
-msgstr ""
-"Huruvida Empathy ska använda avataren för kontakten som chattfönsterikon "
-"eller inte."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
+msgid "Whether or not Empathy can use the cellular network to guess the location."
+msgstr "Huruvida Empathy kan använda mobiltelefonnätet för att gissa platsen eller inte."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
-msgstr ""
-"Huruvida Salut-kontot har skapats eller inte vid första starten av Empathy."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
+msgid "Whether or not Empathy can use the network to guess the location."
+msgstr "Huruvida Empathy kan använda nätverket för att gissa platsen eller inte."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Whether or not the network manager should be used to automatically "
-"disconnect/reconnect."
-msgstr ""
-"Huruvida nätverkshanteraren ska användas för att automatiskt koppla från/"
-"återansluta eller inte."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
+msgid "Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other programs."
+msgstr "Huruvida Empathy har frågat om att importera konton från andra program eller inte."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
-"with."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
+msgid "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on startup."
+msgstr "Huruvida Empathy automatiskt ska logga in med dina konton vid uppstart eller inte."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
+msgid "Whether or not Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
+msgstr "Huruvida Empathy ska minska platsens precision av integritetsskäl eller inte."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
+msgid "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
+msgstr "Huruvida Empathy ska använda avataren för kontakten som chattfönsterikon eller inte."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
+msgid "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
+msgstr "Huruvida Salut-kontot har skapats eller inte vid första starten av Empathy."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
+msgid "Whether or not the network manager should be used to automatically disconnect/reconnect."
+msgstr "Huruvida nätverkshanteraren ska användas för att automatiskt koppla från/återansluta eller inte."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
+msgid "Whether or not to check words typed against the languages you want to check with."
 msgstr "Huruvida ord som skrivs ska kontrolleras mot språken du valt."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
-msgstr ""
-"Huruvida smilisar ska omvandlas till grafiska bilder eller inte i samtal."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
+msgid "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
+msgstr "Huruvida smilisar ska omvandlas till grafiska bilder eller inte i samtal."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the network."
-msgstr ""
-"Huruvida ett ljud ska spelas upp eller inte för kontakter som loggar in i "
-"nätverket."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
+msgid "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the network."
+msgstr "Huruvida ett ljud ska spelas upp eller inte för kontakter som loggar in i nätverket."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the "
-"network."
-msgstr ""
-"Huruvida ett ljud ska spelas upp eller inte för kontakter som loggar ut från "
-"nätverket."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
+msgid "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the network."
+msgstr "Huruvida ett ljud ska spelas upp eller inte för kontakter som loggar ut från nätverket."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
 msgid "Whether or not to play a sound to notify for events."
-msgstr ""
-"Huruvida ett ljud ska spelas upp eller inte för att notifiera om händelser."
+msgstr "Huruvida ett ljud ska spelas upp eller inte för att notifiera om händelser."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
 msgid "Whether or not to play a sound to notify for incoming messages."
-msgstr ""
-"Huruvida ett ljud ska spelas upp eller inte för inkommande meddelanden."
+msgstr "Huruvida ett ljud ska spelas upp eller inte för inkommande meddelanden."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
 msgid "Whether or not to play a sound to notify for new conversations."
 msgstr "Huruvida ett ljud ska spelas upp eller inte för nya samtal."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
 msgid "Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages."
 msgstr "Huruvida ett ljud ska spelas upp eller inte för utgående meddelanden."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
 msgid "Whether or not to play a sound when logging in a network."
-msgstr ""
-"Huruvida ett ljud ska spelas upp eller inte vid inloggning i ett nätverk."
+msgstr "Huruvida ett ljud ska spelas upp eller inte vid inloggning i ett nätverk."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
 msgid "Whether or not to play a sound when logging off a network."
-msgstr ""
-"Huruvida ett ljud ska spelas upp eller inte vid utloggning från ett nätverk."
+msgstr "Huruvida ett ljud ska spelas upp eller inte vid utloggning från ett nätverk."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
 msgid "Whether or not to play sound notifications when away or busy."
-msgstr ""
-"Huruvida ljudnotifieringar ska spelas upp eller inte vid frånvaro eller "
-"upptagen."
+msgstr "Huruvida ljudnotifieringar ska spelas upp eller inte vid frånvaro eller upptagen."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
-"even if the chat is already opened, but not focused."
-msgstr ""
-"Huruvida en popupnotifiering ska visas när ett nytt meddelande tas emot, "
-"även om chatten redan är öppnad, men inte fokuserad."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
+msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes offline."
+msgstr "Huruvida popupnotifieringar ska visas eller inte när en kontakt kopplar från."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"Whether or not to show a popup notification when receiving a new message."
-msgstr ""
-"Huruvida en popupnotifiering ska visas eller inte när ett nytt meddelande "
-"tas emot."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
+msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes online."
+msgstr "Huruvida popupnotifieringar ska visas eller inte när en kontakt ansluter."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
-"windows."
-msgstr ""
-"Huruvida avatarer ska visas i kontaktlistan och chattfönster eller inte."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
+msgid "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message even if the chat is already opened, but not focused."
+msgstr "Huruvida en popupnotifiering ska visas när ett nytt meddelande tas emot, även om chatten redan är öppnad, men inte fokuserad."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
+msgid "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message."
+msgstr "Huruvida en popupnotifiering ska visas eller inte när ett nytt meddelande tas emot."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
+msgid "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
+msgstr "Huruvida avatarer ska visas i kontaktlistan och chattfönster eller inte."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
 msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
 msgstr "Huruvida frånkopplade kontakter ska visas i kontaktlistan eller inte."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
 msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
-msgstr ""
-"Huruvida popupnotifieringar ska visas eller inte under frånvaro eller "
-"upptagen."
+msgstr "Huruvida popupnotifieringar ska visas eller inte under frånvaro eller upptagen."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
-"the 'x' button in the title bar."
-msgstr ""
-"Huruvida meddelandedialogen om att stänga huvudfönstret ska visas eller inte "
-"när man klickar på \"x\"-knappen i titelraden."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
+msgid "Whether or not to show the contact list in chat rooms."
+msgstr "Huruvida kontaktlistan ska visas i chattrum eller inte."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
+msgid "Whether or not to show the message dialog about closing the main window with the 'x' button in the title bar."
+msgstr "Huruvida meddelandedialogen om att stänga huvudfönstret ska visas eller inte när man klickar på \"x\"-knappen i titelraden."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
 msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
 msgstr "Huruvida kontaktlistan ska visas i kompakt läge eller inte."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:81
 msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
 msgstr "Huruvida tema ska användas för chattrum eller inte."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
-"by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
-"sort the contact list by state."
-msgstr ""
-"Vilket kriteria som ska användas när kontaktlistan sorteras. Standard är att "
-"sortera efter kontaktens namn med värdet \"name\". Värdet \"state\" kommer "
-"att sortera kontaktlistan efter tillstånd."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:82
+msgid "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort the contact list by state."
+msgstr "Vilket kriteria som ska användas när kontaktlistan sorteras. Standard är att sortera efter kontaktens namn med värdet \"name\". Värdet \"state\" kommer att sortera kontaktlistan efter tillstånd."
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:838
+msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
+msgstr "Hashsumman för den mottagna filen och den som skickades stämmer inte överens"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1098
+msgid "File transfer not supported by remote contact"
+msgstr "Filöverföringar stöds inte fjärrkontakten"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1156
+msgid "The selected file is not a regular file"
+msgstr "Den valda filen är inte en vanlig fil"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:731 ../src/empathy.c:269
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1165
+msgid "The selected file is empty"
+msgstr "Den valda filen är tom"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:757
+#: ../src/empathy.c:289
 msgid "People nearby"
 msgstr "Personer i närheten"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:252
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:279
+msgid "Socket type not supported"
+msgstr "Uttagstypen stöds inte"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:398
+msgid "No reason was specified"
+msgstr "Ingen anledning angavs"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:401
+msgid "The change in state was requested"
+msgstr "Ändring i tillstånd begärdes"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:404
+msgid "You canceled the file transfer"
+msgstr "Du avbröt filöverföringen"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:407
+msgid "The other participant canceled the file transfer"
+msgstr "Den andra deltagaren avbröt filöverföringen"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:410
+msgid "Error while trying to transfer the file"
+msgstr "Fel vid försök att överföra filen"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:413
+msgid "The other participant is unable to transfer the file"
+msgstr "Den andra deltagaren kunde inte överföra filen"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:416
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "Okänd anledning"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:265
 msgid "Available"
 msgstr "Tillgänglig"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:254
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:267
 msgid "Busy"
 msgstr "Upptagen"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:257
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:270
 msgid "Away"
 msgstr "Frånvarande"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:259
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:272
 msgid "Hidden"
 msgstr "Dold"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:262
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:274
 msgid "Offline"
 msgstr "Frånkopplad"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:326
+#: ../libempathy/empathy-time.c:137
+#, c-format
+msgid "%d second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "%d sekund sedan"
+msgstr[1] "%d sekunder sedan"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:142
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d minut sedan"
+msgstr[1] "%d minuter sedan"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:147
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d timme sedan"
+msgstr[1] "%d timmar sedan"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:152
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d dag sedan"
+msgstr[1] "%d dagar sedan"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:157
+#, c-format
+msgid "%d week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "%d vecka sedan"
+msgstr[1] "%d veckor sedan"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:162
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d månad sedan"
+msgstr[1] "%d månader sedan"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:167
+msgid "in the future"
+msgstr "i framtiden"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:419
 msgid "All"
 msgstr "Alla"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:302
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:347
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:354
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:1
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "<b>Avancerat</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:2
-msgid "Forget password and clear the entry."
-msgstr "Glöm lösenordet och töm inmatningen."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancerat"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
 msgid "Pass_word:"
 msgstr "L_ösenord:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
 msgid "Screen _Name:"
 msgstr "Skärm_namn:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:11
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
 msgid "_Port:"
 msgstr "_Port:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:12
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:10
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
 msgid "_Server:"
 msgstr "_Server:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
 msgid "Login I_D:"
 msgstr "Inloggningsi_d:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
 msgid "ICQ _UIN:"
 msgstr "ICQ _UIN:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
 msgid "_Charset:"
 msgstr "Tec_kenuppsättning:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:245
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:240
 msgid "New Network"
 msgstr "Nytt nätverk"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:1
-msgid "<b>Network</b>"
-msgstr "<b>Nätverk</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:2
-msgid "<b>Servers</b>"
-msgstr "<b>Servrar</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
 msgid "Charset:"
 msgstr "Teckenuppsättning:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:4
-msgid "Create a new IRC network"
-msgstr "Skapa ett nytt irc-nätverk"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:5
-msgid "Edit the selected IRC network"
-msgstr "Redigera markerat irc-nätverk"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
 msgid "Network"
 msgstr "Nätverk"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
 msgid "Network:"
 msgstr "Nätverk:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
 msgid "Nickname:"
 msgstr "Smeknamn:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
 msgid "Password:"
 msgstr "Lösenord:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
 msgid "Quit message:"
 msgstr "Avslutningsmeddelande:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
 msgid "Real name:"
 msgstr "Verkligt namn:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:12
-msgid "Remove the selected IRC network"
-msgstr "Ta bort markerat irc-nätverk"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
+msgid "Servers"
+msgstr "Servrar"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2
-msgid "<b>Override server settings</b>"
-msgstr "<b>Åsidosätt serverinställningar</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
+msgid "Override server settings"
+msgstr "Åsidosätt serverinställningar"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
 msgid "Pri_ority:"
 msgstr "Pri_oritet:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
 msgid "Reso_urce:"
 msgstr "_Resurs:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
 msgid "Use old SS_L"
 msgstr "Använd gammal SS_L"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
 msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
 msgstr "_Kryptering krävs (TLS/SSL)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
 msgid "_Ignore SSL certificate errors"
 msgstr "_Ignorera SSL-certifikatfel"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:2
 msgid "_Email:"
 msgstr "_E-post:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:3
 msgid "_First Name:"
 msgstr "_Förnamn:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:4
 msgid "_Jabber ID:"
 msgstr "_Jabber-id:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:5
 msgid "_Last Name:"
 msgstr "_Efternamn:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:6
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:6
 msgid "_Nickname:"
 msgstr "Smek_namn:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:7
 msgid "_Published Name:"
 msgstr "_Publikt namn:"
 
 #. look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a STUN server.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
 msgid "Discover STUN"
 msgstr "Upptäck STUN"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
 msgid "STUN Server:"
 msgstr "STUN-server:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
 msgid "STUN port:"
 msgstr "STUN-port:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
 msgid "_Username:"
 msgstr "A_nvändarnamn:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
 msgid "Use _Yahoo Japan"
 msgstr "Använd _Yahoo Japan"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
 msgid "Yahoo I_D:"
 msgstr "Yahoo-I_D:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
 msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
 msgstr "_Ignorera inbjudningar till konferenser och chattrum"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
 msgid "_Room List locale:"
 msgstr "Lokalanpassning för _rumslista:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:462
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:537
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:525
 msgid "Couldn't convert image"
 msgstr "Kunde inte konvertera bild"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:463
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:450
 msgid "None of the accepted image formats is supported on your system"
 msgstr "Inga av de accepterade bildformaten stöds på ditt system"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:956
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:933
 msgid "Select Your Avatar Image"
 msgstr "Välj din avatarbild"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:959
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:936
 msgid "No Image"
 msgstr "Ingen bild"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:998
 msgid "Images"
 msgstr "Bilder"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1025
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1002
 msgid "All Files"
 msgstr "Alla filer"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:294
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:324
 msgid "Click to enlarge"
 msgstr "Klicka för att förstora"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:507
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:186
+msgid "Failed to reconnect this chat"
+msgstr "Misslyckades med att återansluta till denna chatt"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:404
+msgid "Unsupported command"
+msgstr "Kommandot stöds inte"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:539
 msgid "offline"
 msgstr "frånkopplad"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:510
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:542
 msgid "invalid contact"
 msgstr "ogiltig kontakt"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:513
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:545
 msgid "permission denied"
 msgstr "åtkomst nekad"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:516
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:548
 msgid "too long message"
 msgstr "för långt meddelande"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:519
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:551
 msgid "not implemented"
 msgstr "inte implementerat"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:522
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:554
 msgid "unknown"
 msgstr "okänt"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:526
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:558
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "Fel vid sändning av meddelandet \"%s\": %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:556
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:588
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "Ämnet inställt till: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:558
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:590
 msgid "No topic defined"
 msgstr "Inget ämne definierat"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:973
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:959
+msgid "(No Suggestions)"
+msgstr "(Inga förslag)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1013
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "Infoga smilis"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:991
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1538
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1031
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1475
 msgid "_Send"
 msgstr "_Skicka"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1025
-msgid "_Check Word Spelling..."
-msgstr "_Kontrollera stavning..."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1065
+msgid "_Spelling Suggestions"
+msgstr "Sta_vningsförslag"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1131
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1180
 #, c-format
-msgid "%s has joined the room"
-msgstr "%s har gått in i rummet"
+msgid "%s has disconnected"
+msgstr "%s har kopplat från"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1184
+#, c-format
+msgid "%s was kicked by %s"
+msgstr "%s sparkades ut av %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1134
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1187
+#, c-format
+msgid "%s was kicked"
+msgstr "%s sparkades ut"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1192
+#, c-format
+msgid "%s was banned by %s"
+msgstr "%s blev bannlyst av %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1195
+#, c-format
+msgid "%s was banned"
+msgstr "%s blev bannlyst"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1199
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "%s har lämnat rummet"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1248 ../src/empathy-call-window.c:548
+#. Note to translators: this string is appended to
+#. * notifications like "foo has left the room", with the message
+#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
+#. * please let us know. :-)
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1208
+#, c-format
+msgid " (%s)"
+msgstr " (%s)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1231
+#, c-format
+msgid "%s has joined the room"
+msgstr "%s har gått in i rummet"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1364
+#: ../src/empathy-call-window.c:1226
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Frånkopplad"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1644
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1793
 msgid "Connected"
 msgstr "Ansluten"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1694
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:505
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1843
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:502
 msgid "Conversation"
 msgstr "Samtal"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:1
-msgid "<b>Topic:</b>"
-msgstr "<b>Ämne:</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:2
-msgid "Group Chat"
-msgstr "Gruppchatt"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1
+#: ../src/empathy-chat-window.c:472
+msgid "Topic:"
+msgstr "Ämne:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:340
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:316
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_Kopiera länkadress"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:348
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:323
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_Öppna länk"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:439
+#. Translators: timestamp displayed between conversations in
+#. * chat windows (strftime format string)
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:421
 msgid "%A %B %d %Y"
 msgstr "%A %e %B %Y"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:180
-msgid "Personal Information"
-msgstr "Personlig information"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:183
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:179
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:238
 msgid "Edit Contact Information"
 msgstr "Redigera kontaktinformation"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:186
-msgid "Contact Information"
-msgstr "Kontaktinformation"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:267
-msgid "I would like to add you to my contact list."
-msgstr "Jag vill lägga till dig i min kontaktlista."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:289
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Personlig information"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:291
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:384
 msgid "New Contact"
 msgstr "Ny kontakt"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
 msgid "Decide _Later"
 msgstr "Bestäm _senare"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
 msgid "Subscription Request"
 msgstr "Prenumerationsbegäran"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1249
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1375
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "Vill du verkligen ta bort gruppen \"%s\"?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1251
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1377
 msgid "Removing group"
 msgstr "Tar bort grupp"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1298
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1377
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1424
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1502
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Ta bort"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1328
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1454
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "Vill du verkligen ta bort kontakten \"%s\"?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1330
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1456
 msgid "Removing contact"
 msgstr "Tar bort kontakt"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1335
-msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
-msgstr "Tyvärr, jag vill inte längre ha dig i min kontaktlista."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:130
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:135
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
 msgid "_Chat"
 msgstr "_Chatt"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:161
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:5
-msgid "_Call"
-msgstr "_Ring"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:166
+msgctxt "menu item"
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_Ljudsamtal"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:200
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:198
+msgctxt "menu item"
+msgid "_Video Call"
+msgstr "_Videosamtal"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:237
 msgid "_View Previous Conversations"
 msgstr "_Visa tidigare samtal"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:222
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:259
 msgid "Send file"
 msgstr "Skicka fil"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:250
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:287
 msgid "Infor_mation"
 msgstr "Infor_mation"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:277
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:14 ../src/empathy-main-window.glade.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:314
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_edigera"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:336
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:372
 msgid "Inviting to this room"
 msgstr "Bjuder in till detta rum"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:403
 msgid "_Invite to chatroom"
 msgstr "_Bjud in till chattrum"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:111
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
 msgid "Select a contact"
 msgstr "Välj en kontakt"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:358
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:440
 msgid "Save Avatar"
 msgstr "Spara avatar"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:414
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:496
 msgid "Unable to save avatar"
 msgstr "Kunde inte spara avatar"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:895
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:979
 msgid "Select"
 msgstr "Markera"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:904
-#: ../src/empathy-main-window.c:991
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:988
+#: ../src/empathy-main-window.c:903
 msgid "Group"
 msgstr "Grupp"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:1
-msgid "<b>Client Information</b>"
-msgstr "<b>Klientinformation</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1239
+msgid "Country ISO Code:"
+msgstr "Landets ISO-kod:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1241
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1243
+msgid "State:"
+msgstr "Län:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:2
-msgid "<b>Contact Details</b>"
-msgstr "<b>Kontaktdetaljer</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1245
+msgid "City:"
+msgstr "Stad:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:3
-msgid "<b>Contact</b>"
-msgstr "<b>Kontakt</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1247
+msgid "Area:"
+msgstr "Område:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:4
-msgid "<b>Groups</b>"
-msgstr "<b>Grupper</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1249
+msgid "Postal Code:"
+msgstr "Postnummer:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:1
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:1
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1251
+msgid "Street:"
+msgstr "Gata:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1253
+msgid "Building:"
+msgstr "Byggnad:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1255
+msgid "Floor:"
+msgstr "Våning:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1257
+msgid "Room:"
+msgstr "Rum:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1259
+msgid "Text:"
+msgstr "Text:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1261
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivning:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1263
+msgid "URI:"
+msgstr "URI:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1265
+msgid "Accuracy Level:"
+msgstr "Precisionsnivå:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1267
+msgid "Error:"
+msgstr "Fel:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1269
+msgid "Vertical Error (meters):"
+msgstr "Vertikalt fel (meter):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1271
+msgid "Horizontal Error (meters):"
+msgstr "Horisontellt fel (meter):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1273
+msgid "Speed:"
+msgstr "Hastighet:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1275
+msgid "Bearing:"
+msgstr "Riktning:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1277
+msgid "Climb Speed:"
+msgstr "Höjdökning:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1279
+msgid "Last Updated on:"
+msgstr "Senast uppdaterad:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1281
+msgid "Longitude:"
+msgstr "Longitud:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1283
+msgid "Latitude:"
+msgstr "Latitud:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1285
+msgid "Altitude:"
+msgstr "Höjd:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1332
+msgid "<b>Location</b>"
+msgstr "<b>Plats</b>"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1345
+msgid "<b>Location</b>, "
+msgstr "<b>Plats</b>, "
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1395
+msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
+msgstr "%e %B, %Y klockan %H.%M UTC"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
+msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
+msgstr "<b>Plats</b> den (datum)\t"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:1
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
 msgid "Account:"
 msgstr "Konto:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
 msgid "Alias:"
 msgstr "Alias:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Födelsedag:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
+msgid "Client Information"
+msgstr "Klientinformation"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
 msgid "Client:"
 msgstr "Klient:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:9
-msgid "Contact information"
-msgstr "Kontaktinformation"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
+#: ../src/empathy-main-window.c:886
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
+msgid "Contact Details"
+msgstr "Kontaktdetaljer"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
 msgid "Email:"
 msgstr "E-post:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
 msgid "Fullname:"
 msgstr "Fullständigt namn:"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
+
 #. Identifier to connect to Instant Messaging network
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13
 msgid "Identifier:"
 msgstr "Identifierare:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14
 msgid "Information requested..."
 msgstr "Information begärd..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:15
 msgid "OS:"
 msgstr "OS:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:16
-msgid ""
-"Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
-"select more than one group or no groups."
-msgstr ""
-"Välj de grupper som du vill att denna kontakt ska finnas i. Observera att du "
-"kan välja fler än en grupp eller inga grupper alls."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:16
+msgid "Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can select more than one group or no groups."
+msgstr "Välj de grupper som du vill att denna kontakt ska finnas i. Observera att du kan välja fler än en grupp eller inga grupper alls."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:17
 msgid "Version:"
 msgstr "Version:"
 
 # "Web site" är "webbplats". "Web page" är "webbsida".
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:18
 msgid "Web site:"
 msgstr "Webbplats:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:19
 msgid "_Add Group"
 msgstr "_Lägg till grupp"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:284
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:283
 msgid "new server"
 msgstr "ny server"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:513
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:510
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:528
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:525
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:541
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:538
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:498
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:277
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:495
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:285
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:515
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:512
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#. Tab Label
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
 msgid "Conversations"
 msgstr "Samtal"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
 msgid "Previous Conversations"
 msgstr "Tidigare samtal"
 
-#. Tab Label
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
-#. Searching *for* something
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
 msgid "_For:"
 msgstr "_För:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:2
 msgid "C_all"
 msgstr "Rin_g"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:3
 msgid "C_hat"
 msgstr "C_hatta"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:4
 msgid "Contact ID:"
 msgstr "Kontakt-id:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:5
 msgid "New Conversation"
 msgstr "Nytt samtal"
 
-#. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:685
-msgid "Custom messages..."
-msgstr "Anpassade meddelanden..."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:1
-msgid "Custom message"
-msgstr "Anpassat meddelande"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:2
-msgid "Message:"
-msgstr "Meddelande:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:3
-msgid "Save message"
-msgstr "Spara meddelande"
+#. COL_STATE_ICON_NAME
+#. COL_STATE
+#. COL_STATUS_TEXT
+#. COL_DISPLAY_MARKUP
+#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
+#. COL_TYPE
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:172
+msgid "Custom Message..."
+msgstr "Anpassat meddelande..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:4
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:88
-msgid "Word"
-msgstr "Ord"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:265
-msgid "Suggestions for the word"
-msgstr "Förslag för ordet"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:1
-msgid "Spell Checker"
-msgstr "Stavningskontroll"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:227
+msgid "Edit Custom Messages..."
+msgstr "Redigera anpassade meddelanden..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:2
-msgid "Suggestions for the word:"
-msgstr "Förslag för ordet:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:326
+msgid "Click to remove this status as a favorite"
+msgstr "Klicka för att ta bort denna status som favorit"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:60
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassiskt"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:61
-msgid "Simple"
-msgstr "Enkelt"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:62
-msgid "Clean"
-msgstr "Rent"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:335
+msgid "Click to make this status a favorite"
+msgstr "Klicka för att göra denna status till favorit"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:63
-msgid "Blue"
-msgstr "Blått"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:369
+msgid "Set status"
+msgstr "Ange status"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1385
-msgid "Unable to open URI"
-msgstr "Kunde inte öppna uri"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:782
+msgid "Set your presence and current status"
+msgstr "Ange din närvaro och aktuell status"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1530
-msgid "Select a file"
-msgstr "Välj en fil"
+#. Custom messages
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1017
+msgid "Custom messages..."
+msgstr "Anpassade meddelanden..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1566
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:51
 msgid "Received an instant message"
 msgstr "Tog emot ett snabbmeddelande"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1568
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:53
 msgid "Sent an instant message"
 msgstr "Skickade ett snabbmeddelande"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1570
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:55
 msgid "Incoming chat request"
 msgstr "Inkommande chattbegäran"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1572
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:57
 msgid "Contact connected"
 msgstr "Kontakten ansluten"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1574
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:59
 msgid "Contact disconnected"
 msgstr "Kontakten frånkopplad"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1576
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:61
 msgid "Connected to server"
 msgstr "Ansluten till server"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1578
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:63
 msgid "Disconnected from server"
 msgstr "Frånkopplad från server"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1580
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:65
 msgid "Incoming voice call"
 msgstr "Inkommande röstsamtal"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1582
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:67
 msgid "Outgoing voice call"
 msgstr "Utgående röstsamtal"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1584
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:69
 msgid "Voice call ended"
 msgstr "Röstsamtal avslutat"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:362
+msgid "Enter Custom Message"
+msgstr "Ange anpassat meddelande"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:521
+msgid "Edit Custom Messages"
+msgstr "Redigera anpassade meddelanden"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
+msgid "Add _New Preset"
+msgstr "Lägg till _nytt förval"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2
+msgid "Saved Presets"
+msgstr "Sparade förval"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:3
+msgid "gtk-add"
+msgstr "Lägg till"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:4
+msgid "gtk-remove"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
+msgid "Classic"
+msgstr "Klassiskt"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68
+msgid "Simple"
+msgstr "Enkelt"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
+msgid "Clean"
+msgstr "Rent"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
+msgid "Blue"
+msgstr "Blått"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1377
+msgid "Unable to open URI"
+msgstr "Kunde inte öppna uri"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1467
+msgid "Select a file"
+msgstr "Välj en fil"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1525
+msgid "Select a destination"
+msgstr "Välj ett mål"
+
 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
 msgid "Current Locale"
 msgstr "Aktuell lokal"
@@ -1239,10 +1483,8 @@ msgstr "Vietnamesisk"
 #. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
 #.
 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
-msgstr ""
-"Kontakten att visa i panelprogrammet. Tom betyder att ingen kontakt visas."
+msgid "The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
+msgstr "Kontakten att visa i panelprogrammet. Tom betyder att ingen kontakt visas."
 
 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:2
 msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
@@ -1253,7 +1495,7 @@ msgid "Megaphone"
 msgstr "Megaphone"
 
 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
-#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:417
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:519
 msgid "Talk!"
 msgstr "Prata!"
 
@@ -1267,15 +1509,15 @@ msgid "_Information"
 msgstr "_Information"
 
 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:15
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:18
 msgid "_Preferences"
 msgstr "In_ställningar"
 
-#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:255
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:168
 msgid "Please configure a contact."
 msgstr "Konfigurera en kontakt."
 
-#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:348
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:258
 msgid "Select contact..."
 msgstr "Välj kontakt..."
 
@@ -1288,60 +1530,39 @@ msgstr "Närvaro"
 msgid "Set your own presence"
 msgstr "Ställ in din egna närvaro"
 
-#: ../src/empathy.c:426
+#: ../src/empathy.c:506
 msgid "Don't connect on startup"
 msgstr "Anslut inte vid uppstart"
 
-#: ../src/empathy.c:430
+#: ../src/empathy.c:510
 msgid "Don't show the contact list on startup"
 msgstr "Visa inte kontaktlistan vid uppstart"
 
-#: ../src/empathy.c:434
+#: ../src/empathy.c:514
 msgid "Show the accounts dialog"
 msgstr "Visa kontodialogrutan"
 
-#: ../src/empathy.c:446
+#: ../src/empathy.c:526
 msgid "- Empathy Instant Messenger"
 msgstr "- Empathy snabbmeddelandeklient"
 
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:84
-msgid ""
-"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr ""
-"Empathy är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera det "
-"under villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free Software "
-"Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill) någon senare version."
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:83
+msgid "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "Empathy är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill) någon senare version."
 
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:88
-msgid ""
-"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-"Empathy distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men UTAN NÅGON "
-"SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller "
-"LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License för "
-"ytterligare information."
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:87
+msgid "Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
+msgstr "Empathy distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License för ytterligare information."
 
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:92
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
-msgstr ""
-"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med "
-"Empathy. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:91
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
+msgstr "Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med Empathy. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
 
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:120
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:119
 msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
 msgstr "En snabbmeddelandeklient för GNOME"
 
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:126
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:125
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Nylander\n"
@@ -1351,22 +1572,22 @@ msgstr ""
 "Skicka synpunkter på översättningen till\n"
 "tp-sv@listor.tp-sv.se"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:391
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:392
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiverad"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:401
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:4
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:402
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konton"
 
 #. To translator: %s is the protocol name
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:833
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:837
 #, c-format
 msgid "New %s account"
 msgstr "Nytt %s-konto"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:943
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:950
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove your %s account!\n"
@@ -1375,316 +1596,234 @@ msgstr ""
 "Du håller på att ta bort kontot %s!\n"
 "Är du säker att du vill fortsätta?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:949
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:956
 msgid ""
-"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
-"decide to proceed.\n"
+"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you decide to proceed.\n"
 "\n"
-"Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
-"be available."
+"Should you decide to add the account back at a later time, they will still be available."
 msgstr ""
 "Eventuella samtal och chattrum kommer inte tas bort.\n"
 "\n"
-"Om du senare lägger till kontot igen, kommer dessa fortfarande vara "
-"tillgängliga."
+"Om du senare lägger till kontot igen, kommer dessa fortfarande vara tillgängliga."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>New Account</b>"
-msgstr "<b>Nytt konto</b>"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
+msgid "Add Account"
+msgstr "Lägg till konto"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>No protocol installed</b>"
-msgstr "<b>Inga protokoll installerade</b>"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Inställningar</b>"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:5
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
 msgid "Cr_eate"
 msgstr "Ska_pa"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:6
-msgid "I already have an account I want to use"
-msgstr "Jag har redan ett konto som jag vill använda"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
+msgid "Gmail"
+msgstr "Gmail"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:7
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
 msgid "Import Accounts..."
 msgstr "Importera konton..."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:8
-msgid ""
-"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
-"you want to use."
-msgstr ""
-"För att lägga till ett nytt konto måste du först installera en bakände för "
-"varje protokoll som du vill använda."
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
+msgid "No protocol installed"
+msgstr "Inga protokoll installerade"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:8
+msgid "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol you want to use."
+msgstr "För att lägga till ett nytt konto måste du först installera en bakände för varje protokoll som du vill använda."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:9
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:9
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:258
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:10
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Lägg till..."
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:11
+msgid "_Create a new account"
+msgstr "_Skapa ett nytt konto"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:12
+msgid "_Reuse an existing account"
+msgstr "_Återanvänd ett befintligt konto"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:420
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:258
+#: ../src/empathy-call-window.c:423
 msgid "Brightness"
 msgstr "Ljusstyrka"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:258
+#: ../src/empathy-call-window.c:426
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:290
+#: ../src/empathy-call-window.c:531
 msgid "Volume"
 msgstr "Volym"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:366
+#: ../src/empathy-call-window.c:662
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Ansluter..."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:746
 msgid "_Sidebar"
 msgstr "_Sidopanel"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:384
+#: ../src/empathy-call-window.c:765
 msgid "Dialpad"
 msgstr "Knappsats"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:390
+#: ../src/empathy-call-window.c:771
 msgid "Audio input"
 msgstr "Ljudingång"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:394
+#: ../src/empathy-call-window.c:775
 msgid "Video input"
 msgstr "Videoingång"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:407
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Ansluter..."
+#: ../src/empathy-call-window.c:836
+#, c-format
+msgid "Call with %s"
+msgstr "Ring med %s"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:905
+msgid "Call"
+msgstr "Ring"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:572
+#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
+#: ../src/empathy-call-window.c:1336
 #, c-format
-msgid "Connected -- %d:%02dm"
-msgstr "Ansluten -- %d:%02dm"
+msgid "Connected  %d:%02dm"
+msgstr "Ansluten  %d:%02dm"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:1
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
 msgid "Hang up"
 msgstr "Lägg på"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:2
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
+msgid "Redial"
+msgstr "Ring igen"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
 msgid "Send Audio"
 msgstr "Skicka ljud"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:3
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
 msgid "Send video"
 msgstr "Skicka video"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:4
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
 msgid "Video preview"
 msgstr "Videoförhandsvisning"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:6
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
+msgid "_Call"
+msgstr "_Ring"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:21
 msgid "_View"
 msgstr "_Visa"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:313
+#: ../src/empathy-chat-window.c:344
 #, c-format
 msgid "Conversations (%d)"
 msgstr "Samtal (%d)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:418
-msgid "Topic:"
-msgstr "Ämne:"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.c:423
+#: ../src/empathy-chat-window.c:476
 msgid "Typing a message."
 msgstr "Skriver ett meddelande."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:892 ../src/empathy-event-manager.c:424
-#, c-format
-msgid "New message from %s"
-msgstr "Nytt meddelande från %s"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:1
-msgid "C_lear"
-msgstr "T_öm"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:2
-msgid "Chat"
-msgstr "Chatta"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:3
-msgid "Insert _Smiley"
-msgstr "Infoga _smilis"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:4
-msgid "Invitation _message:"
-msgstr "Inbjudnings_meddelande:"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:5
-msgid "Invite"
-msgstr "Bjud in"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:6
-msgid "Move Tab _Left"
-msgstr "Flytta flik till _vänster"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:7
-msgid "Move Tab _Right"
-msgstr "Flytta flik till _höger"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:8
-msgid "Select who would you like to invite:"
-msgstr "Välj vem du vill bjuda in:"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:9
-msgid "You have been invited to join a chat conference."
-msgstr "Du har blivit inbjuden till en chattkonferens."
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:10
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:11 ../src/empathy-main-window.glade.h:10
-msgid "_Contents"
-msgstr "I_nnehåll"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:12
-msgid "_Conversation"
-msgstr "_Samtal"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:13
-msgid "_Detach Tab"
-msgstr "_Koppla loss flik"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15
-msgid "_Favorite Chatroom"
-msgstr "_Favoritchattrum"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 ../src/empathy-main-window.glade.h:12
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjälp"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17
-msgid "_Next Tab"
-msgstr "_Nästa flik"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18
-msgid "_Previous Tab"
-msgstr "_Föregående flik"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:19
-msgid "_Tabs"
-msgstr "_Flikar"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:262
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:258
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:280
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:276
 msgid "Room"
 msgstr "Rum"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:289
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:285
 msgid "Auto-Connect"
 msgstr "Anslut automatiskt"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:2
-msgid "Edit Favorite Room"
-msgstr "Redigera favoritrum"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:3
-msgid "Join room on start_up"
-msgstr "Gå in i rummet vid _uppstart"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:4
-msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
-msgstr "Gå in i detta chattrum när Empathy startar och du är ansluten"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:5
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
 msgid "Manage Favorite Rooms"
 msgstr "Hantera favoritrum"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:6
-msgid "N_ame:"
-msgstr "N_amn:"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:7
-msgid "S_erver:"
-msgstr "S_erver:"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:9
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:9
-msgid "_Room:"
-msgstr "_Rum:"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:372
+#: ../src/empathy-event-manager.c:321
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Inkommande samtal"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:375
+#: ../src/empathy-event-manager.c:324
 #, c-format
 msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
 msgstr "%s ringer dig. Vill du svara?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:382
+#: ../src/empathy-event-manager.c:331
 msgid "_Reject"
 msgstr "Avv_isa"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:388
+#: ../src/empathy-event-manager.c:337
 msgid "_Answer"
 msgstr "_Svara"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:511
+#: ../src/empathy-event-manager.c:452
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "Inkommande samtal från %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:559
+#: ../src/empathy-event-manager.c:496
 #, c-format
 msgid "%s is offering you an invitation"
 msgstr "%s erbjuder dig en inbjudan"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:565
+#: ../src/empathy-event-manager.c:502
 msgid "An external application will be started to handle it."
 msgstr "Ett externt program kommer att startas för att hantera den."
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:570
+#: ../src/empathy-event-manager.c:507
 msgid "You don't have the needed external application to handle it."
 msgstr "Du har inte det nödvändiga externa programmet att hantera den med."
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:692
+#: ../src/empathy-event-manager.c:634
 msgid "Room invitation"
 msgstr "Rumsinbjudan"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:695
+#: ../src/empathy-event-manager.c:637
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "%s bjuder in dig till %s"
 
-#. Decline button
-#: ../src/empathy-event-manager.c:703 ../src/empathy-ft-manager.c:1021
+#: ../src/empathy-event-manager.c:645
 msgid "_Decline"
 msgstr "_Neka"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:708
+#: ../src/empathy-event-manager.c:650
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
 msgid "_Join"
 msgstr "_Gå in"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:738
+#: ../src/empathy-event-manager.c:689
 #, c-format
 msgid "%s invited you to join %s"
 msgstr "%s har bjudit in dig till %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:860
+#: ../src/empathy-event-manager.c:715
 #, c-format
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "Inkommande filöverföring från %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:954
+#: ../src/empathy-event-manager.c:895
 #, c-format
 msgid "Subscription requested by %s"
 msgstr "Prenumeration begärd av %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:958
+#: ../src/empathy-event-manager.c:899
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1693,631 +1832,846 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Meddelande: %s"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:113
+#. someone is logging off
+#: ../src/empathy-event-manager.c:935
+#, c-format
+msgid "%s is now offline."
+msgstr "%s är nu frånkopplad."
+
+#. someone is logging in
+#: ../src/empathy-event-manager.c:951
+#, c-format
+msgid "%s is now online."
+msgstr "%s är nu ansluten."
+
+#. Translators: time left, when it is more than one hour
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:101
 #, c-format
 msgid "%u:%02u.%02u"
 msgstr "%u:%02u.%02u"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:115
+#. Translators: time left, when is is less than one hour
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:104
 #, c-format
 msgid "%02u.%02u"
 msgstr "%02u.%02u"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:164
-msgid "No reason was specified"
-msgstr "Ingen anledning angavs"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:166
-msgid "The change in state was requested"
-msgstr "Ändring i tillstånd begärdes"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:168
-msgid "You canceled the file transfer"
-msgstr "Du avbröt filöverföringen"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:170
-msgid "The other participant canceled the file transfer"
-msgstr "Den andra deltagaren avbröt filöverföringen"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:172
-msgid "Error while trying to transfer the file"
-msgstr "Fel vid försök att överföra filen"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:180
+msgctxt "file transfer percent"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okänt"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:174
-msgid "The other participant is unable to transfer the file"
-msgstr "Den andra deltagaren kunde inte överföra filen"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:275
+#, c-format
+msgid "%s of %s at %s/s"
+msgstr "%s av %s i %s/s"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:176
-msgid "Unknown reason"
-msgstr "Okänd anledning"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:276
+#, c-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s av %s"
 
 #. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:224
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:307
 #, c-format
 msgid "Receiving \"%s\" from %s"
 msgstr "Tar emot \"%s\" från %s"
 
 #. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:227
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:310
 #, c-format
 msgid "Sending \"%s\" to %s"
 msgstr "Skickar \"%s\" till %s"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:237
-msgctxt "file size"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Okänt"
+#. translators: first %s is filename, second %s
+#. * is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:340
+#, c-format
+msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
+msgstr "Fel vid mottagning av \"%s\" från %s"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:343
+msgid "Error receiving a file"
+msgstr "Fel vid mottagning av en fil"
 
-#. translators: first %s is the transferred size, second %s is
-#. * the total file size
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:245
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:348
 #, c-format
-msgid "%s of %s"
-msgstr "%s av %s"
+msgid "Error sending \"%s\" to %s"
+msgstr "Fel vid sändning av \"%s\" till %s"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:252
-msgid "Waiting the other participant's response"
-msgstr "Väntar på svar från den andra deltagaren"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:351
+msgid "Error sending a file"
+msgstr "Fel vid sändning av en fil"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:262
+#. translators: first %s is filename, second %s
+#. * is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:490
 #, c-format
 msgid "\"%s\" received from %s"
 msgstr "\"%s\" togs emot från %s"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:268
+#. translators: first %s is filename, second %s
+#. * is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:495
 #, c-format
 msgid "\"%s\" sent to %s"
 msgstr "\"%s\" skickades till %s"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:271
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:498
 msgid "File transfer completed"
 msgstr "Filöverföringen är färdig"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:280
-#, c-format
-msgid "\"%s\" receiving from %s"
-msgstr "\"%s\" tas emot från %s"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:617
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:784
+msgid "Waiting for the other participant's response"
+msgstr "Väntar på svar från den andra deltagaren"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:286
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:643
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:681
 #, c-format
-msgid "\"%s\" sending to %s"
-msgstr "\"%s\" skickas till %s"
+msgid "Checking integrity of \"%s\""
+msgstr "Kontrollerar integritet för \"%s\""
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:289
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:646
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:684
 #, c-format
-msgid "File transfer canceled: %s"
-msgstr "Filöverföringen avbröts: %s"
+msgid "Hashing \"%s\""
+msgstr "Hashar \"%s\""
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:304
-msgctxt "remaining time"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Okänt"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:364
-msgctxt "file transfer percent"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Okänt"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:700
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1024
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:712
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1036
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:734
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1058
 msgid "Remaining"
 msgstr "Återstår"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:885
-msgid "Cannot save file to this location"
-msgstr "Kan inte spara fil till denna plats"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:931
-msgid "Save file as..."
-msgstr "Spara fil som..."
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1001
-msgid "unknown size"
-msgstr "okänd storlek"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1007
-#, c-format
-msgid "%s would like to send you a file"
-msgstr "%s vill skicka en fil till dig"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1012
-#, c-format
-msgid "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
-msgstr "Vill du ta emot filen \"%s\" (%s)?"
-
-#. Accept button
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1030
-msgid "_Accept"
-msgstr "_Acceptera"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:1
-msgid "File transfers"
+#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
+msgid "File Transfers"
 msgstr "Filöverföringar"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:2
+#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
 msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
 msgstr "Ta bort färdiga, avbrutna och misslyckade filöverföringar från listan"
 
 #. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:255
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:263
 msgid "Import"
 msgstr "Importera"
 
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:264
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:272
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:290
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:298
 msgid "Source"
 msgstr "Källa"
 
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:378
-msgid ""
-"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
-"importing accounts from Pidgin."
-msgstr ""
-"Inga konton att importera kunde hittas. Empathy har för närvarande endast "
-"stöd för att importera konton från Pidgin."
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:392
+msgid "No accounts to import could be found. Empathy currently only supports importing accounts from Pidgin."
+msgstr "Inga konton att importera kunde hittas. Empathy har för närvarande endast stöd för att importera konton från Pidgin."
 
-#: ../src/empathy-import-dialog.glade.h:1
+#: ../src/empathy-import-dialog.ui.h:1
 msgid "Import Accounts"
 msgstr "Importera konton"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:391
+#: ../src/empathy-main-window.c:396
+msgid "_Edit account"
+msgstr "_Redigera konto"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:499
 msgid "No error specified"
 msgstr "Inget fel angivet"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:394
+#: ../src/empathy-main-window.c:502
 msgid "Network error"
 msgstr "Nätverksfel"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:397
+#: ../src/empathy-main-window.c:505
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Autentisering misslyckades"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:400
+#: ../src/empathy-main-window.c:508
 msgid "Encryption error"
 msgstr "Krypteringsfel"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:403
+#: ../src/empathy-main-window.c:511
 msgid "Name in use"
 msgstr "Namnet används"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:406
+#: ../src/empathy-main-window.c:514
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "Certifikat inte tillhandahållet"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:409
+#: ../src/empathy-main-window.c:517
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "Certifikatet är inte betrott"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:412
+#: ../src/empathy-main-window.c:520
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "Certifikatet har gått ut"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:415
+#: ../src/empathy-main-window.c:523
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "Certifikatet är inte aktiverat"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:418
+#: ../src/empathy-main-window.c:526
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "Värdnamnet i certifikatet stämmer inte"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:421
+#: ../src/empathy-main-window.c:529
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "Certifikatets fingeravtryck stämmer inte"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:424
+#: ../src/empathy-main-window.c:532
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "Självsignerat certifikat"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:427
+#: ../src/empathy-main-window.c:535
 msgid "Certificate error"
 msgstr "Certifikatfel"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:430
+#: ../src/empathy-main-window.c:538
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Okänt fel"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:594
+#: ../src/empathy-main-window.c:1218
 msgid "Show and edit accounts"
 msgstr "Visa och redigera konton"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:974
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: ../src/empathy-main-window.c:1176
-msgid "_Edit account"
-msgstr "_Redigera konto"
-
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:1
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
 msgid "Contact List"
 msgstr "Kontaktlista"
 
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
+msgid "Contacts on a _Map"
+msgstr "Kontakter på en ka_rta"
+
 # Hm?
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:2
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
 msgid "Context"
 msgstr "Sammanhang"
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:3
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
 msgid "Join _Favorites"
 msgstr "Gå in i _favoriter"
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:4
-msgid "Join _New..."
-msgstr "Gå in i _nytt..."
-
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:5
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
 msgid "Manage Favorites"
 msgstr "Hantera favoriter"
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:6
-msgid "Show _Offline Contacts"
-msgstr "Visa _frånkopplade kontakter"
-
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:7
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6
 msgid "_Accounts"
 msgstr "_Konton"
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:8
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7
 msgid "_Add Contact..."
 msgstr "_Lägg till kontakt..."
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:13 ../src/empathy-status-icon.glade.h:2
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
+msgid "_Contents"
+msgstr "I_nnehåll"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
+msgid "_Debug"
+msgstr "_Felsökning"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
+msgid "_File Transfers"
+msgstr "Fi_löverföringar"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjälp"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+msgid "_Join..."
+msgstr "_Gå in..."
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
 msgid "_New Conversation..."
 msgstr "_Nytt samtal..."
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:14
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
+msgid "_Offline Contacts"
+msgstr "_Frånkopplade kontakter"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:17
 msgid "_Personal Information"
 msgstr "_Personlig information"
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:16
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:19
+msgid "_Previous Conversations"
+msgstr "Ti_digare samtal"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20
 msgid "_Room"
 msgstr "_Rum"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:291
-msgid "Chat Rooms"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:331
+msgid "Chat Room"
 msgstr "Chattrum"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:2
-msgid "Browse:"
-msgstr "Bläddra:"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:3
-msgid ""
-"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
-msgstr ""
-"Ange rumsnamnet för att gå in i eller klicka på ett eller flera rum i listan."
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
-"the current account's server"
-msgstr ""
-"Ange servern som tillhandahåller rummet, eller lämna den tom om rummet finns "
-"på servern för det aktuella kontot"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:5
-msgid "Join"
-msgstr "Gå in"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:6
-msgid "Join New"
-msgstr "Gå in i nytt"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:347
+msgid "Members"
+msgstr "Medlemmar"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:7
-msgid "Re_fresh"
-msgstr "Uppda_tera"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:8
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
+#, c-format
+msgctxt "Room/Join's roomlist tooltip. Parametersare a channel name, yes/no, yes/no and a number."
 msgid ""
-"This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
+"<b>%s</b>\n"
+"Invite required: %s\n"
+"Password required: %s\n"
+"Members: %s"
 msgstr ""
-"Den här listan representerar alla chattrum som finns på servern som du har "
-"gått in på."
+"<b>%s</b>\n"
+"Inbjudan krävs: %s\n"
+"Lösenord krävs: %s\n"
+"Medlemmar: %s"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:498
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:499
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:498
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:499
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:526
+msgid "Could not start room listing"
+msgstr "Kunde inte starta rumslistningen"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:536
+msgid "Could not stop room listing"
+msgstr "Kunde inte stoppa rumslistningen"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
+msgid "Couldn't load room list"
+msgstr "Kunde inte läsa in rumslistan"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
+msgid "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
+msgstr "Ange rumsnamnet för att gå in i eller klicka på ett eller flera rum i listan."
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
+msgid "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on the current account's server"
+msgstr "Ange servern som tillhandahåller rummet, eller lämna den tom om rummet finns på servern för det aktuella kontot"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
+msgid "Join Room"
+msgstr "Gå in i rum"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
+msgid "Room List"
+msgstr "Rumslista"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
+msgid "_Room:"
+msgstr "_Rum:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:157
+#: ../src/empathy-preferences.c:161
 msgid "Message received"
 msgstr "Meddelande togs emot"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:158
+#: ../src/empathy-preferences.c:162
 msgid "Message sent"
 msgstr "Meddelandet skickat"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:159
+#: ../src/empathy-preferences.c:163
 msgid "New conversation"
 msgstr "Nytt samtal"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:160
+#: ../src/empathy-preferences.c:164
 msgid "Contact goes online"
 msgstr "Kontakt ansluts"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:161
+#: ../src/empathy-preferences.c:165
 msgid "Contact goes offline"
 msgstr "Kontakt kopplas ner"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:162
+#: ../src/empathy-preferences.c:166
 msgid "Account connected"
 msgstr "Kontot anslutet"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:163
+#: ../src/empathy-preferences.c:167
 msgid "Account disconnected"
 msgstr "Kontot frånkopplat"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:397
+#: ../src/empathy-preferences.c:446
 msgid "Language"
-msgstr "Språk"
-
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<b>Utseende</b>"
-
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>Beteende</b>"
+msgstr "Språk"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:3
-msgid "<b>Contact List</b>"
-msgstr "<b>Kontaktlista</b>"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
+msgid "Allow _GPS usage"
+msgstr "Tillåt _GPS-användning"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
-msgstr "<b>Aktivera rättstavning för språk:</b>"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
+msgid "Allow _cellphone usage"
+msgstr "Tillåt användning av _mobiltelefon"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Play sound for events</b>"
-msgstr "<b>Spela upp ljud för händelser</b>"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
+msgid "Allow _network usage"
+msgstr "Tillåt _nätverksanvändning"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:6
-msgid ""
-"<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
-"a dictionary installed.</small>"
-msgstr ""
-"<small>Listan visar endast språk du har en ordlista installerad för.</small>"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+msgid "Appearance"
+msgstr "Utseende"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:7
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
 msgid "Automatically _connect on startup "
 msgstr "Anslut _automatiskt vid uppstart"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:8
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
 msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
 msgstr "Avatarer är användarvalda bilder som visas i kontaktlistan"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:9
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
+msgid "Behavior"
+msgstr "Beteende"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
 msgid "Chat Th_eme:"
 msgstr "Chatt_ema:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:10
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
 msgid "Disable notifications when _away or busy"
 msgstr "Inaktivera notifieringar under fr_ånvaro eller upptagen"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:11
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
 msgid "Disable sounds when _away or busy"
 msgstr "Inaktivera ljud under fr_ånvaro eller upptagen"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:12
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+msgid "Enable notifications when a contact comes online"
+msgstr "Aktivera notifieringar när en kontakt ansluter"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
+msgstr "Aktivera notifieringar när en kontakt kopplar från"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
 msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
 msgstr "Aktivera notifieringar när _chatten inte är fokuserad"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:13
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
+msgid "Enable spell checking for languages:"
+msgstr "Aktivera rättstavning för språk:"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
 msgid "General"
 msgstr "Allmänt"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:14
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
+msgid "Geoclue Settings"
+msgstr "Inställningar för Geoclue"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
+msgid "Location"
+msgstr "Plats"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notifieringar"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:15
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
+msgid "Play sound for events"
+msgstr "Spela upp ljud för händelser"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:16
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
+msgid "Privacy"
+msgstr "Integritet"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
+msgid "Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, state and country will be published.  GPS coordinates will have a random value added (&#xB1;0.25&#xB0;)."
+msgstr "Minskad precision för platsen betyder att ingenting mer informativt än din stad, län och land kommer att publiceras. GPS-koordinater kommer att få ett slumpmässigt värde (&#xB1;0.25&#xB0;)."
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
 msgid "Show _avatars"
 msgstr "Visa _avatarer"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:17
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
 msgid "Show _smileys as images"
 msgstr "Visa _smilisar som bilder"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:18
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
 msgid "Show co_mpact contact list"
 msgstr "Visa ko_mpakt kontaktlista"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:19
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
+msgid "Show contact _list in rooms"
+msgstr "Visa kontakt_lista i rum"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
 msgid "Sort by _name"
 msgstr "Sortera efter _namn"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:20
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
 msgid "Sort by s_tate"
 msgstr "Sortera efter _tillstånd"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:21
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
 msgid "Sounds"
 msgstr "Ljud"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:22
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "Stavningskontroll"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:23
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+msgid "The list of languages reflects only the languages for which you have a dictionary installed."
+msgstr "Listan visar endast språk som du har en ordlista installerad för."
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
 msgid "Themes"
 msgstr "Teman"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:24
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
 msgid "_Enable bubble notifications"
 msgstr "_Aktivera bubbelnotifieringar"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:25
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
 msgid "_Enable sound notifications"
 msgstr "_Aktivera ljudnotifieringar"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:26
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
 msgid "_Open new chats in separate windows"
 msgstr "_Öppna nya chattar i separata fönster"
 
-#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:1
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
+msgid "_Publish location to my contacts"
+msgstr "_Publicera platsen till mina kontakter"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
+msgid "_Reduce location accuracy"
+msgstr "_Minska precision för plats"
+
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:3
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avsluta"
 
-#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:4
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
 msgid "_Show Contact List"
 msgstr "_Visa kontaktlista"
 
-#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:364
+#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:375
 #, c-format
 msgid "Unable to start application for service %s: %s"
 msgstr "Kunde inte starta program för tjänsten %s: %s"
 
-#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:435
+#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:446
 #, c-format
-msgid ""
-"An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
-"application to handle it"
-msgstr ""
-"Du blev erbjuden en inbjudan för tjänsten %s, men du har inte det nödvändiga "
-"programmet att hantera den med"
+msgid "An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed application to handle it"
+msgstr "Du blev erbjuden en inbjudan för tjänsten %s, men du har inte det nödvändiga programmet att hantera den med"
+
+#: ../src/empathy-call-window-fullscreen.ui.h:1
+msgid "gtk-leave-fullscreen"
+msgstr "Lämna helskärmsläge"
+
+#: ../src/empathy-map-view.ui.h:1
+msgid "Contact Map View"
+msgstr "Kartvy för kontakter"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:111
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1083
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:114
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1077
+msgid "Critical"
+msgstr "Kritiskt"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:117
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1071
+msgid "Warning"
+msgstr "Varning"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:120
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1065
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1113
+msgid "Message"
+msgstr "Meddelande"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:123
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1059
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:126
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1053
+msgid "Debug"
+msgstr "Felsökning"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:845
+msgid "Save"
+msgstr "Spara"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:948
+msgid "Debug Window"
+msgstr "Felsökningsfönster"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1021
+msgid "Pause"
+msgstr "Gör paus"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1033
+msgid "Level "
+msgstr "Nivå "
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1102
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1104
+msgid "Domain"
+msgstr "Domän"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1106
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1108
+msgid "Level"
+msgstr "Nivå"
+
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1140
+msgid "The selected connection manager does not support the remote debugging extension."
+msgstr "Den valda anslutningshanteraren saknar stöd för tillägg för fjärrfelsökning."
+
+#~ msgid "<b>Network</b>"
+#~ msgstr "<b>Nätverk</b>"
+#~ msgid "<b>Servers</b>"
+#~ msgstr "<b>Servrar</b>"
+#~ msgid "<b>Topic:</b>"
+#~ msgstr "<b>Ämne:</b>"
+#~ msgid "<b>Contact</b>"
+#~ msgstr "<b>Kontakt</b>"
+#~ msgid "<b>Groups</b>"
+#~ msgstr "<b>Grupper</b>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Add Account</b>"
+#~ msgstr "<b>Konto</b>"
+#~ msgid "New message from %s"
+#~ msgstr "Nytt meddelande från %s"
+#~ msgid "File transfers"
+#~ msgstr "Filöverföringar"
+#~ msgid "<b>Contact List</b>"
+#~ msgstr "<b>Kontaktlista</b>"
+#~ msgid "Forget password and clear the entry."
+#~ msgstr "Glöm lösenordet och töm inmatningen."
+#~ msgid "Edit the selected IRC network"
+#~ msgstr "Redigera markerat irc-nätverk"
+#~ msgid "Remove the selected IRC network"
+#~ msgstr "Ta bort markerat irc-nätverk"
+#~ msgid "_Check Word Spelling..."
+#~ msgstr "_Kontrollera stavning..."
+#~ msgid "Group Chat"
+#~ msgstr "Gruppchatt"
+#~ msgid "Contact Information"
+#~ msgstr "Kontaktinformation"
+#~ msgid "I would like to add you to my contact list."
+#~ msgstr "Jag vill lägga till dig i min kontaktlista."
+#~ msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
+#~ msgstr "Tyvärr, jag vill inte längre ha dig i min kontaktlista."
+#~ msgid "Contact information"
+#~ msgstr "Kontaktinformation"
+#~ msgid "Word"
+#~ msgstr "Ord"
+#~ msgid "Suggestions for the word"
+#~ msgstr "Förslag för ordet"
+#~ msgid "Spell Checker"
+#~ msgstr "Stavningskontroll"
+#~ msgid "Suggestions for the word:"
+#~ msgstr "Förslag för ordet:"
+#~ msgid "<b>New Account</b>"
+#~ msgstr "<b>Nytt konto</b>"
+#~ msgid "I already have an account I want to use"
+#~ msgstr "Jag har redan ett konto som jag vill använda"
+#~ msgid "C_lear"
+#~ msgstr "T_öm"
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Chatta"
+#~ msgid "Insert _Smiley"
+#~ msgstr "Infoga _smilis"
+#~ msgid "Invitation _message:"
+#~ msgstr "Inbjudnings_meddelande:"
+#~ msgid "Invite"
+#~ msgstr "Bjud in"
+#~ msgid "Move Tab _Left"
+#~ msgstr "Flytta flik till _vänster"
+#~ msgid "Move Tab _Right"
+#~ msgstr "Flytta flik till _höger"
+#~ msgid "Select who would you like to invite:"
+#~ msgstr "Välj vem du vill bjuda in:"
+#~ msgid "You have been invited to join a chat conference."
+#~ msgstr "Du har blivit inbjuden till en chattkonferens."
+#~ msgid "_Contact"
+#~ msgstr "_Kontakt"
+#~ msgid "_Conversation"
+#~ msgstr "_Samtal"
+#~ msgid "_Detach Tab"
+#~ msgstr "_Koppla loss flik"
+#~ msgid "_Favorite Chatroom"
+#~ msgstr "_Favoritchattrum"
+#~ msgid "_Next Tab"
+#~ msgstr "_Nästa flik"
+#~ msgid "_Previous Tab"
+#~ msgstr "_Föregående flik"
+#~ msgid "_Tabs"
+#~ msgstr "_Flikar"
+#~ msgid "Edit Favorite Room"
+#~ msgstr "Redigera favoritrum"
+#~ msgid "Join room on start_up"
+#~ msgstr "Gå in i rummet vid _uppstart"
+#~ msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
+#~ msgstr "Gå in i detta chattrum när Empathy startar och du är ansluten"
+#~ msgid "N_ame:"
+#~ msgstr "N_amn:"
+#~ msgid "S_erver:"
+#~ msgstr "S_erver:"
+#~ msgctxt "file size"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Okänt"
+#~ msgid "\"%s\" receiving from %s"
+#~ msgstr "\"%s\" tas emot från %s"
+#~ msgid "\"%s\" sending to %s"
+#~ msgstr "\"%s\" skickas till %s"
+#~ msgid "File transfer canceled: %s"
+#~ msgstr "Filöverföringen avbröts: %s"
+#~ msgctxt "remaining time"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Okänt"
+#~ msgid "Cannot save file to this location"
+#~ msgstr "Kan inte spara fil till denna plats"
+#~ msgid "Save file as..."
+#~ msgstr "Spara fil som..."
+#~ msgid "unknown size"
+#~ msgstr "okänd storlek"
+#~ msgid "%s would like to send you a file"
+#~ msgstr "%s vill skicka en fil till dig"
+#~ msgid "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
+#~ msgstr "Vill du ta emot filen \"%s\" (%s)?"
+#~ msgid "_Accept"
+#~ msgstr "_Acceptera"
+#~ msgid "Join _New..."
+#~ msgstr "Gå in i _nytt..."
+#~ msgid "Chat Rooms"
+#~ msgstr "Chattrum"
+#~ msgid "Browse:"
+#~ msgstr "Bläddra:"
+#~ msgid "Join"
+#~ msgstr "Gå in"
+#~ msgid "Join New"
+#~ msgstr "Gå in i nytt"
+#~ msgid "Re_fresh"
+#~ msgstr "Uppda_tera"
+#~ msgid ""
+#~ "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
+#~ msgstr ""
+#~ "Den här listan representerar alla chattrum som finns på servern som du "
+#~ "har gått in på."
 #~ msgid "menuitem2"
 #~ msgstr "menyobjekt2"
-
 #~ msgid "Closed"
 #~ msgstr "Stängd"
-
 #~ msgid "End this call?"
 #~ msgstr "Avsluta samtalet?"
-
 #~ msgid "Closing this window will end the call in progress."
 #~ msgstr "Stängning av detta fönster gör att alla pågående samtal avslutas."
-
-#~ msgid "_End Call"
-#~ msgstr "A_vsluta samtal"
-
 #~ msgid "Empathy Call"
 #~ msgstr "Empathy-samtal"
-
 #~ msgid "Readying"
 #~ msgstr "Förbereder"
-
 #~ msgid "%s - Empathy Call"
 #~ msgstr "%s - Empathy-samtal"
-
 #~ msgid "Ringing"
 #~ msgstr "Ringer"
-
 #~ msgid "Connecting"
 #~ msgstr "Ansluter"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Incoming call from %s rejected because there is already a running call."
 #~ msgstr ""
 #~ "Inkommande samtal från %s avvisades därför att det redan finns ett "
 #~ "pågående samtal."
-
 #~ msgid "#"
 #~ msgstr "#"
-
 #~ msgid "*"
 #~ msgstr "*"
-
 #~ msgid "0"
 #~ msgstr "0"
-
 #~ msgid "1"
 #~ msgstr "1"
-
 #~ msgid "2"
 #~ msgstr "2"
-
 #~ msgid "3"
 #~ msgstr "3"
-
 #~ msgid "4"
 #~ msgstr "4"
-
 #~ msgid "5"
 #~ msgstr "5"
-
 #~ msgid "6"
 #~ msgstr "6"
-
 #~ msgid "7"
 #~ msgstr "7"
-
 #~ msgid "8"
 #~ msgstr "8"
-
 #~ msgid "9"
 #~ msgstr "9"
-
 #~ msgid "<b>Keypad</b>"
 #~ msgstr "<b>Knappsats</b>"
-
 #~ msgid "<b>Volume</b>"
 #~ msgstr "<b>Volym</b>"
-
 #~ msgid "Enable popup when contact is available"
 #~ msgstr "Aktivera popup när kontakt är tillgänglig"
-
 #~ msgid "Whether or not to show a popup when a contact becomes available."
 #~ msgstr ""
 #~ "Huruvida en popup ska visas eller inte när en kontakt blir tillgänglig."
-
 #~ msgid ""
 #~ "%s is offering you an invitation, but you don't have the needed external "
 #~ "application to handle it."
 #~ msgstr ""
 #~ "%s erbjuder dig en inbjudan men du har inte det nödvändiga externa "
 #~ "programmet för att hantera den."
-
 #~ msgid "Invitation Error"
 #~ msgstr "Inbjudningsfel"
-
-#~ msgid "gtk-clear"
-#~ msgstr "Töm"
-
 #~ msgid "gtk-cancel"
 #~ msgstr "Avbryt"
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "OK"
-
 #~ msgid "Enable sound when busy"
 #~ msgstr "Aktivera ljud under upptagetläge"
-
 #~ msgid "<b>Audio</b>"
 #~ msgstr "<b>Ljud</b>"
-
 #~ msgid "<b>Visual</b>"
 #~ msgstr "<b>Visuellt</b>"
-
 #~ msgid "Enable sounds when _busy"
 #~ msgstr "Aktivera ljud under _upptagetläge"
-
 #~ msgid "Configure Telepathy account settings"
 #~ msgstr "Konfigurera inställningar för Telepathy-konto"
-
 #~ msgid "Empathy accounts"
 #~ msgstr "Empathy-konton"
-
 #~ msgid ""
 #~ "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry "
 #~ "will be created for you to start configuring."
 #~ msgstr ""
 #~ "För att lägga till ett nytt konto, klicka på knappen \"Lägg till\" och en "
 #~ "ny post kommer att skapas för dig att börja konfigurera."
-
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "\n"
@@ -2328,46 +2682,30 @@ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "Om du inte vill lägga till ett konto, kan du helt enkelt klicka på "
 #~ "kontot, i listan till vänster, som du vill konfigurera."
-
 #~ msgid "<b>No Accounts Configured</b>"
 #~ msgstr "<b>Inga konton konfigurerade</b>"
-
 #~ msgid "J_apan server:"
 #~ msgstr "J_apansk server:"
-
 #~ msgid "Invalid handle"
 #~ msgstr "Ogiltig hanterare"
-
 #~ msgid "No matching connection"
 #~ msgstr "Ingen matchande anslutning"
-
 #~ msgid "Invalid account"
 #~ msgstr "Ogiltigt konto"
-
 #~ msgid "Presence failure"
 #~ msgstr "Närvarofel"
-
-#~ msgid "Contact does not support voice"
-#~ msgstr "Kontakten saknar stöd för röstsamtal"
-
 #~ msgid "Lowmem"
 #~ msgstr "Lågminne"
-
 #~ msgid "Channel request generic error"
 #~ msgstr "Allmänt fel vid kanalbegäran"
-
 #~ msgid "Channel banned"
 #~ msgstr "Bannlyst från kanalen"
-
 #~ msgid "Channel full"
 #~ msgstr "Kanalen är full"
-
 #~ msgid "Channel invite only"
 #~ msgstr "Kanalen är endast för inbjudna"
-
 #~ msgid "Unknown error code"
 #~ msgstr "Okänd felkod"
-
 #~ msgid ""
 #~ "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry "
 #~ "will be created for you to started configuring.\n"
@@ -2380,272 +2718,177 @@ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "Om du inte vill lägga till ett konto, kan du helt enkelt klicka på "
 #~ "kontot, i listan till vänster, som du vill konfigurera."
-
 #~ msgid "Chat with contact"
 #~ msgstr "Chatta med kontakten"
-
 #~ msgid "View contact information"
 #~ msgstr "Visa kontaktinformation"
-
 #~ msgid "Re_name"
 #~ msgstr "Byt _namn"
-
 #~ msgid "Rename"
 #~ msgstr "Byt namn"
-
 #~ msgid "Edit the groups and name for this contact"
 #~ msgstr "Redigera grupper och namn för kontakten"
-
 #~ msgid "Invite to a currently open chat room"
 #~ msgstr "Bjud in till ett för tillfället öppet chattrum"
-
 #~ msgid "View previous conversations with this contact"
 #~ msgstr "Visa tidigare samtal med denna kontakt"
-
 #~ msgid "Start a voice or video conversation with this contact"
 #~ msgstr "Starta röst- eller videosamtal med denna kontakt"
-
 #~ msgid "Start Call"
 #~ msgstr "Påbörja samtal"
-
 #~ msgid "gtk-cut"
 #~ msgstr "Klipp ut"
-
 #~ msgid "gtk-paste"
 #~ msgstr "Klistra in"
-
 #~ msgid "gtk-about"
 #~ msgstr "Om"
-
 #~ msgid "gtk-quit"
 #~ msgstr "Avsluta"
-
 #~ msgid "ICQ account settings"
 #~ msgstr "Inställningar för ICQ-konto"
-
 #~ msgid "jabber account settings"
 #~ msgstr "inställningar för jabberkonto"
-
 #~ msgid "msn account settings"
 #~ msgstr "inställningar för msn-konto"
-
 #~ msgid "salut account settings"
 #~ msgstr "inställningar för salut-konto"
-
 #~ msgid "Yahoo! account settings"
 #~ msgstr "Inställningar för Yahoo!-konto"
-
 #~ msgid "Input"
 #~ msgstr "Ingång"
-
 #~ msgid "Mute"
 #~ msgstr "Tyst"
 
 # Det måste finnas ett bättre ord
 #~ msgid "Output"
 #~ msgstr "Utgång"
-
 #~ msgid "Ca_ll"
 #~ msgstr "R_ing"
-
 #~ msgid "Change _Topic..."
 #~ msgstr "Ändra _ämne..."
-
 #~ msgid "Contact Infor_mation"
 #~ msgstr "Kontaktinfor_mation"
-
 #~ msgid "Cu_t"
 #~ msgstr "Klipp _ut"
-
 #~ msgid "In_vite..."
 #~ msgstr "_Bjud in..."
-
 #~ msgid "_Add To Favorites"
 #~ msgstr "_Lägg till i favoriter"
-
 #~ msgid "_Copy"
 #~ msgstr "_Kopiera"
-
-#~ msgid "_Paste"
-#~ msgstr "Klistra _in"
-
 #~ msgid "_Show Contacts"
 #~ msgstr "_Visa kontakter"
-
 #~ msgid "Enter the new topic you want to set for this room:"
 #~ msgstr "Ange det nya ämnet som du vill ställa in för det här rummet:"
-
-#~ msgid "<b>Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Alternativ</b>"
-
 #~ msgid "_Use for chat rooms"
 #~ msgstr "Använd för _chattrum"
-
 #~ msgid "%s went offline"
 #~ msgstr "%s kopplade från"
-
-#~ msgid "%s has come online"
-#~ msgstr "%s anslöt sig"
-
 #~ msgid "Disable"
 #~ msgstr "Inaktivera"
-
-#~ msgid "Call from %s"
-#~ msgstr "Samtal från %s"
-
 #~ msgid "Edit Account _Details"
 #~ msgstr "Redigera konto_detaljer"
-
 #~ msgid "_New Message..."
 #~ msgstr "_Nytt meddelande..."
-
 #~ msgid "New message"
 #~ msgstr "Nytt meddelande"
-
 #~ msgid "A unique name for this account to identify it personally to you."
 #~ msgstr ""
 #~ "Ett unikt namn på kontot för att personligen identifiera det till dig."
-
-#~ msgid "Chat Room"
-#~ msgstr "Chattrum"
-
 #~ msgid "Contact List - Empathy"
 #~ msgstr "Kontaktlista - Empathy"
-
 #~ msgid "<b>Languages</b>"
 #~ msgstr "<b>Språk</b>"
-
 #~ msgid "_Enable spell checking"
 #~ msgstr "_Aktivera stavningskontroll"
-
 #~ msgid "Clear List..."
 #~ msgstr "Töm listan..."
-
 #~ msgid "Are you sure you want to clear the list?"
 #~ msgstr "Är du säker på att du vill tömma listan?"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This will remove any custom messages you have added to the list of preset "
 #~ "status messages."
 #~ msgstr ""
 #~ "Detta kommer att ta bort de meddelanden du har lagt till i listan med "
 #~ "förinställda statusmeddelanden"
-
 #~ msgid "Clear List"
 #~ msgstr "Töm listan"
-
 #~ msgid "Enter status message:"
 #~ msgstr "Ange statusmeddelande:"
-
 #~ msgid "Status Message Presets"
 #~ msgstr "Förinställda statusmeddelanden"
-
 #~ msgid "_Add to status message list"
 #~ msgstr "_Lägg till i statusmeddelandelistan"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Subscription requested for %s\n"
 #~ "Message: %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Prenumerationsförfrågan för %s\n"
 #~ "Meddelande: %s"
-
 #~ msgid "Instant Messenger"
 #~ msgstr "Snabbmeddelandeklient"
-
 #~ msgid "Sorry, I don't want you in my contact list."
 #~ msgstr "Tyvärr, jag vill inte ha dig i min kontaktlista."
-
-#~ msgid "<b>Account</b>"
-#~ msgstr "<b>Konto</b>"
-
 #~ msgid "Imendio "
 #~ msgstr "Imendio "
-
 #~ msgid "Jabber"
 #~ msgstr "Jabber"
-
 #~ msgid "Create"
 #~ msgstr "Skapa"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<small><b><span foreground=\"#555\">Example: user@jabber.org</span></b></"
 #~ "small>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<small><b><span foreground=\"#555\">Exempel: användare@jabber.org</span></"
 #~ "b></small>"
-
 #~ msgid "Gnome Instant Messaging Client"
 #~ msgstr "Snabbmeddelandeklient för Gnome"
-
 #~ msgid "-"
 #~ msgstr "-"
-
 #~ msgid "<b>Personal Details</b>"
 #~ msgstr "<b>Personliga detaljer</b>"
-
 #~ msgid "<b>Status</b>"
 #~ msgstr "<b>Status</b>"
-
 #~ msgid "<b>Subscription</b>"
 #~ msgstr "<b>Prenumeration</b>"
-
 #~ msgid "<span size=\"smaller\">Example: Mikael or user@server.org</span>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<span size=\"smaller\">Exempel: Mikael eller användare@server.org</span>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<span size=\"smaller\">Note: You must select an account if the contact is "
 #~ "unknown</span>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<span size=\"smaller\">Observera: Du måste välja ett konto om kontakten "
 #~ "är okänd</span>"
-
 #~ msgid "Accou_nt:"
 #~ msgstr "Ko_nto:"
-
 #~ msgid "Add Contact"
 #~ msgstr "Lägg till kontakt"
-
 #~ msgid "C_hange"
 #~ msgstr "_Ändra"
-
 #~ msgid "Ch_at"
 #~ msgstr "Ch_atta"
-
 #~ msgid "Con_tact:"
 #~ msgstr "_Kontakt:"
-
 #~ msgid "Contact List - Gossip"
 #~ msgstr "Kontaktlista - Gossip"
-
-#~ msgid "Country:"
-#~ msgstr "Land:"
-
 #~ msgid "Edit Contact"
 #~ msgstr "Redigera kontakt"
-
 #~ msgid "Edit Groups"
 #~ msgstr "Redigera grupper"
-
 #~ msgid "ID:"
 #~ msgstr "Id:"
-
 #~ msgid ""
 #~ "If you chose to decide later you will be asked the next time you log on."
 #~ msgstr ""
 #~ "Om du väljer att bestämma dig senare kommer du att bli frågad nästa gång "
 #~ "du logga in."
-
 #~ msgid "Name:"
 #~ msgstr "Namn:"
-
 #~ msgid "Personal Details"
 #~ msgstr "Personliga detaljer"
-
 #~ msgid "R_egister"
 #~ msgstr "Re_gistrera"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Set the alias you want to use for:\n"
 #~ "<b>foo@bar.baz</b>\n"
@@ -2656,7 +2899,6 @@ msgstr ""
 #~ "<b>foo@bar.baz</b>\n"
 #~ "\n"
 #~ "Du kan hämta kontaktinformation från servern."
-
 #~ msgid ""
 #~ "This acts as a filter to the contact list below.\n"
 #~ "\n"
@@ -2673,7 +2915,6 @@ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "Du kan även använda namnet på en grupp för att endast visa kontakterna i "
 #~ "en specifik grupp."
-
 #~ msgid ""
 #~ "This acts as a filter to the contact list below. You can use segments of "
 #~ "contact's name or ID, for example, \"jabber.org\" will list everyone "
@@ -2682,289 +2923,198 @@ msgstr ""
 #~ "Detta fungerar som ett filter till kontaktlistan nedan. Du kan använda "
 #~ "delar av kontaktens namn eller id, till exempel \"jabber.org\" kommer att "
 #~ "lista alla som använder den servern"
-
 #~ msgid "This is the name that will be used on your roster for this contact"
 #~ msgstr ""
 #~ "Detta är namnet som kommer att användas på din kontaktlista för denna "
 #~ "kontakt"
-
 #~ msgid "This name will be used to identify you in chat windows"
 #~ msgstr ""
 #~ "Detta namn kommer att användas för att identifiera dig i chattfönster"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This name will be used to identify you when new contacts lookup your "
 #~ "details"
 #~ msgstr ""
 #~ "Detta namn kommer att användas för att identifiera dig när nya kontakter "
 #~ "kontrollerar din information"
-
 #~ msgid "Use default name here from the contact's VCard."
 #~ msgstr "Använd standardnamnet här från kontaktens VCard."
-
 #~ msgid "Use system pro_xy"
 #~ msgstr "Använd systemets pro_xyinställningar"
-
 #~ msgid "You are not subscribed to this contact."
 #~ msgstr "Du prenumererar inte på denna kontakt."
-
 #~ msgid "_Birthday:"
 #~ msgstr "_Födelsedag:"
-
 #~ msgid "_Connect"
 #~ msgstr "An_slut"
-
 #~ msgid "_Deny"
 #~ msgstr "_Neka"
-
-#~ msgid "_Description:"
-#~ msgstr "_Beskrivning:"
-
 #~ msgid "_Disconnect"
 #~ msgstr "_Koppla ifrån"
-
 #~ msgid ""
 #~ "_Enter the name or contact ID of the person you want to chat to below:"
 #~ msgstr "Ange _namnet eller kontakt-id för den person du vill chatta med:"
-
 #~ msgid "_Group:"
 #~ msgstr "_Grupp:"
-
 #~ msgid "_Password:"
 #~ msgstr "_Lösenord:"
-
 #~ msgid "_Retrieve"
 #~ msgstr "_Hämta"
-
 #~ msgid "_Subscribe"
 #~ msgstr "_Prenumerera"
-
 # "Web site" är "webbplats". "Web page" är "webbsida".
 #~ msgid "_Web site:"
 #~ msgstr "_Webbplats:"
-
 #~ msgid "Gossip Instant Messenger"
 #~ msgstr "Snabbmeddelandeklienten Gossip"
-
 #~ msgid "Normal"
 #~ msgstr "Normalt"
-
 #~ msgid "Active"
 #~ msgstr "Aktivt"
-
 #~ msgid "Inactive"
 #~ msgstr "Inaktivt"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Fel"
-
 #~ msgid "Moderator"
 #~ msgid_plural "Moderators"
 #~ msgstr[0] "Moderator"
 #~ msgstr[1] "Moderatorer"
-
 #~ msgid "Participant"
 #~ msgid_plural "Participants"
 #~ msgstr[0] "Deltagare"
 #~ msgstr[1] "Deltagare"
-
 #~ msgid "Visitor"
 #~ msgid_plural "Visitors"
 #~ msgstr[0] "Besökare"
 #~ msgstr[1] "Besökare"
-
 #~ msgid "No role"
 #~ msgstr "Ingen roll"
-
 #~ msgid "Owner"
 #~ msgid_plural "Owners"
 #~ msgstr[0] "Ägare"
 #~ msgstr[1] "Ägare"
-
 #~ msgid "Administrator"
 #~ msgid_plural "Administrators"
 #~ msgstr[0] "Administrator"
 #~ msgstr[1] "Administratörer"
-
-#~ msgid "Member"
-#~ msgid_plural "Members"
-#~ msgstr[0] "Medlem"
-#~ msgstr[1] "Medlemmar"
-
 #~ msgid "The nickname you have chosen is already in use."
 #~ msgstr "Smeknamnet du har valt är upptaget."
-
 #~ msgid "The chat room you tried to join requires a password."
 #~ msgstr "Chattrummet du försökte gå in i kräver ett lösenord."
-
 #~ msgid "The remote conference server did not respond in a sensible time."
 #~ msgstr "Fjärrkonferensservern svarade inte inom en rimlig tid."
-
 #~ msgid "The conference server you tried to join could not be found."
 #~ msgstr "Konferensservern du försökte gå in på kunde inte hittas."
-
 #~ msgid "An unknown error occurred, check your details are correct."
 #~ msgstr ""
 #~ "Ett okänt fel har inträffat, kontrollera att dina detaljer är korrekta."
-
 #~ msgid "Joining the chatroom was canceled."
 #~ msgstr "Gå in i chattrummet avbröts."
-
 #~ msgid "Unavailable"
 #~ msgstr "Otillgänglig"
-
 #~ msgid "An unknown error occurred."
 #~ msgstr "Ett okänt fel inträffade."
-
 #~ msgid "Connection refused."
 #~ msgstr "Anslutning vägrades."
-
 #~ msgid "Server address could not be resolved."
 #~ msgstr "Serverns address kunde inte slås upp."
-
 #~ msgid "Connection timed out."
 #~ msgstr "Anslutning timade ut."
-
 #~ msgid "Authentication failed."
 #~ msgstr "Autentisering misslyckades."
-
 #~ msgid "The username you are trying already exists."
 #~ msgstr "Användarnamnet du försöker använda existerar redan."
-
 #~ msgid "The username you are trying is not valid."
 #~ msgstr "Användarnamnet du försöker använda är inte giltigt."
-
 #~ msgid "This feature is unavailable."
 #~ msgstr "Denna funktion är inte tillgänglig."
-
 #~ msgid "This feature is unauthorized."
 #~ msgstr "Denna funktion är inte auktoriserad."
-
 #~ msgid "A specific protocol error occurred that was unexpected."
 #~ msgstr "Ett oväntat specifikt protokollfel inträffade."
-
 #~ msgid "Connection could not be opened"
 #~ msgstr "Anslutning kunde inte öppnas"
-
 #~ msgid "Service has gone and is no longer available"
 #~ msgstr "Tjänsten ar försvunnit och finns inte längre tillgänglig"
-
 #~ msgid "Bad or malformed request to this service"
 #~ msgstr "Felaktig eller felformulerad begäran till den här tjänsten"
-
 #~ msgid "Unauthorized request to this service"
 #~ msgstr "Obehörig begäran till den här tjänsten"
-
 #~ msgid "Payment is required for this service"
 #~ msgstr "Betalning krävs för den här tjänsten"
-
 #~ msgid "This service is forbidden"
 #~ msgstr "Den här tjänsten är förbjuden"
-
 #~ msgid "This service is unavailable or not found"
 #~ msgstr "Den här tjänsten är inte tillgänglig eller hittades inte"
-
 #~ msgid "Unacceptable request sent to this services"
 #~ msgstr "Oaccepterbar begäran skickades till den här tjänsten"
-
 #~ msgid "Registration is required"
 #~ msgstr "Registrering krävs"
-
 #~ msgid "There was a conflict of interest trying to use this service"
 #~ msgstr ""
 #~ "Det inträffade en intressekonflikt vid försök att använda den här "
 #~ "tjänsten "
-
 #~ msgid "There was an internal service error"
 #~ msgstr "Det inträffade ett internt fel i tjänsten"
-
 #~ msgid "This feature is not implemented"
 #~ msgstr "Den här funktionen är inte implementerad"
-
 #~ msgid "The remote service timed out"
 #~ msgstr "Tidsgränsen för fjärrtjänsten överstegs"
-
 #~ msgid "Using the %s backend"
 #~ msgstr "Använder bakänden %s"
-
 #~ msgid "Stop"
 #~ msgstr "Stopp"
-
 #~ msgid "Disconnect"
 #~ msgstr "Koppla ifrån"
-
 #~ msgid "Connect"
 #~ msgstr "Anslut"
-
 #~ msgid "Bye bye"
 #~ msgstr "Hej då"
-
 #~ msgid "Successfully registered your new account settings."
 #~ msgstr "Registrering av dina nya kontoinställningar lyckades."
-
 #~ msgid "You should now be able to connect to your new account."
 #~ msgstr "Du ska nu kunna ansluta med ditt nya konto."
-
 #~ msgid "Failed to register your new account settings."
 #~ msgstr "Misslyckades med att registrera dina nya kontoinställningar."
-
 #~ msgid "Successfully changed your account password."
 #~ msgstr "Ditt kontolösenord ändrades."
-
 #~ msgid "You should now be able to connect with your new password."
 #~ msgstr "Du ska nu kunna ansluta med ditt nya lösenord."
-
 #~ msgid "Failed to change your account password."
 #~ msgstr "Misslyckades med att ändra ditt kontolösenord."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Please enter a new password for this account:\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ange ett nytt lösenord för det här kontot:\n"
 #~ "%s"
-
 #~ msgid "No information is available for this contact."
 #~ msgstr "Ingen information finns tillgänglig för denna kontakt."
-
 #~ msgid "Information requested, please wait..."
 #~ msgstr "Information begärd, var vänlig vänta..."
-
 #~ msgid "To summarize:"
 #~ msgstr "Sammanfattning:"
-
 #~ msgid "%d subscription request"
 #~ msgid_plural "%d subscription requests"
 #~ msgstr[0] "%d prenumerationsförfrågan"
 #~ msgstr[1] "%d prenumerationsförfrågan"
-
 #~ msgid "%d file transfer request"
 #~ msgid_plural "%d file transfer requests"
 #~ msgstr[0] "%d filöverföringsförfrågan"
 #~ msgstr[1] "%d filöverföringsförfrågan"
-
 #~ msgid "%d server message"
 #~ msgid_plural "%d server messages"
 #~ msgstr[0] "%d servermeddelande"
 #~ msgstr[1] "%d servermeddelanden"
-
 #~ msgid "%d error"
 #~ msgid_plural "%d errors"
 #~ msgstr[0] "%d fel"
 #~ msgstr[1] "%d fel"
-
 #~ msgid "If you quit, you will lose all unread information."
 #~ msgstr "Om du avslutar kommer all oläst information förloras."
-
 #~ msgid "Gossip is still running, it is just hidden."
 #~ msgstr "Gossip kör fortfarande, den är bara dold."
-
 #~ msgid "Click on the notification area icon to show Gossip."
 #~ msgstr "Klicka på ikonen i notifieringsytan för att visa Gossip."
-
 #~ msgid "You were about to quit!"
 #~ msgstr "Du är på väg att avsluta!"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Since no system or notification tray has been found, this action would "
 #~ "normally quit Gossip.\n"
@@ -2977,29 +3127,22 @@ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "Detta är bara en påminnelse, från och med nu kommer Gossip att avslutas "
 #~ "när denna åtgärd genomförs såvida du inte avkryssar alternativet nedan."
-
 #~ msgid "Select who would you like to invite to room:"
 #~ msgstr "Välj vilka du vill bjuda in till rummet:"
-
 #~ msgid "Select which room you would like to invite:"
 #~ msgstr "Välj vilket rum du vill bjuda in till:"
-
 #~ msgid "Your invitation has been declined"
 #~ msgstr "Ditt inbjudan har nekats."
-
 #~ msgid "Accept"
 #~ msgstr "Acceptera"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Please enter a new name for the group:\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ange ett nytt namn för gruppen:\n"
 #~ "%s"
-
 #~ msgid "Unsorted"
 #~ msgstr "Osorterade"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Set the alias you want to use for:\n"
 #~ "<b>%s</b>\n"
@@ -3010,160 +3153,105 @@ msgstr ""
 #~ "<b>%s</b>\n"
 #~ "\n"
 #~ "Du kan hämta kontaktinformation från servern."
-
 #~ msgid "New file transfer request from %s"
-#~ msgstr "Ny filöverföringsförfrågan från %s"
-
-#~ msgid "File transfer is not supported by both parties."
-#~ msgstr "Filöverföring stöds inte av båda parter."
-
+#~ msgstr "Ny filöverföringsförfrågan från %s"
 #~ msgid "Your file transfer offer declined."
 #~ msgstr "Ditt erbjudande om filöverföring nekades."
-
 #~ msgid "The other user decided not to continue."
 #~ msgstr "Den andra användaren beslöts sig för att inte fortsätta."
-
 #~ msgid "Unknown error occurred during file transfer."
 #~ msgstr "Ett okänt fel inträffade under filöverföringen."
-
 #~ msgid "Someone would like to send you a file."
 #~ msgstr "Någon vill skicka en fil till dig."
-
 #~ msgid "Retry connection"
 #~ msgstr "Återanslut"
-
 #~ msgid "Invited %s to join this chat conference."
 #~ msgstr "Inbjöd %s till att gå med i chattkonferens."
-
 #~ msgid "%s has set the topic: %s"
 #~ msgstr "%s har satt ämnet: %s"
-
 #~ msgid "Conversation With"
 #~ msgstr "Samtal med"
-
 #~ msgid "Allow multiple instances of the application to run at the same time"
 #~ msgstr "Tillåt flera instanser av applikationen att köras samtidigt"
-
 # "Lista" som verb brukar vi inte använda; hellre "visa" eller möjligtvis
 # "visa i lista"
 #~ msgid "List the available accounts"
 #~ msgstr "Visa tillgängliga konton"
-
 #~ msgid "ACCOUNT-NAME"
 #~ msgstr "KONTONAMN"
-
 #~ msgid "You can not use --no-connect together with --account"
 #~ msgstr "Du kan inte använda --no-connect tillsammans med --account"
-
 #~ msgid "No accounts available."
 #~ msgstr "Inga konton tillgängliga."
-
 #~ msgid "Available accounts:"
 #~ msgstr "Tillgängliga konton:"
-
 #~ msgid "[default]"
 #~ msgstr "[standard]"
-
 #~ msgid "There is no account with the name '%s'."
 #~ msgstr "Det finns inget konto med namnet \"%s\"."
-
 #~ msgid "Found %d conference rooms"
 #~ msgstr "Hittade %d konferensrum"
-
 #~ msgid "Browsing for conference rooms, please wait..."
 #~ msgstr "Bläddrar efter konferensrum, vänta..."
-
 #~ msgid "Browsing cancelled!"
 #~ msgstr "Bläddring avbröts!"
-
 #~ msgid "Default"
 #~ msgstr "Standard"
-
 #~ msgid "Chat!"
 #~ msgstr "Chatta!"
-
 #~ msgid "%s wants to be added to your contact list."
 #~ msgstr "%s vill bli tillagd till din kontaktlista."
-
 #~ msgid "Someone wants to be added to your contact list."
 #~ msgstr "Någon vill bli tillagd till din kontaktlista."
-
 #~ msgid "Show"
 #~ msgstr "Visa"
-
 #~ msgid "Contact has been removed"
 #~ msgstr "Kontakten har tagits bort"
-
 #~ msgid "Subject: %s"
 #~ msgstr "Ämne: %s"
-
 #~ msgid "Do you want to add this person to your contact list?"
 #~ msgstr "Vill du lägga till denna person till din kontaktlista?"
-
 #~ msgid "Do you want to add %s to your contact list?"
 #~ msgstr "Vill du lägga till %s till din kontaktlista?"
-
 #~ msgid "Please enter your %s account password"
 #~ msgstr "Ange lösenordet för kontot %s"
-
 #~ msgid "Logging in to account '%s'"
 #~ msgstr "Loggar in mot kontot \"%s\""
-
 #~ msgid "Remember Password?"
 #~ msgstr "Kom ihåg lösenord?"
-
 #~ msgid "Do not show this again"
 #~ msgstr "Visa inte det här igen"
-
 #~ msgid "Could not display the help contents."
 #~ msgstr "Kunde inte visa hjälpinnehållet."
-
 #~ msgid "OK"
 #~ msgstr "OK"
-
 #~ msgid "The server does not seem to be responding."
 #~ msgstr "Servern verkar inte svara."
-
 #~ msgid "Try again later."
 #~ msgstr "Försök igen senare."
-
 #~ msgid "Change"
 #~ msgstr "Ändra"
-
 #~ msgid "File name:"
 #~ msgstr "Filnamn:"
-
 # "Web site" är "webbplats". "Web page" är "webbsida".
 #~ msgid "File size:"
 #~ msgstr "Filstorlek:"
-
 #~ msgid "Not supported yet"
 #~ msgstr "Stöds inte ännu"
-
 #~ msgid "This person wishes to send you this file:"
 #~ msgstr "Denna person vill skicka den här filen till dig:"
-
-#~ msgid "me"
-#~ msgstr "jag"
-
 #~ msgid "Choose the protocol"
 #~ msgstr "Välj protokollet"
-
 #~ msgid "Gossip"
 #~ msgstr "Gossip"
-
 #~ msgid "%s - New Message"
 #~ msgstr "%s - Nytt meddelande"
-
 #~ msgid "%s - Conversation"
 #~ msgstr "%s - Samtal"
-
 #~ msgid "_Forget"
 #~ msgstr "_Glöm"
-
 #~ msgid "Martyn Russell"
 #~ msgstr "Martyn Russell"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Set the alias you want to use for:\n"
 #~ "<b>martyn@imendio.com</b>\n"
@@ -3174,92 +3262,64 @@ msgstr ""
 #~ "<b>martyn@imendio.com</b>\n"
 #~ "\n"
 #~ "Du kan hämta kontaktinformation från servern. "
-
 #~ msgid "    "
 #~ msgstr "    "
-
 #~ msgid "Group:"
 #~ msgstr "Grupp:"
-
 # "Web site" är "webbplats". "Web page" är "webbsida".
 #~ msgid "Web Site:"
 #~ msgstr "Webbplats:"
-
 #~ msgid "Favourite"
 #~ msgstr "Favorit"
-
 #~ msgid "Add to _favourites"
 #~ msgstr "_Lägg till i favoriter"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Customize your own nickname, the server and chatroom which you wish to "
 #~ "join."
 #~ msgstr "Anpassa ditt smeknamn, servern och chattrummet du vill gå in i."
-
 #~ msgid "Edit your chat room details:"
 #~ msgstr "Redigera chattrumsdetaljer:"
-
 #~ msgid "Na_me:"
 #~ msgstr "Na_mn:"
-
 #~ msgid "New Chat Room"
 #~ msgstr "Nytt chattrum"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Pick a saved chat room from the presets available below and click Join to "
 #~ "start chatting."
 #~ msgstr ""
 #~ "Välj ett sparat chattrum nedan och tryck Gå in för att börja chatta."
-
 #~ msgid "Save _this chat room"
 #~ msgstr "Spara detta chattrum"
-
 #~ msgid "Press Subscribe to request to receive their status"
 #~ msgstr "Tryck på Prenumerera för att ta emot kontaktens status"
-
 #~ msgid "_Group Chat"
 #~ msgstr "_Gruppchatt"
-
 #~ msgid "You have no Instant Messaging accounts configured!"
 #~ msgstr "Du har inte konfigurerar ett snabbmeddelandekonto!"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Next you will be presented with the Account Information dialog to set "
 #~ "your details up."
 #~ msgstr ""
 #~ "Kontoinformationsdialogen kommer nu att visas så att du kan mata in din "
 #~ "information."
-
-#~ msgid "Registering account"
-#~ msgstr "Registrerar konto"
-
 #~ msgid "<span size=\"smaller\">Example:</span>"
 #~ msgstr "<span size=\"smaller\">Exempel:</span>"
-
 #~ msgid "Account Name"
 #~ msgstr "Kontonamn"
-
 #~ msgid "Connection Details"
 #~ msgstr "Anslutningsdetaljer"
-
 #~ msgid "Enter a name for this account"
 #~ msgstr "Ange ett namn för detta konto"
-
 #~ msgid "Enter the port used in the connection for this account"
 #~ msgstr "Ange porten att ansluta till för detta konto"
-
 #~ msgid "Enter the server used in the connection for this account"
 #~ msgstr "Ange den server som ska anslutas till för detta konto"
-
 #~ msgid "Enter your real name here"
 #~ msgstr "Ange ditt riktiga namn här"
-
 #~ msgid "Finished"
 #~ msgstr "Slutfört"
-
 #~ msgid "For increased security, enable this option"
 #~ msgstr "För ökad säkerhet, aktivera detta val"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Gossip is a modern client for the Jabber Instant Messaging system.\n"
 #~ "\n"
@@ -3274,7 +3334,6 @@ msgstr ""
 #~ "till din Jabber-favoritserver.\n"
 #~ "\n"
 #~ "För att börja klickar du bara på \"Framåt\"."
-
 #~ msgid ""
 #~ "If you have another machine on your network which 'proxies' the "
 #~ "connection to the internet and you want to use it, enable this option"
@@ -3282,14 +3341,12 @@ msgstr ""
 #~ "Om du har en annan dator på ditt nätverk som fungerar som proxy för "
 #~ "anslutningar till internet och du vill använda den, aktivera detta "
 #~ "alternativ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "If you need to set specific connection details, like a different server "
 #~ "or port, you can configure that here:"
 #~ msgstr ""
 #~ "Om du behöver ställa in specifika anslutningsdetaljer, som en annan "
 #~ "server eller port, kan du konfigurera det här:"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Leave this blank if you don't want your password stored on a public "
 #~ "machine. If you decide to do this, you will be prompted each time you "
@@ -3298,16 +3355,12 @@ msgstr ""
 #~ "Lämna denna blank om du inte vill lagra ditt lösenord på en publik dator. "
 #~ "Om du väljer att göra det, kommer du att frågas efter ett lösenord varje "
 #~ "gång du ansluter"
-
 #~ msgid "Registering Account"
 #~ msgstr "Registrerar konto"
-
 #~ msgid "Welcome to Gossip"
 #~ msgstr "Välkommen till Gossip"
-
 #~ msgid "What is your name?"
 #~ msgstr "Vad heter du?"
-
 #~ msgid ""
 #~ "What name do you want to use to identify this account?\n"
 #~ "\n"
@@ -3318,63 +3371,42 @@ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "Detta namn skulle kunna vara något som kan kopplas ihop med "
 #~ "tjänsteleverantören, till exempel <b>Google</b>."
-
 #~ msgid "What password do you want to use?"
 #~ msgstr "Vilket lösenord vill du använda?"
-
 #~ msgid "What username do you use?"
 #~ msgstr "Vad använder du för användarnamn?"
-
 #~ msgid "What username do you want to use?"
 #~ msgstr "Vilket användarnamn vill du använda?"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You can change your account settings later by selecting the Edit-"
 #~ ">Accounts menu item."
 #~ msgstr ""
 #~ "Du kan ändra dina kontoinställningar senare genom att välja menyvalet "
 #~ "Redigera->Konton."
-
 #~ msgid ""
 #~ "You need to set a name for the connection, for example, <b>Home</b> or "
 #~ "<b>Laptop</b>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Du behöver ställa in ett namn för anslutningen, till exempel <b>Hem</b> "
 #~ "eller <b>Bärbar dator</b>."
-
 #~ msgid "Your Account"
 #~ msgstr "Ditt konto"
-
 #~ msgid "Your Identity"
 #~ msgstr "Din identitet"
-
 #~ msgid "Your new account has now been set up."
 #~ msgstr "Ditt nya konto är nu inställt."
-
-#~ msgid "_No"
-#~ msgstr "_Nej"
-
-#~ msgid "_Yes"
-#~ msgstr "_Ja"
-
 #~ msgid "<b>Information requested, please wait...</b>"
 #~ msgstr "<b>Information begärd, var vänlig vänta...</b>"
-
 #~ msgid "%s will be added to your contact list."
 #~ msgstr "%s kommer att läggas till i din kontaktlista."
-
 #~ msgid "%s ID of new contact:"
 #~ msgstr "%s id för ny kontakt:"
-
 #~ msgid "Example: %s"
 #~ msgstr "Exempel: %s"
-
 #~ msgid "Add a contact"
 #~ msgstr "Lägg till en kontakt"
-
 #~ msgid "Enter the user's contact ID:"
 #~ msgstr "Ange användarens kontakt-ID:"
-
 #~ msgid ""
 #~ "In order to subscribe to presence notifications from the user, a request "
 #~ "will be sent. Until this request is approved, the user will always be "
@@ -3384,353 +3416,242 @@ msgstr ""
 #~ "en förfrågan att skickas. Användaren kommer alltid att visas som "
 #~ "\"Frånkopplad\" i din kontaktlista till dess att denna förfrågan är "
 #~ "godkänd."
-
 #~ msgid "In which group do you want to place this contact?"
 #~ msgstr "I vilken grupp vill du placera denna kontakt?"
-
 #~ msgid "Jabber ID:"
 #~ msgstr "Jabber-id:"
-
 #~ msgid "What instant messaging system does the contact use?"
 #~ msgstr "Vilket meddelandesystem använder kontakten?"
-
 #~ msgid "Which account do you want to add this contact to?"
 #~ msgstr "Till vilket konto vill du lägga till denna kontakt?"
-
 #~ msgid "_Search..."
 #~ msgstr "_Sök..."
-
 #~ msgid "_Compact contact list"
 #~ msgstr "_Kompakt kontaktlista"
-
 #~ msgid "Show accounts and pending connections"
 #~ msgstr "Visa konton och avvaktande anslutningar"
-
 #~ msgid "Edit"
 #~ msgstr "Redigera"
-
 #~ msgid "Perhaps you are trying to connect to the wrong port?"
 #~ msgstr "Försöker du kanske ansluta till fel port?"
-
 #~ msgid "Perhaps the service is not currently running?"
 #~ msgstr "Tjänsten kanske inte är igång just nu?"
-
 #~ msgid "Check your connection details."
 #~ msgstr "Kontrollera dina anslutningsdetaljer."
-
 #~ msgid "Perhaps the server is not running this service."
 #~ msgstr "Servern kanske inte kör denna tjänsten."
-
 #~ msgid "Check your username and password are correct."
 #~ msgstr "Kontrollera att användarnamn och lösenord är korrekta."
-
 #~ msgid "Re_name group"
 #~ msgstr "Byt _namn på grupp"
-
 #~ msgid "_Remove contact"
 #~ msgstr "_Ta bort kontakt"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Please enter your invitation message to:\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ange ditt inbjudningsmeddelande till:\n"
 #~ "%s"
-
 # Vi brukar förvisso låta R:et vara åtkomsttangent i "Redigera"
 #~ msgid "_Edit Groups"
 #~ msgstr "R_edigera grupper"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Please enter a new nickname for the contact\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ange ett nytt smeknamn för kontakten\n"
 #~ "%s"
-
 #~ msgid "Edit groups for %s"
 #~ msgstr "Redigera grupper för %s"
-
 # Vi översätter "hide" med "dölj" i GNOME. Gömmer gör man något för att det
 # inte ska hittas, döljer gör man för att det inte ska synas.
 #~ msgid "_Hide Contact List"
 #~ msgstr "_Dölj kontaktlista"
-
 #~ msgid "/Contact Infor_mation"
 #~ msgstr "/Kontaktinfor_mation"
-
 #~ msgid "/_View Previous Conversations"
 #~ msgstr "/Visa tidigare samtal"
-
 #~ msgid "Enable Spell Checker"
 #~ msgstr "Aktivera stavningskontroll"
-
 #~ msgid "Preset status messages"
 #~ msgstr "Förinställda statusmeddelanden"
-
 #~ msgid "Preset status messages."
 #~ msgstr "Förinställda statusmeddelanden."
-
 #~ msgid "Peekaboo"
 #~ msgstr "Peekaboo"
-
 # Vi översätter "hide" med "dölj" i GNOME. Gömmer gör man något för att det
 # inte ska hittas, döljer gör man för att det inte ska synas.
 #~ msgid "_Show/Hide Contact List"
 #~ msgstr "_Dölj/Visa kontaktlista"
-
 #~ msgid "An instant messaging applet."
 #~ msgstr "En snabbmeddelandeklient för GNOME"
-
 #~ msgid "Contact Information for %s"
 #~ msgstr "Kontaktinformation för %s"
-
 #~ msgid "Convert smiley text into images when chatting"
 #~ msgstr "Konvertera textsmilisar till bilder"
-
 #~ msgid "Be silent when away"
 #~ msgstr "Var tyst under frånvaro"
-
 #~ msgid "Be silent when busy"
 #~ msgstr "Var tyst under upptagetläge"
-
 #~ msgid "<b>Chat Window</b>"
 #~ msgstr "<b>Chattfönster</b>"
-
 #~ msgid "Join _Group Chat..."
 #~ msgstr "_Gå in i gruppchatt..."
-
 #~ msgid "Available..."
 #~ msgstr "Tillgänglig..."
-
 #~ msgid "Busy..."
 #~ msgstr "Upptagen..."
-
 #~ msgid "Away..."
 #~ msgstr "Frånvarande..."
-
 #~ msgid "Requesting contact information, please wait..."
 #~ msgstr "Begär kontaktinformation, var vänlig vänta..."
-
 #~ msgid "Height of main window"
 #~ msgstr "Höjden på huvudfönstret"
-
 #~ msgid "The X position of the main window."
 #~ msgstr "X-positionen av huvudfönstret."
-
 #~ msgid "The Y position of the main window."
 #~ msgstr "Y-positionen av huvudfönstret."
-
 #~ msgid "The width of the main window."
 #~ msgstr "Bredden på huvudfönstret."
-
 #~ msgid "Whether spell checking should be turned on."
 #~ msgstr "Huruvida stavningskontroll ska vara påslaget."
-
 #~ msgid "Width of the main window"
 #~ msgstr "Bredden på huvudfönstret"
-
 #~ msgid "X position of main window"
 #~ msgstr "X-positionen av huvudfönstret"
-
 #~ msgid "Y position of main window"
 #~ msgstr "Y-positionen av huvudfönstret"
-
 #~ msgid "<b>Appearance and Behavior</b>"
 #~ msgstr "<b>Utseende och beteende</b>"
-
 #~ msgid "Check spelling while I _type"
 #~ msgstr "Kontrollera stavning medan jag skriver"
-
 #~ msgid "Close this chat window"
 #~ msgstr "Stäng detta chattfönster"
-
 #~ msgid "Requested Information"
 #~ msgstr "Information efterfrågad"
-
 #~ msgid "Requested information."
 #~ msgstr "Information efterfrågad."
-
 #~ msgid "/_Contact Information"
 #~ msgstr "/_Kontaktinformation"
-
 #~ msgid "Contact _Information"
 #~ msgstr "Kontakti_nformation"
-
 #~ msgid "Gossip - Accounts"
 #~ msgstr "Gossip - konton"
-
 #~ msgid "Por_t:"
 #~ msgstr "_Port:"
-
 #~ msgid "/_Invite to Chat Conference"
 #~ msgstr "/_Bjud in till chattkonferens"
-
-#~ msgid "%s has gone offline"
-#~ msgstr "%s kopplade från"
-
 #~ msgid "/View Message _History"
 #~ msgstr "/Visa _meddelandehistorik"
-
 #~ msgid "View Message _History"
 #~ msgstr "Visa _meddelandehistorik"
-
 #~ msgid "View Message Hi_story"
 #~ msgstr "Visa _meddelandehistorik"
-
 #~ msgid "View Message History"
 #~ msgstr "Visa meddelandehistorik"
-
 #~ msgid "Gossip - Group Chat"
 #~ msgstr "Gossip - gruppchatt"
-
 #~ msgid "Gossip - New Chatroom"
 #~ msgstr "Gossip - nytt chattrum"
-
 #~ msgid "Gossip - Add contact"
 #~ msgstr "Gossip - lägg till kontakt"
-
 #~ msgid "Gossip - Contact Information"
 #~ msgstr "Gossip - kontaktinformation"
-
 #~ msgid "Gossip - Edit Groups"
 #~ msgstr "Gossip - redigera grupper"
-
 #~ msgid "Gossip - New Account"
 #~ msgstr "Gossip - nytt konto"
-
 #~ msgid "Gossip - Personal Details"
 #~ msgstr "Gossip - personlig information"
-
 #~ msgid "Gossip - Preferences"
 #~ msgstr "Gossip - inställningar"
-
 #~ msgid "Gossip - Spell Checker"
 #~ msgstr "Gossip - stavningskontroll"
-
 #~ msgid "Gossip - Status Message"
 #~ msgstr "Gossip - statusmeddelande"
-
 #~ msgid "Gossip - View Message History"
 #~ msgstr "Gossip - visa meddelandehistorik"
-
 #~ msgid "Written by:"
 #~ msgstr "Skrivet av:"
-
 #~ msgid "Artwork by:"
 #~ msgstr "Grafik av:"
-
 #~ msgid "Translated by:"
 #~ msgstr "Översatt av:"
-
 #~ msgid "/Show _Log"
 #~ msgstr "/_Visa logg"
-
 #~ msgid "View Lo_g"
 #~ msgstr "_Visa logg"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You can identify this account with a name, for example, <b>Home</b> or "
 #~ "<b>Work</b>. Choose a name for this account:"
 #~ msgstr ""
 #~ "Du kan identifiera detta kontot med ett namn, till exempel <b>Hemma</b> "
 #~ "eller <b>Jobb</b>. Välj ett namn för kontot:"
-
 #~ msgid "Open"
 #~ msgstr "Öppet"
-
 #~ msgid "Account ID"
 #~ msgstr "Kontoid"
-
 #~ msgid "Could not find the server you wanted to use"
 #~ msgstr "Kunde inte hitta servern du ville använda"
-
 #~ msgid "Connection to the server failed."
 #~ msgstr "Anslutningen till servern misslyckades."
-
 #~ msgid "Connection could not be created"
 #~ msgstr "Anslutning kunde inte skapas"
-
 #~ msgid "Bad Request"
 #~ msgstr "Felaktig förfrågan"
-
 #~ msgid "Payment Required"
 #~ msgstr "Betalning krävd"
-
 #~ msgid "Not Found"
 #~ msgstr "Inte hittad"
-
 #~ msgid "Not Allowed"
 #~ msgstr "Inte tillåten"
-
 #~ msgid "Not Acceptable"
 #~ msgstr "Inte acceptabel"
-
 #~ msgid "Request Timeout"
 #~ msgstr "Förfrågan timade ut"
-
 #~ msgid "Conflict"
 #~ msgstr "Konflikt"
-
 #~ msgid "Remote Server Error"
 #~ msgstr "Fjärrserverfel"
-
 #~ msgid "Service Unavailable"
 #~ msgstr "Tjänst otillgänglig"
-
 #~ msgid "Custom"
 #~ msgstr "Anpassad"
-
 #~ msgid "Check the server host name is correct and is available."
 #~ msgstr ""
 #~ "Kontrollera att serverns namn är korrent och att den finns tillgänglig."
-
 # Dessa meddelanden slutar inte båda i punkt, borde kanske rapporteras
 #~ msgid "Gossip will now try to use your account:"
 #~ msgstr "Gossip kommer nu att försöka använda ditt konto:"
-
 #~ msgid "Gossip will now try to register the account:"
 #~ msgstr "Gossip kommer nu att försöka registrera kontot:"
-
 #~ msgid "Reason:"
 #~ msgstr "Orsak:"
-
 #~ msgid "R_esource:"
 #~ msgstr "R_esurs:"
-
 #~ msgid "<b>Personal Information</b>"
 #~ msgstr "<b>Personlig information</b>"
-
 #~ msgid "Choose a Server"
 #~ msgstr "Välj en server"
-
 #~ msgid "On what server do you have an account?"
 #~ msgstr "På vilken server har du ett konto?"
-
 #~ msgid "_Jabber ID of new contact:"
 #~ msgstr "_Jabber-id för ny kontakt:"
-
 #~ msgid "<b>Preferences</b>"
 #~ msgstr "<b>Inställningar</b>"
-
 #~ msgid "Connect _Server:"
 #~ msgstr "Anslut till _server:"
-
 #~ msgid "_Automatically Connect"
 #~ msgstr "_Anslut automatiskt"
-
 #~ msgid "_Resource:"
 #~ msgstr "_Resurs:"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The default account is used for information like your name in chat "
 #~ "windows."
 #~ msgstr ""
 #~ "Standardkontot används för information som ditt namn i chattfönster."
-
 #~ msgid "_Connect..."
 #~ msgstr "_Anslut..."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "<b>Configuring your new service...</b>\n"
@@ -3742,7 +3663,6 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "<b>Preferred Service</b>"
 #~ msgstr "<b>Rekommenderade tjänster</b>"
-
 #~ msgid "<b>Recommended Services</b>"
 #~ msgstr "<b>Rekommenderade tjänster</b>"
 
@@ -3753,64 +3673,46 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "<b>Söker efter den bästa servern...</b>\n"
 #~ "Detta kommer att ta en stund, var god vänta."
-
-#~ msgid "Add Account"
-#~ msgstr "Lägg till konto"
-
 #~ msgid "Add Another Account"
 #~ msgstr "Lägg till ytterligare konto"
-
 #~ msgid "Configuring Service"
 #~ msgstr "Konfigurerar tjänst"
-
 #~ msgid "Nick name:"
 #~ msgstr "Smeknamn:"
-
 #~ msgid "Please complete the details below to set up your account:  "
 #~ msgstr "Fyll i detaljerna nedan för att ställa in ditt konto:  "
-
 #~ msgid "Remove Account"
 #~ msgstr "Ta bort konto"
-
 #~ msgid "Service Details"
 #~ msgstr "Tjänstedetaljer"
-
 #~ msgid "Service:"
 #~ msgstr "Tjänst:"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This wizard will allow you to configure your account settings for another "
 #~ "protocol. "
 #~ msgstr ""
 #~ "Denna guide kommer att låta dig konfigurera dina kontoinställningar för "
 #~ "ytterligare ett protokoll. "
-
 #~ msgid "Which protocol would you like to set up? "
 #~ msgstr "Vilket protokoll vill du konfigurera? "
-
 #~ msgid "Edit List..."
 #~ msgstr "Redigera listan..."
-
 #~ msgid "Gossip - Status Presets"
 #~ msgstr "Gossip - förinställd status"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Choose _from list:"
 #~ msgstr "Välj från lista:"
-
 #~ msgid "Jabber.com"
 #~ msgstr "Jabber.com"
-
 #~ msgid "Jabber.org"
 #~ msgstr "Jabber.org"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Use a _different server"
 #~ msgstr "Använd en annan server"
-
 #~ msgid "_Account Information"
 #~ msgstr "_Kontoinformation"
-
 #~ msgid "Searching Local Services..."
 #~ msgstr "Söker lokala tjänster..."
 
@@ -3827,99 +3729,70 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Registration Successful!"
 #~ msgstr "Registrerar konto"
-
 #~ msgid "Service"
 #~ msgstr "Tjänst"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Registering With Service"
 #~ msgstr "Konfigurerar tjänst"
-
 #~ msgid "From:"
 #~ msgstr "Från:"
-
 #~ msgid "In reply to:"
 #~ msgstr "Svar på:"
-
 #~ msgid "To:"
 #~ msgstr "Till:"
-
 #~ msgid "_Reply..."
 #~ msgstr "_Svara..."
-
 #~ msgid "C_onnect"
 #~ msgstr "A_nslut"
-
 #~ msgid "        "
 #~ msgstr "        "
-
 #~ msgid "<b>Available chat rooms</b>"
 #~ msgstr "<b>Tillgängliga chattrum</b>"
-
 #~ msgid "N_ickname:"
 #~ msgstr "Smek_namn:"
-
-#~ msgid "_Add"
-#~ msgstr "_Lägg till"
-
 #~ msgid "<b>Preset status messages</b>"
 #~ msgstr "<b>Förinställda statusmeddelanden</b>"
-
 #~ msgid "<i>Information not available</i>"
 #~ msgstr "<i>Informationen inte tillgänglig</i>"
-
 #~ msgid "Information about ..."
 #~ msgstr "Information om..."
-
 #~ msgid "Jabber Account"
 #~ msgstr "Jabberkonto"
-
 #~ msgid "Personal information"
 #~ msgstr "Personlig information"
-
 #~ msgid "Status Message"
 #~ msgstr "Statusmeddelande"
-
 #~ msgid "What request message do you want to send to %s?"
 #~ msgstr "Vilket förfrågansmeddelande vill du skicka till %s?"
-
 #~ msgid "%s wants to be notified of your status."
 #~ msgstr "%s vill bli meddelad om din status."
-
 #~ msgid "Add to your contact list"
 #~ msgstr "Lägg till i din kontaktlista"
-
 #~ msgid "What request message do you want to send to ...?"
 #~ msgstr "Vilket förfrågansmeddelande vill du skicka till ..."
-
 #~ msgid "Make sure that your account information is correct."
 #~ msgstr "Kontrollera att din kontoinformation är korrekt."
-
 #~ msgid "You were disconnected from the server. Do you want to reconnect?"
 #~ msgstr "Du frånkopplades från servern. Vill du återansluta?"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Make sure that your account information is correct. The server may also "
 #~ "currently be unavailable."
 #~ msgstr ""
 #~ "Kontrollera att din kontoinformation är korrekt. Servern kan också vara "
 #~ "otillgänglig för tillfället."
-
 #~ msgid "An error occurred when chatting in the group chat %s."
 #~ msgstr "Ett fel inträffade under samtal i gruppchatten %s."
-
 #~ msgid "Details:"
 #~ msgstr "Detaljer:"
-
 #~ msgid "Unable to enter the group chat %s."
 #~ msgstr "Kunde inte gå in i gruppchatten %s."
-
 #~ msgid "An error occurred when chatting with %s."
 #~ msgstr "Ett fel inträffade under chatt med %s."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Please enter your user name, password and all other required details "
 #~ "below to set up your account."
 #~ msgstr ""
 #~ "Ange ditt användarnamn, lösenord och alla andra nödvändiga detaljer nedan "
 #~ "för att konfigurera ditt konto."
+
index d070d0bd6cb1dbc0bd2289910157db3d6cb8373c..9f1306d32c45b8514d2930281025fe32c3bebf96 100644 (file)
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-19 05:47+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-20 14:19+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-03 22:10+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-04 14:42+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,98 +169,107 @@ msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
 msgstr "அரட்டை குவிப்பில் இல்லையானால் வெளித்துள்ளல் மூலம் அறிவி"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:36
+msgid "Popup notifications when a contact sign in"
+msgstr "தொடர்பு உள் நுழைகையில் வெளித்துள்ளல் மூலம் அறிவி"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
+msgid "Popup notifications when a contact sign out"
+msgstr "தொடர்பு உள் நுழைகையில்  வெளித்துள்ளல் மூலம் அறிவி"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
 msgid "Salut account is created"
 msgstr "சாலுட் கணக்கு துவக்கப்பட்டது "
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
 msgid "Show avatars"
 msgstr "அவதாரங்களை காட்டு"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
 msgid "Show contact list in rooms"
 msgstr "தொடர்பு பட்டியல் ஐ அறைகளில் காட்டு "
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
 msgid "Show hint about closing the main window"
 msgstr "முதன்மை சாளரத்தை மூடிவது குறித்து குறிப்பு காட்டு "
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
 msgid "Show offline contacts"
 msgstr " வலை தொடர்பில்லாத தொடர்புகளை காட்டு"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "எழுத்துப்பிழை திருத்த மொழி"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
 msgid "The default folder to save file transfers in."
 msgstr "இடமாற்றிய கோப்புகளை சேமிக்க முன்னிருப்பு அடைவு"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
 msgstr "அவதாரம் படம் தேர்ந்தெடுத்த கடைசி அடைவு "
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "அரட்டை சாளரங்களில் உரையாடல்களை காட்ட பயன்படும் கருத்து"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
 msgid "Use graphical smileys"
 msgstr "வரைகலை சிரிப்பான்களை பயன்படுத்துக"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
 msgid "Use notification sounds"
 msgstr "அறிவிப்பு ஒலிகளை பயன்படுத்துக"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
 msgid "Use theme for chat rooms"
 msgstr "அரட்டை அறைகளுக்கு கருத்துக்களை பயன்படுத்துக"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
 msgid "Whether or not Empathy can publish the user's location to his contacts."
 msgstr "பயனரின் இடத்தை தொடர்புகளுக்கு எம்பதி காட்ட வேண்டுமா இல்லையா?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
 msgid "Whether or not Empathy can use the GPS to guess the location."
 msgstr "எம்பதி பயனரின் இடத்தை ஊகிக்க ஜிபிஎஸ் ஐ பயன்படுத்தலாமா இல்லையா."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
 msgid "Whether or not Empathy can use the cellular network to guess the location."
 msgstr "எம்பதி பயனரின் இடத்தை ஊகிக்க அலைபேசி வலையை பயன்படுத்தலாமா இல்லையா."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
 msgid "Whether or not Empathy can use the network to guess the location."
 msgstr "எம்பதி பயனரின் இடத்தை ஊகிக்க  வலையை பயன்படுத்தலாமா இல்லையா."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
 msgid ""
 "Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other "
 "programs."
 msgstr "எம்பதி மற்ற நிரல்களில் இருந்து கணக்குகளை இறக்குமதி செய்வது குறித்து வினவியதா இல்லையா."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
 msgid ""
 "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
 "startup."
 msgstr "எம்பதி துவங்கும்போது கணக்குகளில் தானியங்கியாக உள்நுழைய வேண்டுமா இல்லையா."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
 msgid ""
 "Whether or not Empathy should reduce the location's accuracy for privacy "
 "reasons."
-msgstr "அந்தரங்கத்தை காப்பாற்ற துவங்கும் போது எம்பதி இடத்தின் குறிப்பை குறைக்க வேண்டுமா இல்லையா"
+msgstr ""
+"அந்தரங்கத்தை காப்பாற்ற துவங்கும் போது எம்பதி இடத்தின் குறிப்பை குறைக்க வேண்டுமா இல்லையா"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
 msgid ""
 "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
 "window icon."
 msgstr "எம்பதி தொடர்பின் அவதாரத்தை அரட்டை அறை சின்னமாக பயன்படுத்த வேண்டுமா இல்லையா."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
 msgid "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
 msgstr "முதல் ஓட்டத்தில் எம்பதி சலூட் கணக்கை உருவாக்கியதா இல்லையா."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
 msgid ""
 "Whether or not the network manager should be used to automatically "
 "disconnect/reconnect."
@@ -268,55 +277,63 @@ msgstr ""
 "வலைப்பின்னல் மேலாளர் ஐ தானியங்கியாக இணைக்கவும் இணைப்பு விலகவும் பயன்படுத்த வேண்டுமா "
 "இல்லையா"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
 msgid ""
 "Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
 "with."
 msgstr "நீங்கள் விரும்பிய மொழிகளில் உள்ளிட்ட சொற்களை சோதிக்க வேண்டுமா இல்லையா?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
 msgid "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
 msgstr "உரையாடல்களில் சிரிப்பான்களை வரைகலை படங்களாக மாற்ற வேண்டுமா இல்லையா?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
 msgid "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the network."
 msgstr "வலைப்பின்னலில் தொடர்புகள் உள்நுழையும் போது ஒலியை எழுப்ப வேண்டுமா இல்லையா?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
 msgid ""
 "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the "
 "network."
 msgstr "வலைப்பின்னலில் தொடர்புகள் வெளிச்செல்லும் போது ஒலியை எழுப்ப வேண்டுமா இல்லையா?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
 msgid "Whether or not to play a sound to notify for events."
 msgstr "நிகழ்வுகள் போது ஒலியை எழுப்ப வேண்டுமா இல்லையா?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
 msgid "Whether or not to play a sound to notify for incoming messages."
 msgstr "செய்திகள் உள்வரும் போது ஒலியை எழுப்ப வேண்டுமா இல்லையா?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
 msgid "Whether or not to play a sound to notify for new conversations."
 msgstr "புதிய உரையாடல்கள் போது ஒலியை எழுப்ப வேண்டுமா இல்லையா?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
 msgid "Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages."
 msgstr "செய்திகள் வெளிச்செல்லும் போது ஒலியை எழுப்ப வேண்டுமா இல்லையா?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
 msgid "Whether or not to play a sound when logging in a network."
 msgstr "வலைப்பின்னலில் உள்நுழையும் போது ஒலி இயக்க வேண்டுமா இல்லையா?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
 msgid "Whether or not to play a sound when logging off a network."
 msgstr "வலைப்பின்னலில் வெளிச்செல்லும் போது ஒலி இயக்க வேண்டுமா இல்லையா?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
 msgid "Whether or not to play sound notifications when away or busy."
 msgstr "வெளியே அல்லது வேலையாக உள்ள போது ஒலி அறிக்கைகளை இயக்க வேண்டுமா இல்லையா?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
+msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes offline."
+msgstr "தொடர்பு இணைப்பு விலகி செல்கையில்  துள்ளு அறிக்கைகளை காட்ட வேண்டுமா இல்லையா?"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
+msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes online."
+msgstr "தொடர்பு இணைப்பில் வருகையில்  துள்ளு அறிக்கைகளை காட்ட வேண்டுமா இல்லையா?"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
 msgid ""
 "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
 "even if the chat is already opened, but not focused."
@@ -324,29 +341,29 @@ msgstr ""
 "புதிய செய்தி ஒன்று வரும்போது அரட்டை திறந்து இருந்து குவிப்பில் இல்லாவிட்டாலும் துள்ளு "
 "அறிக்கையை காட்ட வேண்டுமா இல்லையா?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
 msgid "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message."
 msgstr "புதிய செய்தி ஒன்று வரும்போது  துள்ளு அறிக்கையை காட்ட வேண்டுமா இல்லையா?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
 msgid ""
 "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
 "windows."
 msgstr "அரட்டை பட்டியலிலும் தொடர்பு பட்டியலிலும் அவதாரங்களை காட்ட வேண்டுமா இல்லையா?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
 msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
 msgstr "தொடர்பு பட்டியலிலும் இணைப்பில் இல்லாத தொடர்புகளை காட்ட வேண்டுமா இல்லையா?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
 msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
 msgstr "வெளியே அல்லது வேலையாக உள்ள போது துள்ளு அறிக்கைகளை காட்ட வேண்டுமா இல்லையா?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
 msgid "Whether or not to show the contact list in chat rooms."
 msgstr "அரட்டை அறையில் தொடர்பு பட்டியலை காட்ட வேண்டுமா இல்லையா?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
 msgid ""
 "Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
 "the 'x' button in the title bar."
@@ -354,15 +371,15 @@ msgstr ""
 "தலைப்பு பட்டியில் x பொத்தானால் முதன்மை சாளரத்தை மூடுவதை குறித்த உரையாடலை காட்ட "
 "வேண்டுமா இல்லையா?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
 msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
 msgstr "அடக்கப்பாங்கில் தொடர்பு பட்டியலை காட்ட வேண்டுமா இல்லையா?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:81
 msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
 msgstr "அரட்டை அறைகளில் கருத்துக்களை பயன்படுத்த வேண்டுமா இல்லையா?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:82
 msgid ""
 "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
 "by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
@@ -388,7 +405,7 @@ msgstr "தேர்ந்தெடுத்த கோப்பு வழக்
 msgid "The selected file is empty"
 msgstr "தேர்ந்தெடுத்த கோப்பு காலியாக உள்ளது"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:757 ../src/empathy.c:287
+#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:757 ../src/empathy.c:289
 msgid "People nearby"
 msgstr "அருகில் உள்ள மக்கள்"
 
@@ -424,23 +441,23 @@ msgstr "மற்ற பங்குதாரர் கோப்பு பரி
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "தெரியாத காரணம்"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:274
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:265
 msgid "Available"
 msgstr "இருப்பவை"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:276
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:267
 msgid "Busy"
 msgstr "வேலையில்"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:279
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:270
 msgid "Away"
 msgstr "வெளியில்"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:281
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:272
 msgid "Hidden"
 msgstr "மறைந்துள்ள"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:283
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:274
 msgid "Offline"
 msgstr "இணைப்பு விலகி"
 
@@ -560,7 +577,7 @@ msgstr "(_U) ஐசிக்யூ (ICQ) யுஐஎன்:"
 msgid "_Charset:"
 msgstr "(_C) எழுத்துருதொகுதி:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:241
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:240
 msgid "New Network"
 msgstr "புதிய வலையமைப்பு"
 
@@ -762,7 +779,7 @@ msgstr "சிரிப்பானை சொருகு"
 
 #. send button
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1031
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1476
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1475
 msgid "_Send"
 msgstr "அனுப்பு (_S)"
 
@@ -770,30 +787,64 @@ msgstr "அனுப்பு (_S)"
 msgid "_Spelling Suggestions"
 msgstr "_S எழுத்தாக்க பரிந்துரைகள் "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1179
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1180, c-format
+msgid "%s has disconnected"
+msgstr "%s தொடர்பை துண்டித்தார்"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1184
 #, c-format
-msgid "%s has joined the room"
-msgstr "%s அறையில் சேர்ந்தார்"
+msgid "%s was kicked by %s"
+msgstr "%s  %s ஆல் உதைத்து வெளியேற்றப்பட்டார்"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1187
+#, c-format
+msgid "%s was kicked"
+msgstr "%s உதைத்து வெளியேற்றப்பட்டார்"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1192
+#, c-format
+msgid "%s was banned by %s"
+msgstr "%s %s ஆல் தடை செய்யப்பட்டார்"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1195
+#, c-format
+msgid "%s was banned"
+msgstr "%s தடை செய்யப்பட்டார்"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1182
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1199
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "%s அறையில் இருந்து வெளியேறினார்"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1313 ../src/empathy-call-window.c:1199
+#. Note to translators: this string is appended to
+#. * notifications like "foo has left the room", with the message
+#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
+#. * please let us know. :-)
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1208
+#, c-format
+msgid " (%s)"
+msgstr " (%s)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1231
+#, c-format
+msgid "%s has joined the room"
+msgstr "%s அறையில் சேர்ந்தார்"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1364 ../src/empathy-call-window.c:1226
 msgid "Disconnected"
 msgstr "துண்டிக்கபட்டது"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1742
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1793
 msgid "Connected"
 msgstr "இணைக்கப்பட்டது"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1792
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:501
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1843
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:502
 msgid "Conversation"
 msgstr "உரையாடல்"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:471
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:472
 msgid "Topic:"
 msgstr "தலைப்பு:"
 
@@ -807,7 +858,7 @@ msgstr "இணைப்பினை திற (_O)"
 
 #. Translators: timestamp displayed between conversations in
 #. * chat windows (strftime format string)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:415
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:421
 msgid "%A %B %d %Y"
 msgstr "%A %B %d %Y"
 
@@ -820,7 +871,7 @@ msgstr "தொடர்பின்  தகவல் ஐ திருத்த
 msgid "Personal Information"
 msgstr "தனிப்பட்ட தகவல்"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:392
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:384
 msgid "New Contact"
 msgstr "புதிய தொடர்பு"
 
@@ -832,26 +883,26 @@ msgstr "(_L) பிறகு முடிவு எடுக்கலாம்"
 msgid "Subscription Request"
 msgstr "சந்தா வேண்டுதல்"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1378
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1375
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "நீங்கள் நிச்சயம் குழு '%s' ஐ நீக்க விரும்புகிறீர்களா?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1380
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1377
 msgid "Removing group"
 msgstr "குழுவை நீக்குதல்"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1427
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1505
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1424
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1502
 msgid "_Remove"
 msgstr "நீக்கவும் (_R)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1457
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1454
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "நீங்கள் நிச்சயம் தொடர்பு '%s' ஐ நீக்க விரும்புகிறீர்களா?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1459
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1456
 msgid "Removing contact"
 msgstr "தொடர்பு ஐ நீக்குதல்"
 
@@ -912,7 +963,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "தேர்வு"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:988
-#: ../src/empathy-main-window.c:905
+#: ../src/empathy-main-window.c:903
 msgid "Group"
 msgstr "குழு"
 
@@ -1052,7 +1103,7 @@ msgid "Client:"
 msgstr "சார்ந்தோன்:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
-#: ../src/empathy-main-window.c:888
+#: ../src/empathy-main-window.c:886
 msgid "Contact"
 msgstr "தொடர்பு"
 
@@ -1121,12 +1172,12 @@ msgstr "துறை"
 msgid "SSL"
 msgstr "எஸ்எஸ்எல்"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:494
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:281
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:495
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:285
 msgid "Account"
 msgstr "கணக்கு"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:511
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:512
 msgid "Date"
 msgstr "தேதி"
 
@@ -1197,6 +1248,46 @@ msgstr "உங்கள் நடப்பு நிலையையும் இ
 msgid "Custom messages..."
 msgstr "தனிப்பயன் செய்திகள்..."
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:51
+msgid "Received an instant message"
+msgstr "ஒரு உடனடி செய்தி கிடைக்கப்பெற்றது"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:53
+msgid "Sent an instant message"
+msgstr "ஒரு உடனடி செய்தி அனுப்பு"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:55
+msgid "Incoming chat request"
+msgstr "உள்வரும் அரட்டை வேண்டுதல்"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:57
+msgid "Contact connected"
+msgstr "தொடர்பு இணைக்கப்பட்டது"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:59
+msgid "Contact disconnected"
+msgstr "தொடர்பு துண்டிக்கப்பட்டது"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:61
+msgid "Connected to server"
+msgstr "சேவையகத்துக்கு இணைக்கப்பட்டது"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:63
+msgid "Disconnected from server"
+msgstr "சேவையகத்துக்கு இணைப்பு துண்டிக்கபட்டது"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:65
+msgid "Incoming voice call"
+msgstr "உள்வரும் குரல் அழைப்பு"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:67
+msgid "Outgoing voice call"
+msgstr "வெளி செல்லும் குரல் அழைப்பு"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:69
+msgid "Voice call ended"
+msgstr "குரல் அழைப்பு முடிந்தது"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:362
 msgid "Enter Custom Message"
 msgstr "தனிப்பயன் செய்தியை உள்ளிடுக"
@@ -1221,78 +1312,34 @@ msgstr "ஜிடிகே-சேர்"
 msgid "gtk-remove"
 msgstr "ஜிடிகே-நீக்கு"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:66
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
 msgid "Classic"
 msgstr "தொன்மையான"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68
 msgid "Simple"
 msgstr "எளிய"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
 msgid "Clean"
 msgstr "சுத்தமான"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
 msgid "Blue"
 msgstr "நீலம்"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:71
-msgid "Adium"
-msgstr "ஏடியம்"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1378
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1377
 msgid "Unable to open URI"
 msgstr "யூஆர்ஐ ஐ திறக்க முடியவில்லை"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1468
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1467
 msgid "Select a file"
 msgstr "கோப்பை தேர்வு செய்"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1526
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1525
 msgid "Select a destination"
 msgstr "ஒரு இலக்கிடம் தேர்வு செய்க"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1555
-msgid "Received an instant message"
-msgstr "ஒரு உடனடி செய்தி கிடைக்கப்பெற்றது"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1557
-msgid "Sent an instant message"
-msgstr "ஒரு உடனடி செய்தி அனுப்பு"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1559
-msgid "Incoming chat request"
-msgstr "உள்வரும் அரட்டை வேண்டுதல்"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1561
-msgid "Contact connected"
-msgstr "தொடர்பு இணைக்கப்பட்டது"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1563
-msgid "Contact disconnected"
-msgstr "தொடர்பு துண்டிக்கப்பட்டது"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1565
-msgid "Connected to server"
-msgstr "சேவையகத்துக்கு இணைக்கப்பட்டது"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1567
-msgid "Disconnected from server"
-msgstr "சேவையகத்துக்கு இணைப்பு துண்டிக்கபட்டது"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1569
-msgid "Incoming voice call"
-msgstr "உள்வரும் குரல் அழைப்பு"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1571
-msgid "Outgoing voice call"
-msgstr "வெளி செல்லும் குரல் அழைப்பு"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1573
-msgid "Voice call ended"
-msgstr "குரல் அழைப்பு முடிந்தது"
-
 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
 msgid "Current Locale"
 msgstr "தற்போதைய மொழி உள்ளமைவு"
@@ -1476,7 +1523,7 @@ msgid "Megaphone"
 msgstr "ஒலி பெருக்கி"
 
 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
-#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:527
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:519
 msgid "Talk!"
 msgstr "பேசு!"
 
@@ -1511,19 +1558,19 @@ msgstr "இருப்பு"
 msgid "Set your own presence"
 msgstr "உங்கள் இருப்பை அமைக்கவும்"
 
-#: ../src/empathy.c:478
+#: ../src/empathy.c:506
 msgid "Don't connect on startup"
 msgstr "துவங்கும்போது இணைக்க வேண்டாம்"
 
-#: ../src/empathy.c:482
+#: ../src/empathy.c:510
 msgid "Don't show the contact list on startup"
 msgstr "துவங்கும்போது தொடர்பு பட்டியல் ஐ காட்ட வேண்டாம்"
 
-#: ../src/empathy.c:486
+#: ../src/empathy.c:514
 msgid "Show the accounts dialog"
 msgstr "கணக்குகள் உரையாடல் ஐ காட்டு "
 
-#: ../src/empathy.c:498
+#: ../src/empathy.c:526
 msgid "- Empathy Instant Messenger"
 msgstr "- எம்பதி உடனடி செய்தியாளர்"
 
@@ -1567,11 +1614,11 @@ msgstr "க்னோமுக்கு ஒரு உடனடி செய்த
 msgid "translator-credits"
 msgstr "மொழிபெயர்ப்பாளர்-நன்றி அறிதல் "
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:393
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:392
 msgid "Enabled"
 msgstr "செயலாக்கப்பட்டது"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:403 ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:402 ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
 msgid "Accounts"
 msgstr "கணக்குகள்"
 
@@ -1651,53 +1698,53 @@ msgstr "(_C) ஒரு புதிய கணக்கை துவக்கு"
 msgid "_Reuse an existing account"
 msgstr "(_R) இருக்கும் ஒரு கணக்கை மறு உபயோகம் செய்க"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:63
-msgid "Connecting..."
-msgstr "இணைக்கிறது...."
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:415
+#: ../src/empathy-call-window.c:420
 msgid "Contrast"
 msgstr "வேறுபாடு"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:418
+#: ../src/empathy-call-window.c:423
 msgid "Brightness"
 msgstr "வெளிச்சம்"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:421
+#: ../src/empathy-call-window.c:426
 msgid "Gamma"
 msgstr "காமா"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:526
+#: ../src/empathy-call-window.c:531
 msgid "Volume"
 msgstr "ஒலி அளவு"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:728
+#: ../src/empathy-call-window.c:662
+msgid "Connecting..."
+msgstr "இணைக்கிறது...."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:746
 msgid "_Sidebar"
 msgstr "பக்கப்பட்டை(_S)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:747
+#: ../src/empathy-call-window.c:765
 msgid "Dialpad"
 msgstr "டயல் அட்டை"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:753
+#: ../src/empathy-call-window.c:771
 msgid "Audio input"
 msgstr "ஒலி உள்ளீடு"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:757
+#: ../src/empathy-call-window.c:775
 msgid "Video input"
 msgstr "வீடியோ உள்ளீடு"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:820
+#: ../src/empathy-call-window.c:836
 #, c-format
 msgid "Call with %s"
 msgstr "%s ஆல் அழை "
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:889
+#: ../src/empathy-call-window.c:905
 msgid "Call"
 msgstr "அழை"
 
 #. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:1308
+#: ../src/empathy-call-window.c:1336
 #, c-format
 msgid "Connected — %d:%02dm"
 msgstr "இணைக்கப்பட்டது — %d:%02dm"
@@ -1730,12 +1777,12 @@ msgstr "(_C) அழை"
 msgid "_View"
 msgstr "பார்வை (_V)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:343
+#: ../src/empathy-chat-window.c:344
 #, c-format
 msgid "Conversations (%d)"
 msgstr "உரையாடல்கள் (%d)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:475
+#: ../src/empathy-chat-window.c:476
 msgid "Typing a message."
 msgstr "செய்திகள் தட்டச்சிடல்"
 
@@ -1755,75 +1802,75 @@ msgstr "தானியங்கி இணை"
 msgid "Manage Favorite Rooms"
 msgstr "பிடித்தமான அறைகளை மேலாள"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:377
+#: ../src/empathy-event-manager.c:321
 msgid "Incoming call"
 msgstr "உள்வரும் அழைப்பு"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:380
+#: ../src/empathy-event-manager.c:324
 #, c-format
 msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
 msgstr "%s உங்களை அழைக்கிறார். நீங்கள் பதில் பேச வேண்டுமா?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:387
+#: ../src/empathy-event-manager.c:331
 msgid "_Reject"
 msgstr "(_R) ஏற்காதே"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:393
+#: ../src/empathy-event-manager.c:337
 msgid "_Answer"
 msgstr "(_A) பதிலளி"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:505
+#: ../src/empathy-event-manager.c:452
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "%s இடமிருந்து உள்வரும் அழைப்பு"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:545
+#: ../src/empathy-event-manager.c:496
 #, c-format
 msgid "%s is offering you an invitation"
 msgstr "%s உங்களுக்கு ஒரு அழைப்பு வேண்டுதல் விடுக்கிறார்"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:551
+#: ../src/empathy-event-manager.c:502
 msgid "An external application will be started to handle it."
 msgstr "இதை கையாள ஒரு வெளி பயன்பாடு துவக்கப்படும்."
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:556
+#: ../src/empathy-event-manager.c:507
 msgid "You don't have the needed external application to handle it."
 msgstr "இதை கையாள தேவையான ஒரு வெளி பயன்பாடு உங்கள் கணினியில் இல்லை."
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:683
+#: ../src/empathy-event-manager.c:634
 msgid "Room invitation"
 msgstr "அறை அழைப்பு"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:686
+#: ../src/empathy-event-manager.c:637
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "%s உங்களை %s உடன் சேர அழைக்கிறார்."
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:694
+#: ../src/empathy-event-manager.c:645
 msgid "_Decline"
 msgstr "நிராகரி (_D)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:699
+#: ../src/empathy-event-manager.c:650
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
 msgid "_Join"
 msgstr "(_J) இணை"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:738
+#: ../src/empathy-event-manager.c:689
 #, c-format
 msgid "%s invited you to join %s"
 msgstr "%s  %s இல் சேர உங்களை அழைத்துள்ளார்"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:764
+#: ../src/empathy-event-manager.c:715
 #, c-format
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "%s இடமிருந்து உள்வரும் கோப்பு பரிமாற்றம்."
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:944
+#: ../src/empathy-event-manager.c:895
 #, c-format
 msgid "Subscription requested by %s"
 msgstr "%s இன் சந்தா வேண்டுதல்"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:948
+#: ../src/empathy-event-manager.c:899
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1832,6 +1879,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "செய்தி: %s"
 
+#. someone is logging off
+#: ../src/empathy-event-manager.c:935
+#, c-format
+msgid "%s is now offline."
+msgstr "%s இப்போது இணைப்பு விலகி உள்ளார்"
+
+#. someone is logging in
+#: ../src/empathy-event-manager.c:951
+#, c-format
+msgid "%s is now online."
+msgstr "%s இப்போது இணைப்பில் உள்ளார்"
+
 #. Translators: time left, when it is more than one hour
 #: ../src/empathy-ft-manager.c:101
 #, c-format
@@ -1946,19 +2005,19 @@ msgstr ""
 "இருந்து  நீக்கு "
 
 #. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:259
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:263
 msgid "Import"
 msgstr "இறக்குமதி செய்"
 
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:268
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:272
 msgid "Protocol"
 msgstr "விதிமுறை"
 
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:294
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:298
 msgid "Source"
 msgstr "மூலம்"
 
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:388
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:392
 msgid ""
 "No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
 "importing accounts from Pidgin."
@@ -1970,71 +2029,71 @@ msgstr ""
 msgid "Import Accounts"
 msgstr "இறக்குமதி செய் கணக்குகள்"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:395
+#: ../src/empathy-main-window.c:396
 msgid "_Edit account"
 msgstr "(_E) கணக்குகளை திருத்துக"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:498
+#: ../src/empathy-main-window.c:499
 msgid "No error specified"
 msgstr "பிழை ஏதும் குறிப்பிடவில்லை"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:501
+#: ../src/empathy-main-window.c:502
 msgid "Network error"
 msgstr "வலையமைப்பு பிழை"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:504
+#: ../src/empathy-main-window.c:505
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "உறுதி செய்தல் தோல்வி"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:507
+#: ../src/empathy-main-window.c:508
 msgid "Encryption error"
 msgstr "மறையாக்க பிழை"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:510
+#: ../src/empathy-main-window.c:511
 msgid "Name in use"
 msgstr "பயனில் உள்ள பெயர் "
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:513
+#: ../src/empathy-main-window.c:514
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "சான்றிதழ் தரப்படவில்லை"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:516
+#: ../src/empathy-main-window.c:517
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "சான்றிதழில் நம்பக தன்மை இல்லை"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:519
+#: ../src/empathy-main-window.c:520
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "சான்றிதழ் காலாவதியானது"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:522
+#: ../src/empathy-main-window.c:523
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "சான்றிதழ் செயல்படுத்தப்படவில்லை"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:525
+#: ../src/empathy-main-window.c:526
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "சான்றிதழ் புரவலன் பெயர் ஒத்திசையவில்லை"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:528
+#: ../src/empathy-main-window.c:529
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "சான்றிதழ் அடையாளம் ஒத்திசையவில்லை"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:531
+#: ../src/empathy-main-window.c:532
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "சான்றிதழ் தானே கையெழுத்திட்டது"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:534
+#: ../src/empathy-main-window.c:535
 msgid "Certificate error"
 msgstr "சான்றிதழ் பிழை"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:537
+#: ../src/empathy-main-window.c:538
 msgid "Unknown error"
 msgstr "தெரியாத பிழை"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1220
+#: ../src/empathy-main-window.c:1218
 msgid "Show and edit accounts"
 msgstr "கணக்குகளை காட்டவும் மற்றும் திருத்தவும் "
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1 ../src/empathy-preferences.ui.h:10
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1 ../src/empathy-preferences.ui.h:9
 msgid "Contact List"
 msgstr "தொடர்பு பட்டியல்"
 
@@ -2102,15 +2161,15 @@ msgstr "(_P) முந்தைய உரையாடல்கள்"
 msgid "_Room"
 msgstr "(_R) அறை"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:332
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:331
 msgid "Chat Room"
 msgstr "அரட்டை அறை"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:348
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:347
 msgid "Members"
 msgstr "உறுப்பினர்கள்"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:492
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
 #, c-format
 msgctxt ""
 "Room/Join's roomlist tooltip. Parametersare a channel name, yes/no, yes/no "
@@ -2126,21 +2185,21 @@ msgstr ""
 "கடவுச்சொல் தேவை: %s\n"
 "உறுப்பினர்கள்: %s"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:494
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:495
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:498
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:499
 msgid "Yes"
 msgstr "ஆம்"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:494
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:495
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:498
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:499
 msgid "No"
 msgstr "இல்லை"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:522
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:526
 msgid "Could not start room listing"
 msgstr "அறை பட்டியலை எடுப்பதை துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:532
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:536
 msgid "Could not stop room listing"
 msgstr "அறை பட்டியலை எடுப்பதை நிறுத்த முடியவில்லை"
 
@@ -2174,106 +2233,106 @@ msgstr "அறை பட்டியல்"
 msgid "_Room:"
 msgstr "(_R) அறை:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:159
+#: ../src/empathy-preferences.c:161
 msgid "Message received"
 msgstr "தகவல் பெறப்பட்டது"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:160
+#: ../src/empathy-preferences.c:162
 msgid "Message sent"
 msgstr "தகவல் அனுப்பப்பட்டது"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:161
+#: ../src/empathy-preferences.c:163
 msgid "New conversation"
 msgstr "புதிய உரையாடல்"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:162
+#: ../src/empathy-preferences.c:164
 msgid "Contact goes online"
 msgstr "தொடர்பு இணைபில் வருகிறார்"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:163
+#: ../src/empathy-preferences.c:165
 msgid "Contact goes offline"
 msgstr "தொடர்பு இணைப்பு விலகி செல்கிறார்"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:164
+#: ../src/empathy-preferences.c:166
 msgid "Account connected"
 msgstr "கணக்கு இணைக்கப்பட்டது"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:165
+#: ../src/empathy-preferences.c:167
 msgid "Account disconnected"
 msgstr "கணக்கு இணைப்பு நீக்கப்பட்டது"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:432
+#: ../src/empathy-preferences.c:446
 msgid "Language"
 msgstr "மொழி"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
-msgid "Adium theme to use:"
-msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய ஏடியம்  கருத்து:"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
 msgid "Allow _GPS usage"
 msgstr "(_G) ஜிபிஎஸ் பயனை அனுமதி"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
 msgid "Allow _cellphone usage"
 msgstr "(_c)  அலைபேசி பயனை அனுமதி"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
 msgid "Allow _network usage"
 msgstr "(_n)  வலைப்பின்னல் பயனை அனுமதி"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
 msgid "Appearance"
 msgstr "தோற்றம்"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
 msgid "Automatically _connect on startup "
 msgstr "(_c) துவங்கும்போது தானியங்கியாக இணை"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
 msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
 msgstr "அவதாரங்கள் என்பது தொடர்பு பட்டியலில் காணப்படும் பயனர் தேர்ந்தெடுத்த பிம்பங்கள்"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
 msgid "Behavior"
 msgstr "நடத்தை"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
 msgid "Chat Th_eme:"
 msgstr "(_e) அரட்டை கருத்து:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
 msgid "Disable notifications when _away or busy"
 msgstr "(_a) வெளியே  அல்லது வேலையில் உள்ளபோது அறிவிப்புகளை செயல் நீக்கு"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
 msgid "Disable sounds when _away or busy"
 msgstr "(_a) வெளியே  அல்லது வேலையில் உள்ளபோது ஒலிகளை செயல் நீக்கு"
 
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+msgid "Enable notifications when a contact comes online"
+msgstr "தொடர்பு உள் நுழைகையில் அறிவிப்புகளை செயல்படுத்து"
+
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
+msgstr "தொடர்பு இணைப்பு விலகி செல்கையில் அறிவிப்புகளை செயல்படுத்து"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
 msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
 msgstr "(_c) அரட்டை குவிப்பில் இல்லாத போது அறிவிப்புகளை செயல்படுத்து"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
 msgid "Enable spell checking for languages:"
 msgstr "மொழிகளுக்கு எழுத்து பிழை திருத்தத்தை செயல்படுத்து:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
 msgid "General"
 msgstr "பொது"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
 msgid "Geoclue Settings"
 msgstr "ஜியோ க்ளூ அமைப்புகள்"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
 msgid "Location"
 msgstr "இடம்"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
-msgid "Not a valid adium theme"
-msgstr "செல்லுபடியாகும் ஏடியம் கருத்து அல்ல"
-
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
 msgid "Notifications"
 msgstr "அறிவிப்புகள்"
@@ -2296,9 +2355,8 @@ msgid ""
 "state and country will be published.  GPS coordinates will have a random "
 "value added (&#xB1;0.25&#xB0;)."
 msgstr ""
-"குறைத்த இட குறிப்பு எனில் உங்கள் மாநகரம், மாநிலம், நாடு தவிர ஒன்றும் "
-"வெளியிடப்படாது. ஜிபிஎஸ் ஆயத்தொலைவுகளுக்கு தற்போக்கு மதிப்பு சேர்க்கப்படும் "
-"(&#xB1;0.25&#xB0;)."
+"குறைத்த இட குறிப்பு எனில் உங்கள் மாநகரம், மாநிலம், நாடு தவிர ஒன்றும் வெளியிடப்படாது. "
+"ஜிபிஎஸ் ஆயத்தொலைவுகளுக்கு தற்போக்கு மதிப்பு சேர்க்கப்படும் (&#xB1;0.25&#xB0;)."
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
 msgid "Show _avatars"
@@ -2336,7 +2394,9 @@ msgstr "எழுத்து பிழை திருத்தம்"
 msgid ""
 "The list of languages reflects only the languages for which you have a "
 "dictionary installed."
-msgstr "இந்த பட்டியல் நீங்கள் எந்த மொழிகளுக்கு அகராதி நிறுவி இருக்கிறீர்களோ அவற்றை மட்டுமே காட்டுகிறது"
+msgstr ""
+"இந்த பட்டியல் நீங்கள் எந்த மொழிகளுக்கு அகராதி நிறுவி இருக்கிறீர்களோ அவற்றை மட்டுமே "
+"காட்டுகிறது"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
 msgid "Themes"
@@ -2385,8 +2445,8 @@ msgid ""
 "An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
 "application to handle it"
 msgstr ""
-" %s சேவைக்கு அழைப்பு கொடுக்கப்பட்டது. ஆனால் அதை கையாள உங்கள் கணினியில் தேவையான பயன்பாடு "
-"இல்லை"
+" %s சேவைக்கு அழைப்பு கொடுக்கப்பட்டது. ஆனால் அதை கையாள உங்கள் கணினியில் தேவையான "
+"பயனà¯\8dபாà®\9fà¯\81 à®\87லà¯\8dலà¯\88"
 
 #: ../src/empathy-call-window-fullscreen.ui.h:1
 msgid "gtk-leave-fullscreen"
@@ -2396,67 +2456,74 @@ msgstr "ஜிடிகே முழுத்திரையை  விட்ட
 msgid "Contact Map View"
 msgstr "தொடர்புகள் படக்காட்சி"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:111 ../src/empathy-debug-dialog.c:1075
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:111 ../src/empathy-debug-dialog.c:1083
 msgid "Error"
 msgstr " பிழை"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:114 ../src/empathy-debug-dialog.c:1069
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:114 ../src/empathy-debug-dialog.c:1077
 msgid "Critical"
 msgstr "ஆபத்தானன்"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:117 ../src/empathy-debug-dialog.c:1063
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:117 ../src/empathy-debug-dialog.c:1071
 msgid "Warning"
 msgstr "எச்சரிக்கை"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:120 ../src/empathy-debug-dialog.c:1057
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1105
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:120 ../src/empathy-debug-dialog.c:1065
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1113
 msgid "Message"
 msgstr "செய்தி"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:123 ../src/empathy-debug-dialog.c:1051
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:123 ../src/empathy-debug-dialog.c:1059
 msgid "Info"
 msgstr "தகவல்"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:126 ../src/empathy-debug-dialog.c:1045
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:126 ../src/empathy-debug-dialog.c:1053
 msgid "Debug"
 msgstr "வழுநீக்கு"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:837
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:845
 msgid "Save"
 msgstr "சேமி"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:940
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:948
 msgid "Debug Window"
 msgstr "வழு நீக்கு சாளரம்"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1013
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1021
 msgid "Pause"
 msgstr "தாமதி"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1025
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1033
 msgid "Level "
 msgstr "மட்டம்"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1094
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1102
 msgid "Time"
 msgstr "நேரம்"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1096
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1104
 msgid "Domain"
 msgstr "களம்"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1098
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1106
 msgid "Category"
 msgstr "வகை"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1100
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1108
 msgid "Level"
 msgstr "மட்டம்"
 
-#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1132
+#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1140
 msgid ""
 "The selected connection manager does not support the remote debugging "
 "extension."
 msgstr "தேர்ந்தெடுத்த இணைப்பு மேலாளர் தொலை வழு நீக்கத்தை ஆதரிக்கவில்லை"
 
+#~ msgid "Adium"
+#~ msgstr "ஏடியம்"
+
+#~ msgid "Adium theme to use:"
+#~ msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய ஏடியம்  கருத்து:"
 
+#~ msgid "Not a valid adium theme"
+#~ msgstr "செல்லுபடியாகும் ஏடியம் கருத்து அல்ல"
index 33f4085b34ab72e26a0c998606a6d1c6cb62f99e..e1c3d7a391a100605a420975f36d52626a7c3460 100644 (file)
@@ -71,11 +71,11 @@ empathy_call_window_fullscreen_set_cursor_visible (
 
   if (priv->video_widget != NULL && !show_cursor)
     {
-      gdk_window_set_cursor (priv->video_widget->window,
+      gdk_window_set_cursor (gtk_widget_get_window (priv->video_widget),
           gdk_cursor_new (GDK_BLANK_CURSOR));
     }
   else
-    gdk_window_set_cursor (priv->video_widget->window, NULL);
+    gdk_window_set_cursor (gtk_widget_get_window (priv->video_widget), NULL);
 }
 
 static void
@@ -130,7 +130,7 @@ empathy_call_window_fullscreen_show_popup (EmpathyCallWindowFullscreen *self)
   screen = gtk_window_get_screen (GTK_WINDOW (priv->parent_window));
   gdk_screen_get_monitor_geometry (screen,
       gdk_screen_get_monitor_at_window (screen,
-          GTK_WIDGET (priv->parent_window)->window),
+          gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (priv->parent_window))),
       &fullscreen_rect);
 
   /* Getting the popup window sizes */
index f9d0b924accb516b586c13f0c4a4482b8d2ee803..8dcb68d2f62ea70799eb03ac9ae142b8515271ae 100644 (file)
@@ -176,7 +176,7 @@ chat_tab_style_set_cb (GtkWidget *hbox,
                "chat-window-tab-close-button");
        context = gtk_widget_get_pango_context (hbox);
 
-       metrics = pango_context_get_metrics (context, hbox->style->font_desc,
+       metrics = pango_context_get_metrics (context, gtk_widget_get_style (hbox)->font_desc,
                pango_context_get_language (context));
        char_width = pango_font_metrics_get_approximate_char_width (metrics);
        pango_font_metrics_unref (metrics);
@@ -994,6 +994,24 @@ chat_window_show_or_update_notification (EmpathyChatWindow *window,
        g_free (escaped);
 }
 
+static void
+chat_window_set_highlight_room_tab_label (EmpathyChat *chat)
+{
+       gchar *markup;
+       GtkWidget *widget;
+
+       if (empathy_chat_is_room (chat) == FALSE)
+               return;
+
+       markup = g_markup_printf_escaped ("<span color=\"%s\">%s</span>",
+                       "red",
+                       empathy_chat_get_name (chat));
+
+       widget = g_object_get_data (G_OBJECT (chat), "chat-window-tab-label");
+       gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (widget), markup);
+       g_free (markup);
+}
+
 static void
 chat_window_new_message_cb (EmpathyChat       *chat,
                            EmpathyMessage    *message,
@@ -1026,6 +1044,11 @@ chat_window_new_message_cb (EmpathyChat       *chat,
                return;
        }
 
+       if (!g_list_find (priv->chats_new_msg, chat)) {
+               priv->chats_new_msg = g_list_prepend (priv->chats_new_msg, chat);
+               chat_window_update_chat_tab (chat);
+       }
+
        /* If empathy_chat_is_room () returns TRUE, that means it's a named MUC.
         * If empathy_chat_get_remote_contact () returns NULL, that means it's
         * an unamed MUC (msn-like).
@@ -1039,18 +1062,15 @@ chat_window_new_message_cb (EmpathyChat       *chat,
        }
 
        if (needs_urgency) {
-               if (!has_focus)
+               if (!has_focus) {
                        chat_window_set_urgency_hint (window, TRUE);
+                       chat_window_set_highlight_room_tab_label (chat);
+               }
 
                empathy_sound_play (GTK_WIDGET (priv->dialog),
                    EMPATHY_SOUND_MESSAGE_INCOMING);
                chat_window_show_or_update_notification (window, message, chat);
        }
-
-       if (!g_list_find (priv->chats_new_msg, chat)) {
-               priv->chats_new_msg = g_list_prepend (priv->chats_new_msg, chat);
-               chat_window_update_chat_tab (chat);
-       }
 }
 
 static GtkNotebook *
@@ -1242,7 +1262,7 @@ chat_window_drag_data_received (GtkWidget        *widget,
                const gchar           *account_id;
                const gchar           *contact_id;
 
-               id = (const gchar*) selection->data;
+               id = (const gchar*) gtk_selection_data_get_data (selection);
                account_manager = empathy_account_manager_dup_singleton ();
 
                DEBUG ("DND contact from roster with id:'%s'", id);
@@ -1299,7 +1319,7 @@ chat_window_drag_data_received (GtkWidget        *widget,
 
                DEBUG ("DND tab");
 
-               chat = (void *) selection->data;
+               chat = (void *) gtk_selection_data_get_data (selection);
                old_window = chat_window_find_chat (*chat);
 
                if (old_window) {
index cd0d925f9447be22af68f68212cfa32354073471..9d047bab18ab37d16088cfa844811833664951c7 100644 (file)
@@ -212,7 +212,7 @@ debug_dialog_set_toolbar_sensitivity (EmpathyDebugDialog *debug_dialog,
     gboolean sensitive)
 {
   EmpathyDebugDialogPriv *priv = GET_PRIV (debug_dialog);
-  GtkWidget *vbox = GTK_DIALOG (debug_dialog)->vbox;
+  GtkWidget *vbox = gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (debug_dialog));
 
   gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (priv->save_button), sensitive);
   gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (priv->copy_button), sensitive);
@@ -948,7 +948,7 @@ debug_dialog_constructor (GType type,
   gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (object), _("Debug Window"));
   gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (object), 800, 400);
 
-  vbox = GTK_DIALOG (object)->vbox;
+  vbox = gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (object));
 
   toolbar = gtk_toolbar_new ();
   gtk_toolbar_set_style (GTK_TOOLBAR (toolbar), GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ);
index c7816d7fd67a44c72bba6694d3276ecd259ee050..0e71229c5076a4ab218b1849bc318f801fa13ad6 100644 (file)
@@ -95,6 +95,12 @@ typedef struct {
        GtkWidget              *presence_chooser;
        GtkWidget              *errors_vbox;
 
+       GtkRadioAction         *sort_by_name;
+       GtkRadioAction         *sort_by_status;
+       GtkRadioAction         *normal_with_avatars;
+       GtkRadioAction         *normal_size;
+       GtkRadioAction         *compact_size;
+
        GtkUIManager           *ui_manager;
        GtkAction              *view_history;
        GtkAction              *room_join_favorites;
@@ -717,6 +723,120 @@ main_window_view_show_offline_cb (GtkToggleAction   *action,
        //empathy_sound_set_enabled (TRUE);
 }
 
+static void
+main_window_notify_sort_contact_cb (EmpathyConf       *conf,
+                                   const gchar       *key,
+                                   EmpathyMainWindow *window)
+{
+       gchar *str = NULL;
+
+       if (empathy_conf_get_string (conf, key, &str) && str) {
+               GType       type;
+               GEnumClass *enum_class;
+               GEnumValue *enum_value;
+
+               type = empathy_contact_list_store_sort_get_type ();
+               enum_class = G_ENUM_CLASS (g_type_class_peek (type));
+               enum_value = g_enum_get_value_by_nick (enum_class, str);
+               if (enum_value) {
+                       /* By changing the value of the GtkRadioAction,
+                          it emits a signal that calls main_window_view_sort_contacts_cb
+                          which updates the contacts list */
+                       gtk_radio_action_set_current_value (window->sort_by_name,
+                                                           enum_value->value);
+               } else {
+                       g_warning ("Wrong value for sort_criterium configuration : %s", str);
+               }
+               g_free (str);
+       }
+}
+
+static void
+main_window_view_sort_contacts_cb (GtkRadioAction    *action,
+                                  GtkRadioAction    *current,
+                                  EmpathyMainWindow *window)
+{
+       EmpathyContactListStoreSort value;
+       GSList      *group;
+       GType        type;
+       GEnumClass  *enum_class;
+       GEnumValue  *enum_value;
+
+       value = gtk_radio_action_get_current_value (action);
+       group = gtk_radio_action_get_group (action);
+
+       /* Get string from index */
+       type = empathy_contact_list_store_sort_get_type ();
+       enum_class = G_ENUM_CLASS (g_type_class_peek (type));
+       enum_value = g_enum_get_value (enum_class, g_slist_index (group, current));
+
+       if (!enum_value) {
+               g_warning ("No GEnumValue for EmpathyContactListSort with GtkRadioAction index:%d",
+                          g_slist_index (group, action));
+       } else {
+               empathy_conf_set_string (empathy_conf_get (),
+                                        EMPATHY_PREFS_CONTACTS_SORT_CRITERIUM,
+                                        enum_value->value_nick);
+       }
+       empathy_contact_list_store_set_sort_criterium (window->list_store, value);
+}
+
+/* Matches GtkRadioAction values set in empathy-main-window.ui */
+#define CONTACT_LIST_NORMAL_SIZE_WITH_AVATARS          0
+#define CONTACT_LIST_NORMAL_SIZE                       1
+#define CONTACT_LIST_COMPACT_SIZE                      2
+
+static void
+main_window_view_contacts_list_size_cb (GtkRadioAction    *action,
+                                       GtkRadioAction    *current,
+                                       EmpathyMainWindow *window)
+{
+       gint     value;
+
+       value = gtk_radio_action_get_current_value (action);
+
+       empathy_conf_set_bool (empathy_conf_get (),
+                              EMPATHY_PREFS_UI_SHOW_AVATARS,
+                              value == CONTACT_LIST_NORMAL_SIZE_WITH_AVATARS);
+       empathy_conf_set_bool (empathy_conf_get (),
+                              EMPATHY_PREFS_UI_COMPACT_CONTACT_LIST,
+                              value == CONTACT_LIST_COMPACT_SIZE);
+
+       empathy_contact_list_store_set_show_avatars (window->list_store,
+                                                    value == CONTACT_LIST_NORMAL_SIZE_WITH_AVATARS);
+       empathy_contact_list_store_set_is_compact (window->list_store,
+                                                  value == CONTACT_LIST_COMPACT_SIZE);
+}
+
+static void
+main_window_notify_contact_list_size_cb (EmpathyConf       *conf,
+                                        const gchar       *key,
+                                        EmpathyMainWindow *window)
+{
+       gboolean show_avatars;
+       gboolean compact_contact_list;
+       gint value = CONTACT_LIST_NORMAL_SIZE_WITH_AVATARS;
+
+       if (empathy_conf_get_bool (conf,
+                                  EMPATHY_PREFS_UI_SHOW_AVATARS,
+                                  &show_avatars)
+           && empathy_conf_get_bool (conf,
+                                     EMPATHY_PREFS_UI_COMPACT_CONTACT_LIST,
+                                     &compact_contact_list)) {
+               if (compact_contact_list) {
+                       value = CONTACT_LIST_COMPACT_SIZE;
+               } else if (show_avatars) {
+                       value = CONTACT_LIST_NORMAL_SIZE_WITH_AVATARS;
+               } else {
+                       value = CONTACT_LIST_NORMAL_SIZE;
+               }
+       }
+       /* By changing the value of the GtkRadioAction,
+          it emits a signal that calls main_window_view_contacts_list_size_cb
+          which updates the contacts list */
+       gtk_radio_action_set_current_value (window->normal_with_avatars, value);
+}
+
 static void
 main_window_view_show_map_cb (GtkCheckMenuItem  *item,
                              EmpathyMainWindow *window)
@@ -1025,56 +1145,6 @@ main_window_notify_show_offline_cb (EmpathyConf *conf,
        }
 }
 
-static void
-main_window_notify_show_avatars_cb (EmpathyConf        *conf,
-                                   const gchar       *key,
-                                   EmpathyMainWindow *window)
-{
-       gboolean show_avatars;
-
-       if (empathy_conf_get_bool (conf, key, &show_avatars)) {
-               empathy_contact_list_store_set_show_avatars (window->list_store,
-                                                           show_avatars);
-       }
-}
-
-static void
-main_window_notify_compact_contact_list_cb (EmpathyConf        *conf,
-                                           const gchar       *key,
-                                           EmpathyMainWindow *window)
-{
-       gboolean compact_contact_list;
-
-       if (empathy_conf_get_bool (conf, key, &compact_contact_list)) {
-               empathy_contact_list_store_set_is_compact (window->list_store,
-                                                         compact_contact_list);
-       }
-}
-
-static void
-main_window_notify_sort_criterium_cb (EmpathyConf       *conf,
-                                     const gchar       *key,
-                                     EmpathyMainWindow *window)
-{
-       gchar *str = NULL;
-
-       if (empathy_conf_get_string (conf, key, &str) && str) {
-               GType       type;
-               GEnumClass *enum_class;
-               GEnumValue *enum_value;
-
-               type = empathy_contact_list_store_sort_get_type ();
-               enum_class = G_ENUM_CLASS (g_type_class_peek (type));
-               enum_value = g_enum_get_value_by_nick (enum_class, str);
-               g_free (str);
-
-               if (enum_value) {
-                       empathy_contact_list_store_set_sort_criterium (window->list_store,
-                                                                      enum_value->value);
-               }
-       }
-}
-
 static void
 main_window_connection_items_setup (EmpathyMainWindow *window,
                                    GtkBuilder        *gui)
@@ -1116,8 +1186,6 @@ empathy_main_window_show (void)
        GtkAction                *show_map_widget;
        GtkToolItem              *item;
        gboolean                  show_offline;
-       gboolean                  show_avatars;
-       gboolean                  compact_contact_list;
        gint                      x, y, w, h;
        gchar                    *filename;
        GSList                   *l;
@@ -1137,6 +1205,11 @@ empathy_main_window_show (void)
                                       "errors_vbox", &window->errors_vbox,
                                       "ui_manager", &window->ui_manager,
                                       "view_show_offline", &show_offline_widget,
+                                      "view_sort_by_name", &window->sort_by_name,
+                                      "view_sort_by_status", &window->sort_by_status,
+                                      "view_normal_size_with_avatars", &window->normal_with_avatars,
+                                      "view_normal_size", &window->normal_size,
+                                      "view_compact_size", &window->compact_size,
                                       "view_history", &window->view_history,
                                       "view_show_map", &show_map_widget,
                                       "room_join_favorites", &window->room_join_favorites,
@@ -1157,6 +1230,8 @@ empathy_main_window_show (void)
                              "chat_add_contact", "activate", main_window_chat_add_contact_cb,
                              "view_show_ft_manager", "activate", main_window_view_show_ft_manager,
                              "view_show_offline", "toggled", main_window_view_show_offline_cb,
+                             "view_sort_by_name", "changed", main_window_view_sort_contacts_cb,
+                             "view_normal_size_with_avatars", "changed", main_window_view_contacts_list_size_cb,
                              "view_show_map", "activate", main_window_view_show_map_cb,
                              "edit", "activate", main_window_edit_cb,
                              "edit_accounts", "activate", main_window_edit_accounts_cb,
@@ -1308,34 +1383,29 @@ empathy_main_window_show (void)
 
        gtk_toggle_action_set_active (show_offline_widget, show_offline);
 
-       /* Show avatars ? */
-       empathy_conf_get_bool (conf,
-                             EMPATHY_PREFS_UI_SHOW_AVATARS,
-                             &show_avatars);
+       /* Sort by name / by status ? */
        empathy_conf_notify_add (conf,
-                               EMPATHY_PREFS_UI_SHOW_AVATARS,
-                               (EmpathyConfNotifyFunc) main_window_notify_show_avatars_cb,
-                               window);
-       empathy_contact_list_store_set_show_avatars (window->list_store, show_avatars);
+                                EMPATHY_PREFS_CONTACTS_SORT_CRITERIUM,
+                                (EmpathyConfNotifyFunc) main_window_notify_sort_contact_cb,
+                                window);
 
-       /* Is compact ? */
-       empathy_conf_get_bool (conf,
-                             EMPATHY_PREFS_UI_COMPACT_CONTACT_LIST,
-                             &compact_contact_list);
-       empathy_conf_notify_add (conf,
-                               EMPATHY_PREFS_UI_COMPACT_CONTACT_LIST,
-                               (EmpathyConfNotifyFunc) main_window_notify_compact_contact_list_cb,
-                               window);
-       empathy_contact_list_store_set_is_compact (window->list_store, compact_contact_list);
+       main_window_notify_sort_contact_cb (conf,
+                                           EMPATHY_PREFS_CONTACTS_SORT_CRITERIUM,
+                                           window);
 
-       /* Sort criterium */
+       /* Contacts list size */
        empathy_conf_notify_add (conf,
-                               EMPATHY_PREFS_CONTACTS_SORT_CRITERIUM,
-                               (EmpathyConfNotifyFunc) main_window_notify_sort_criterium_cb,
-                               window);
-       main_window_notify_sort_criterium_cb (conf,
-                                             EMPATHY_PREFS_CONTACTS_SORT_CRITERIUM,
-                                             window);
+                                EMPATHY_PREFS_UI_COMPACT_CONTACT_LIST,
+                                (EmpathyConfNotifyFunc) main_window_notify_contact_list_size_cb,
+                                window);
+       empathy_conf_notify_add (conf,
+                                EMPATHY_PREFS_UI_SHOW_AVATARS,
+                                (EmpathyConfNotifyFunc) main_window_notify_contact_list_size_cb,
+                                window);
+
+       main_window_notify_contact_list_size_cb (conf,
+                                                EMPATHY_PREFS_UI_SHOW_AVATARS,
+                                                window);
 
        main_window_update_status (window, window->account_manager);
 
index f914979f61db5633367429991611436cbff9ae8f..85d4a0559a7ff2bee2e5c65767bf222743bd0518 100644 (file)
             <property name="label" translatable="yes">_View</property>
           </object>
         </child>
+        <child>
+          <object class="GtkRadioAction" id="view_sort_by_name">
+            <property name="name">view_sort_by_name</property>
+            <property name="visible">True</property>
+            <property name="label" translatable="yes">Sort by _Name</property>
+            <property name="draw_as_radio">True</property>
+            <property name="value">1</property>
+            <property name="current-value">1</property>
+          </object>
+        </child>
+        <child>
+          <object class="GtkRadioAction" id="view_sort_by_status">
+            <property name="name">view_sort_by_status</property>
+            <property name="visible">True</property>
+            <property name="label" translatable="yes">Sort by _Status</property>
+            <property name="draw_as_radio">True</property>
+            <property name="group">view_sort_by_name</property>
+            <property name="value">0</property>
+          </object>
+        </child>
+        <child>
+          <object class="GtkRadioAction" id="view_normal_size_with_avatars">
+            <property name="name">view_normal_size_with_avatars</property>
+            <property name="visible">True</property>
+            <property name="label" translatable="yes">Normal Size With _Avatars</property>
+            <property name="draw_as_radio">True</property>
+            <property name="value">0</property>
+            <property name="current-value">0</property>
+          </object>
+        </child>
+        <child>
+          <object class="GtkRadioAction" id="view_normal_size">
+            <property name="name">view_normal_size</property>
+            <property name="visible">True</property>
+            <property name="label" translatable="yes">N_ormal Size</property>
+            <property name="draw_as_radio">True</property>
+            <property name="group">view_normal_size_with_avatars</property>
+            <property name="value">1</property>
+          </object>
+        </child>
+        <child>
+          <object class="GtkRadioAction" id="view_compact_size">
+            <property name="name">view_compact_size</property>
+            <property name="visible">True</property>
+            <property name="label" translatable="yes">_Compact Size</property>
+            <property name="draw_as_radio">True</property>
+            <property name="group">view_normal_size_with_avatars</property>
+            <property name="value">2</property>
+          </object>
+        </child>
         <child>
           <object class="GtkAction" id="room">
             <property name="name">room</property>
         <menu action="view">
           <menuitem action="view_show_offline"/>
           <separator/>
+          <menuitem action="view_sort_by_name"/>
+          <menuitem action="view_sort_by_status"/>
+          <separator/>
+          <menuitem action="view_normal_size_with_avatars"/>
+          <menuitem action="view_normal_size"/>
+          <menuitem action="view_compact_size"/>
+          <separator/>
           <menuitem action="view_history"/>
           <menuitem action="view_show_ft_manager"/>
           <menuitem action="view_show_map"/>
index 0e2299cac6d0424c18814af3da9b66f213ebd413..65c496547b153a09cc5e392b3c707fb85b0a856d 100644 (file)
@@ -28,6 +28,7 @@
 
 #include <gtk/gtk.h>
 #include <glib/gi18n.h>
+#include <telepathy-glib/dbus.h>
 
 #include <libempathy/empathy-utils.h>
 
@@ -49,18 +50,11 @@ typedef struct {
 
        GtkWidget *notebook;
 
-       GtkWidget *checkbutton_show_avatars;
-       GtkWidget *checkbutton_compact_contact_list;
        GtkWidget *checkbutton_show_smileys;
        GtkWidget *checkbutton_show_contacts_in_rooms;
        GtkWidget *combobox_chat_theme;
-       GtkWidget *hbox_adium_theme;
-       GtkWidget *filechooserbutton_adium_theme;
-       GtkWidget *label_invalid_adium_theme;
        GtkWidget *checkbutton_separate_chat_windows;
        GtkWidget *checkbutton_autoconnect;
-       GtkWidget *radiobutton_contact_list_sort_by_name;
-       GtkWidget *radiobutton_contact_list_sort_by_state;
 
        GtkWidget *checkbutton_sounds_enabled;
        GtkWidget *checkbutton_sounds_disabled_away;
@@ -101,11 +95,6 @@ static void     preferences_languages_cell_toggled_cb    (GtkCellRendererToggle
                                                          EmpathyPreferences      *preferences);
 static void     preferences_widget_sync_bool             (const gchar            *key,
                                                          GtkWidget              *widget);
-static void     preferences_widget_sync_string           (const gchar            *key,
-                                                         GtkWidget              *widget);
-static void     preferences_notify_string_cb             (EmpathyConf             *conf,
-                                                         const gchar            *key,
-                                                         gpointer                user_data);
 static void     preferences_notify_bool_cb               (EmpathyConf             *conf,
                                                          const gchar            *key,
                                                          gpointer                user_data);
@@ -115,16 +104,11 @@ static void     preferences_notify_sensitivity_cb        (EmpathyConf
 static void     preferences_hookup_toggle_button         (EmpathyPreferences      *preferences,
                                                          const gchar            *key,
                                                          GtkWidget              *widget);
-static void     preferences_hookup_radio_button          (EmpathyPreferences      *preferences,
-                                                         const gchar            *key,
-                                                         GtkWidget              *widget);
 static void     preferences_hookup_sensitivity           (EmpathyPreferences      *preferences,
                                                          const gchar            *key,
                                                          GtkWidget              *widget);
 static void     preferences_toggle_button_toggled_cb     (GtkWidget              *button,
                                                          gpointer                user_data);
-static void     preferences_radio_button_toggled_cb      (GtkWidget              *button,
-                                                         gpointer                user_data);
 static void     preferences_destroy_cb                   (GtkWidget              *widget,
                                                          EmpathyPreferences      *preferences);
 static void     preferences_response_cb                  (GtkWidget              *widget,
@@ -139,8 +123,10 @@ enum {
 };
 
 enum {
+       COL_COMBO_IS_ADIUM,
        COL_COMBO_VISIBLE_NAME,
        COL_COMBO_NAME,
+       COL_COMBO_PATH,
        COL_COMBO_COUNT
 };
 
@@ -174,25 +160,9 @@ preferences_add_id (EmpathyPreferences *preferences, guint id)
                                                  GUINT_TO_POINTER (id));
 }
 
-static void
-preferences_compact_contact_list_changed_cb (EmpathyConf *conf,
-                                            const gchar *key,
-                                            gpointer     user_data)
-{
-       EmpathyPreferences *preferences = user_data;
-       gboolean            value;
-
-       if (empathy_conf_get_bool (empathy_conf_get (), key, &value)) {
-               gtk_widget_set_sensitive (preferences->checkbutton_show_avatars,
-                                         !value);
-       }
-}
-
 static void
 preferences_setup_widgets (EmpathyPreferences *preferences)
 {
-       guint id;
-
        preferences_hookup_toggle_button (preferences,
                                          EMPATHY_PREFS_NOTIFICATIONS_ENABLED,
                                          preferences->checkbutton_notifications_enabled);
@@ -240,14 +210,6 @@ preferences_setup_widgets (EmpathyPreferences *preferences)
                                          EMPATHY_PREFS_UI_SEPARATE_CHAT_WINDOWS,
                                          preferences->checkbutton_separate_chat_windows);
 
-       preferences_hookup_toggle_button (preferences,
-                                         EMPATHY_PREFS_UI_SHOW_AVATARS,
-                                         preferences->checkbutton_show_avatars);
-
-       preferences_hookup_toggle_button (preferences,
-                                         EMPATHY_PREFS_UI_COMPACT_CONTACT_LIST,
-                                         preferences->checkbutton_compact_contact_list);
-
        preferences_hookup_toggle_button (preferences,
                                          EMPATHY_PREFS_CHAT_SHOW_SMILEYS,
                                          preferences->checkbutton_show_smileys);
@@ -256,10 +218,6 @@ preferences_setup_widgets (EmpathyPreferences *preferences)
                                          EMPATHY_PREFS_CHAT_SHOW_CONTACTS_IN_ROOMS,
                                          preferences->checkbutton_show_contacts_in_rooms);
 
-       preferences_hookup_radio_button (preferences,
-                                        EMPATHY_PREFS_CONTACTS_SORT_CRITERIUM,
-                                        preferences->radiobutton_contact_list_sort_by_name);
-
        preferences_hookup_toggle_button (preferences,
                                          EMPATHY_PREFS_AUTOCONNECT,
                                          preferences->checkbutton_autoconnect);
@@ -295,17 +253,6 @@ preferences_setup_widgets (EmpathyPreferences *preferences)
        preferences_hookup_sensitivity (preferences,
                                        EMPATHY_PREFS_LOCATION_PUBLISH,
                                        preferences->checkbutton_location_reduce_accuracy);
-
-       id = empathy_conf_notify_add (empathy_conf_get (),
-                                     EMPATHY_PREFS_UI_COMPACT_CONTACT_LIST,
-                                     preferences_compact_contact_list_changed_cb,
-                                     preferences);
-       if (id) {
-               preferences_add_id (preferences, id);
-       }
-       preferences_compact_contact_list_changed_cb (empathy_conf_get (),
-                                                    EMPATHY_PREFS_UI_COMPACT_CONTACT_LIST,
-                                                    preferences);
 }
 
 static void
@@ -659,6 +606,7 @@ preferences_widget_sync_bool (const gchar *key, GtkWidget *widget)
        }
 }
 
+#if 0
 static void
 preferences_widget_sync_string (const gchar *key, GtkWidget *widget)
 {
@@ -701,7 +649,7 @@ preferences_notify_string_cb (EmpathyConf  *conf,
 {
        preferences_widget_sync_string (key, user_data);
 }
-
+#endif
 
 static void
 preferences_notify_bool_cb (EmpathyConf  *conf,
@@ -849,6 +797,7 @@ preferences_hookup_toggle_button (EmpathyPreferences *preferences,
        }
 }
 
+#if 0
 static void
 preferences_hookup_radio_button (EmpathyPreferences *preferences,
                                 const gchar       *key,
@@ -878,6 +827,7 @@ preferences_hookup_radio_button (EmpathyPreferences *preferences,
                preferences_add_id (preferences, id);
        }
 }
+#endif
 
 static void
 preferences_hookup_sensitivity (EmpathyPreferences *preferences,
@@ -913,6 +863,7 @@ preferences_toggle_button_toggled_cb (GtkWidget *button,
                               gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (button)));
 }
 
+#if 0
 static void
 preferences_radio_button_toggled_cb (GtkWidget *button,
                                     gpointer   user_data)
@@ -952,73 +903,7 @@ preferences_radio_button_toggled_cb (GtkWidget *button,
 
        empathy_conf_set_string (empathy_conf_get (), key, value);
 }
-
-
-static void
-preferences_theme_adium_update_visibility (EmpathyPreferences *preferences,
-                                          const gchar        *name)
-{
-       if (name && strcmp (name, "adium") == 0) {
-               gtk_widget_show (preferences->hbox_adium_theme);
-       } else {
-               gtk_widget_hide (preferences->hbox_adium_theme);
-               gtk_widget_hide (preferences->label_invalid_adium_theme);
-       }
-}
-
-static void
-preferences_theme_adium_update_validity (EmpathyPreferences *preferences,
-                                        const gchar        *path)
-{
-#ifdef HAVE_WEBKIT
-       if (empathy_adium_path_is_valid (path)) {
-               gtk_widget_hide (preferences->label_invalid_adium_theme);
-       } else {
-               gtk_widget_show (preferences->label_invalid_adium_theme);
-       }
 #endif
-}
-
-static void
-preferences_theme_adium_path_notify_cb (EmpathyConf *conf,
-                                       const gchar *key,
-                                       gpointer     user_data)
-{
-       EmpathyPreferences *preferences = user_data;
-       GtkFileChooser     *chooser;
-       gchar              *value;
-       const gchar        *path;
-
-       if (!empathy_conf_get_string (conf, key, &value)) {
-               return;
-       }
-
-       if (EMP_STR_EMPTY (value)) {
-               path = g_get_home_dir ();
-       } else {
-               path = value;
-       }
-
-       chooser = GTK_FILE_CHOOSER (preferences->filechooserbutton_adium_theme);
-       gtk_file_chooser_set_current_folder (chooser, path);
-       preferences_theme_adium_update_validity (preferences, path);
-       g_free (value);
-}
-
-static void
-preferences_theme_adium_file_set_cb (GtkFileChooser     *chooser,
-                                    EmpathyPreferences *preferences)
-{
-       gchar *path;
-
-       path = gtk_file_chooser_get_current_folder (chooser);
-       empathy_conf_set_string (empathy_conf_get (),
-                                EMPATHY_PREFS_CHAT_ADIUM_PATH,
-                                path);
-       preferences_theme_adium_update_validity (preferences, path);
-
-       g_free (path);
-}
 
 static void
 preferences_theme_notify_cb (EmpathyConf *conf,
@@ -1027,34 +912,48 @@ preferences_theme_notify_cb (EmpathyConf *conf,
 {
        EmpathyPreferences *preferences = user_data;
        GtkComboBox        *combo;
-       gchar              *value;
+       gchar              *conf_name;
+       gchar              *conf_path;
        GtkTreeModel       *model;
        GtkTreeIter         iter;
        gboolean            found = FALSE;
 
-       if (!empathy_conf_get_string (conf, key, &value)) {
+       if (!empathy_conf_get_string (conf, EMPATHY_PREFS_CHAT_THEME, &conf_name)) {
                return;
        }
 
-       preferences_theme_adium_update_visibility (preferences, value);
+       if (!empathy_conf_get_string (conf, EMPATHY_PREFS_CHAT_ADIUM_PATH, &conf_path)) {
+               g_free (conf_name);
+               return;
+       }
 
        combo = GTK_COMBO_BOX (preferences->combobox_chat_theme);
        model = gtk_combo_box_get_model (combo);
-       if (value && gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter)) {
+       if (gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter)) {
+               gboolean is_adium;
                gchar *name;
+               gchar *path;
 
                do {
                        gtk_tree_model_get (model, &iter,
+                                           COL_COMBO_IS_ADIUM, &is_adium,
                                            COL_COMBO_NAME, &name,
+                                           COL_COMBO_PATH, &path,
                                            -1);
 
-                       if (strcmp (name, value) == 0) {
-                               found = TRUE;
-                               gtk_combo_box_set_active_iter (combo, &iter);
-                               break;
+                       if (strcmp (name, conf_name) == 0) {
+                               if (strcmp (name, "adium") != 0 ||
+                                   strcmp (path, conf_path) == 0) {
+                                       found = TRUE;
+                                       gtk_combo_box_set_active_iter (combo, &iter);
+                                       g_free (name);
+                                       g_free (path);
+                                       break;
+                               }
                        }
 
                        g_free (name);
+                       g_free (path);
                } while (gtk_tree_model_iter_next (model, &iter));
        }
 
@@ -1065,7 +964,8 @@ preferences_theme_notify_cb (EmpathyConf *conf,
                }
        }
 
-       g_free (value);
+       g_free (conf_name);
+       g_free (conf_path);
 }
 
 static void
@@ -1074,21 +974,28 @@ preferences_theme_changed_cb (GtkComboBox        *combo,
 {
        GtkTreeModel *model;
        GtkTreeIter   iter;
+       gboolean      is_adium;
        gchar        *name;
+       gchar        *path;
 
        if (gtk_combo_box_get_active_iter (combo, &iter)) {
                model = gtk_combo_box_get_model (combo);
 
                gtk_tree_model_get (model, &iter,
+                                   COL_COMBO_IS_ADIUM, &is_adium,
                                    COL_COMBO_NAME, &name,
+                                   COL_COMBO_PATH, &path,
                                    -1);
 
-               preferences_theme_adium_update_visibility (preferences, name);
-
                empathy_conf_set_string (empathy_conf_get (),
                                         EMPATHY_PREFS_CHAT_THEME,
                                         name);
+               if (is_adium == TRUE)
+                       empathy_conf_set_string (empathy_conf_get (),
+                                                EMPATHY_PREFS_CHAT_ADIUM_PATH,
+                                                path);
                g_free (name);
+               g_free (path);
        }
 }
 
@@ -1100,6 +1007,7 @@ preferences_themes_setup (EmpathyPreferences *preferences)
        GtkCellRenderer *renderer;
        GtkListStore  *store;
        const gchar  **themes;
+       GList         *adium_themes;
        gint           i;
        guint          id;
 
@@ -1108,18 +1016,46 @@ preferences_themes_setup (EmpathyPreferences *preferences)
 
        /* Create the model */
        store = gtk_list_store_new (COL_COMBO_COUNT,
+                                   G_TYPE_BOOLEAN, /* Is an Adium theme */
                                    G_TYPE_STRING,  /* Display name */
-                                   G_TYPE_STRING); /* Theme name */
+                                   G_TYPE_STRING,  /* Theme name */
+                                   G_TYPE_STRING); /* Theme path */
+       gtk_tree_sortable_set_sort_column_id (GTK_TREE_SORTABLE (store),
+               COL_COMBO_VISIBLE_NAME, GTK_SORT_ASCENDING);
 
        /* Fill the model */
        themes = empathy_theme_manager_get_themes ();
        for (i = 0; themes[i]; i += 2) {
                gtk_list_store_insert_with_values (store, NULL, -1,
+                       COL_COMBO_IS_ADIUM, FALSE,
                        COL_COMBO_VISIBLE_NAME, _(themes[i + 1]),
                        COL_COMBO_NAME, themes[i],
+                       COL_COMBO_PATH, NULL,
                        -1);
        }
 
+       adium_themes = empathy_theme_manager_get_adium_themes ();
+       while (adium_themes != NULL) {
+               GHashTable *info;
+               const gchar *name;
+               const gchar *path;
+
+               info = adium_themes->data;
+               name = tp_asv_get_string (info, "CFBundleName");
+               path = tp_asv_get_string (info, "path");
+
+               if (name != NULL && path != NULL) {
+                       gtk_list_store_insert_with_values (store, NULL, -1,
+                               COL_COMBO_IS_ADIUM, TRUE,
+                               COL_COMBO_VISIBLE_NAME, name,
+                               COL_COMBO_NAME, "adium",
+                               COL_COMBO_PATH, path,
+                               -1);
+               }
+               g_hash_table_unref (info);
+               adium_themes = g_list_delete_link (adium_themes, adium_themes);
+       }
+
        /* Add cell renderer */
        renderer = gtk_cell_renderer_text_new ();
        gtk_cell_layout_pack_start (cell_layout, renderer, TRUE);
@@ -1145,17 +1081,9 @@ preferences_themes_setup (EmpathyPreferences *preferences)
                preferences_add_id (preferences, id);
        }
 
-       g_signal_connect (preferences->filechooserbutton_adium_theme,
-                         "file-set",
-                         G_CALLBACK (preferences_theme_adium_file_set_cb),
-                         preferences);
-       /* Select the adium path from the gconf key and track changes */
-       preferences_theme_adium_path_notify_cb (empathy_conf_get (),
-                                               EMPATHY_PREFS_CHAT_ADIUM_PATH,
-                                               preferences);
        id = empathy_conf_notify_add (empathy_conf_get (),
                                      EMPATHY_PREFS_CHAT_ADIUM_PATH,
-                                     preferences_theme_adium_path_notify_cb,
+                                     preferences_theme_notify_cb,
                                      preferences);
        if (id) {
                preferences_add_id (preferences, id);
@@ -1206,18 +1134,11 @@ empathy_preferences_show (GtkWindow *parent)
        gui = empathy_builder_get_file (filename,
                "preferences_dialog", &preferences->dialog,
                "notebook", &preferences->notebook,
-               "checkbutton_show_avatars", &preferences->checkbutton_show_avatars,
-               "checkbutton_compact_contact_list", &preferences->checkbutton_compact_contact_list,
                "checkbutton_show_smileys", &preferences->checkbutton_show_smileys,
                "checkbutton_show_contacts_in_rooms", &preferences->checkbutton_show_contacts_in_rooms,
                "combobox_chat_theme", &preferences->combobox_chat_theme,
-               "hbox_adium_theme", &preferences->hbox_adium_theme,
-               "filechooserbutton_adium_theme", &preferences->filechooserbutton_adium_theme,
-               "label_invalid_adium_theme", &preferences->label_invalid_adium_theme,
                "checkbutton_separate_chat_windows", &preferences->checkbutton_separate_chat_windows,
                "checkbutton_autoconnect", &preferences->checkbutton_autoconnect,
-               "radiobutton_contact_list_sort_by_name", &preferences->radiobutton_contact_list_sort_by_name,
-               "radiobutton_contact_list_sort_by_state", &preferences->radiobutton_contact_list_sort_by_state,
                "checkbutton_notifications_enabled", &preferences->checkbutton_notifications_enabled,
                "checkbutton_notifications_disabled_away", &preferences->checkbutton_notifications_disabled_away,
                "checkbutton_notifications_focus", &preferences->checkbutton_notifications_focus,
index 38cfd3419aa6aa7f549fa113060fa52b2ef74e76..a383607aacd84f11a36aee16236da6d068bb8740 100644 (file)
                         <child>
                           <object class="GtkVBox" id="vbox199">
                             <property name="visible">True</property>
-                            <child>
-                              <object class="GtkCheckButton" id="checkbutton_compact_contact_list">
-                                <property name="label" translatable="yes">Show co_mpact contact list</property>
-                                <property name="visible">True</property>
-                                <property name="can_focus">True</property>
-                                <property name="receives_default">False</property>
-                                <property name="use_underline">True</property>
-                                <property name="draw_indicator">True</property>
-                              </object>
-                              <packing>
-                                <property name="expand">False</property>
-                                <property name="fill">False</property>
-                                <property name="position">0</property>
-                              </packing>
-                            </child>
-                            <child>
-                              <object class="GtkCheckButton" id="checkbutton_show_avatars">
-                                <property name="label" translatable="yes">Show _avatars</property>
-                                <property name="visible">True</property>
-                                <property name="can_focus">True</property>
-                                <property name="receives_default">False</property>
-                                <property name="tooltip_text" translatable="yes">Avatars are user chosen images shown in the contact list</property>
-                                <property name="use_underline">True</property>
-                                <property name="active">True</property>
-                                <property name="draw_indicator">True</property>
-                              </object>
-                              <packing>
-                                <property name="expand">False</property>
-                                <property name="fill">False</property>
-                                <property name="position">1</property>
-                              </packing>
-                            </child>
                             <child>
                               <object class="GtkCheckButton" id="checkbutton_show_smileys">
                                 <property name="label" translatable="yes">Show _smileys as images</property>
                     <property name="position">1</property>
                   </packing>
                 </child>
-                <child>
-                  <object class="GtkFrame" id="frame13">
-                    <property name="visible">True</property>
-                    <property name="label_xalign">0</property>
-                    <property name="shadow_type">none</property>
-                    <child>
-                      <object class="GtkAlignment" id="alignment31">
-                        <property name="visible">True</property>
-                        <property name="top_padding">6</property>
-                        <property name="left_padding">12</property>
-                        <child>
-                          <object class="GtkVBox" id="vbox217">
-                            <property name="visible">True</property>
-                            <child>
-                              <object class="GtkRadioButton" id="radiobutton_contact_list_sort_by_name">
-                                <property name="label" translatable="yes">Sort by _name</property>
-                                <property name="visible">True</property>
-                                <property name="can_focus">True</property>
-                                <property name="receives_default">False</property>
-                                <property name="use_underline">True</property>
-                                <property name="draw_indicator">True</property>
-                              </object>
-                              <packing>
-                                <property name="expand">False</property>
-                                <property name="fill">False</property>
-                                <property name="position">0</property>
-                              </packing>
-                            </child>
-                            <child>
-                              <object class="GtkRadioButton" id="radiobutton_contact_list_sort_by_state">
-                                <property name="label" translatable="yes">Sort by s_tate</property>
-                                <property name="visible">True</property>
-                                <property name="can_focus">True</property>
-                                <property name="receives_default">False</property>
-                                <property name="use_underline">True</property>
-                                <property name="draw_indicator">True</property>
-                                <property name="group">radiobutton_contact_list_sort_by_name</property>
-                              </object>
-                              <packing>
-                                <property name="expand">False</property>
-                                <property name="fill">False</property>
-                                <property name="position">1</property>
-                              </packing>
-                            </child>
-                          </object>
-                        </child>
-                      </object>
-                    </child>
-                    <child type="label">
-                      <object class="GtkLabel" id="label644">
-                        <property name="visible">True</property>
-                        <property name="label" translatable="yes">Contact List</property>
-                        <attributes>
-                          <attribute name="weight" value="bold"/>
-                        </attributes>
-                      </object>
-                    </child>
-                  </object>
-                  <packing>
-                    <property name="position">2</property>
-                  </packing>
-                </child>
               </object>
             </child>
             <child type="tab">
                                 <property name="position">0</property>
                               </packing>
                             </child>
-                            <child>
-                              <object class="GtkHBox" id="hbox_adium_theme">
-                                <property name="visible">True</property>
-                                <property name="spacing">6</property>
-                                <child>
-                                  <object class="GtkLabel" id="label587">
-                                    <property name="visible">True</property>
-                                    <property name="xalign">0</property>
-                                    <property name="label" translatable="yes">Adium theme to use:</property>
-                                  </object>
-                                  <packing>
-                                    <property name="expand">False</property>
-                                    <property name="fill">False</property>
-                                  </packing>
-                                </child>
-                                <child>
-                                  <object class="GtkFileChooserButton" id="filechooserbutton_adium_theme">
-                                    <property name="visible">True</property>
-                                    <property name="preview_widget_active">False</property>
-                                    <property name="action">GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER</property>
-                                  </object>
-                                  <packing>
-                                    <property name="position">1</property>
-                                  </packing>
-                                </child>
-                              </object>
-                              <packing>
-                                <property name="position">1</property>
-                              </packing>
-                            </child>
-                            <child>
-                              <object class="GtkLabel" id="label_invalid_adium_theme">
-                                <property name="visible">True</property>
-                                <property name="label" translatable="yes">Not a valid adium theme</property>
-                                <attributes>
-                                  <attribute name="foreground" value="red"/>
-                                </attributes>
-                              </object>
-                              <packing>
-                                <property name="expand">False</property>
-                                <property name="fill">False</property>
-                                <property name="position">2</property>
-                              </packing>
-                            </child>
                           </object>
                         </child>
                       </object>
index 7b70229e2003f533d0747100733553a51ec874a4..85a38267a10240fad91f8d7a8682b955086270fc 100644 (file)
@@ -243,7 +243,7 @@ empathy_sidebar_menu_position_under (GtkMenu *menu,
 
   widget = GTK_WIDGET (user_data);
 
-  gdk_window_get_origin (widget->window, x, y);
+  gdk_window_get_origin (gtk_widget_get_window (widget), x, y);
 
   *x += widget->allocation.x;
   *y += widget->allocation.y + widget->allocation.height;
index 40626b5327a5c090a04b36411d0e317c5f4fed2c..aef36105299befdf2b90079ea6217e08e3e28e35 100644 (file)
@@ -357,7 +357,7 @@ on_bacon_message_received (const char *message,
                                gtk_widget_realize (GTK_WIDGET (window));
                        }
 
-                       startup_timestamp = gdk_x11_get_server_time (window->window);
+                       startup_timestamp = gdk_x11_get_server_time (gtk_widget_get_window (window));
                }
 
                gtk_window_present_with_time (GTK_WINDOW (window), startup_timestamp);
index 30ffa57c147d8512da1b51bbb1f61dec6581aaed..e7285bc0dc8fe1e4fda75399e547446e324cdba0 100644 (file)
@@ -666,8 +666,8 @@ ephy_spinner_expose (GtkWidget *widget,
                return FALSE;
        }
 
-       gc = gdk_gc_new (widget->window);
-       gdk_draw_pixbuf (widget->window, gc, pixbuf,
+       gc = gdk_gc_new (gtk_widget_get_window (widget));
+       gdk_draw_pixbuf (gtk_widget_get_window (widget), gc, pixbuf,
                         dest.x - x_offset - widget->allocation.x,
                         dest.y - y_offset - widget->allocation.y,
                         dest.x, dest.y,