]> git.0d.be Git - empathy.git/commitdiff
Updated Spanish translation
authorJorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>
Mon, 15 Mar 2010 08:27:15 +0000 (09:27 +0100)
committerJorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>
Mon, 15 Mar 2010 08:27:15 +0000 (09:27 +0100)
po/es.po

index 6c4a61f33145217561afcca641b00c714702ad31..04af28ced1d006b6aabe409935cb7ad48c874662 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=empathy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-15 08:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-15 09:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-15 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 09:26+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -281,8 +281,6 @@ msgstr ""
 "programas."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:59
-#| msgid ""
-#| "Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs."
 msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
 msgstr "Indica si Empathy ha migrado los registros de butterfly."
 
@@ -2178,7 +2176,7 @@ msgstr ""
 "Editar."
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:220
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1300
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1303
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Ocurrió un error"
 
@@ -2299,15 +2297,20 @@ msgstr ""
 msgid "telepathy-salut not installed"
 msgstr "telepathy-salut no está instalado"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1258
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1227
+#| msgid "Messaging and VoIP Accounts"
+msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
+msgstr "Asistente de cuentas de mensajería y Voz IP"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1261
 msgid "Welcome to Empathy"
 msgstr "Bienvenido a Empathy"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1267
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1270
 msgid "Import your existing accounts"
 msgstr "Importar sus cuentas existentes"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1285
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1288
 msgid "Please enter personal details"
 msgstr "Introduzca los detalles personales"
 
@@ -3396,12 +3399,10 @@ msgid "- Empathy Accounts"
 msgstr ": Cuentas en Empathy"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:247
-#| msgid "- Empathy Accounts"
 msgid "Empathy Accounts"
 msgstr "Cuentas en Empathy"
 
 #: ../src/empathy-debugger.c:40
-#| msgid "Empathy"
 msgid "Empathy Debugger"
 msgstr "Depurador de Empathy"