"Project-Id-Version: empathy.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-30 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-30 18:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-31 09:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-31 13:13+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "_Add Contact…"
msgstr "_Añadir contacto…"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2301
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2307
msgid "Delete and _Block"
msgstr "Eliminar y _bloquear"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2336
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2342
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "¿Realmente quiere quitar el grupo «%s»?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2339
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2345
msgid "Removing group"
msgstr "Quitando grupo"
#. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2394
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2611
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2400
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2617
msgid "_Remove"
msgstr "_Quitar"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2471
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2477
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "¿Realmente quiere quitar el contacto «%s»?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2480
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2486
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
"¿Realmente quiere quitar el contacto enlazado «%s»? Tenga en cuenta que esto "
"quitará todos los contactos que componen este contacto enlazado."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2492
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2498
msgid "Removing contact"
msgstr "Quitando el contacto"
msgstr "_Ver"
#: ../src/empathy-chat-window.c:285
-#| msgid "Hide the main window."
msgid "Close this window?"
msgstr "¿Cerrar esta ventana?"
#: ../src/empathy-chat-window.c:310
#, c-format
-#| msgid "Level "
msgid "Leave %s?"
msgstr "¿Cerrar %s?"
msgstr "No recibirá más mensajes de este chat hasta que se una de nuevo."
#: ../src/empathy-chat-window.c:330
-#| msgid "new _windows"
msgid "Close window"
msgstr "Cerrar la ventana"
#: ../src/empathy-chat-window.c:330
-#| msgid "Level "
msgid "Leave room"
msgstr "Abandonar la sala"
msgstr "Conversación nueva"
#: ../src/empathy-preferences.c:169
-msgid "Contact goes online"
+#| msgid "Contact goes online"
+msgid "Contact comes online"
msgstr "El contacto se conecta"
#: ../src/empathy-preferences.c:170