Updated Basque translation.
authorInaki Larranaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>
Sat, 30 Aug 2008 10:48:34 +0000 (10:48 +0000)
committerIñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@src.gnome.org>
Sat, 30 Aug 2008 10:48:34 +0000 (10:48 +0000)
2008-08-30  Inaki Larranaga Murgoitio  <dooteo@euskalgnu.org>

* eu.po: Updated Basque translation.

svn path=/trunk/; revision=1405

po/eu.po

index 4bb7059f2aaa30ec4a24b3123637effa9ff71884..fa85837678031cd522019ff2c5bb11abc0303938 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-26 16:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-26 16:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-30 12:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-30 12:50+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -611,30 +611,30 @@ msgstr "Erabaki _beranduago"
 msgid "Subscription Request"
 msgstr "Harpidetza eskaera"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1244
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "Ziur zaude '%s' taldea kentzea nahi duzula?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1228
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1246
 msgid "Removing group"
 msgstr "Taldea kentzen"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1275
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1354
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1293
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1372
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Kendu"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1305
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1323
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "Ziur zaude '%s' kontaktua kendu nahi duzula?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1307
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1325
 msgid "Removing contact"
 msgstr "Kontaktua kentzen"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1312
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1330
 msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
 msgstr "Ez zaitut nahi nire kontaktu-zerrendan gehiago."
 
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "SSL"
 msgid "Account"
 msgstr "Kontua"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:276
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:279
 msgid "Conversation"
 msgstr "Berriketa"
 
@@ -1354,16 +1354,16 @@ msgstr "_Eseki"
 msgid "Send Video"
 msgstr "Bidali bideoa"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:319
+#: ../src/empathy-chat-window.c:322
 #, c-format
 msgid "Conversations (%d)"
 msgstr "Berriketak (%d)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:397
+#: ../src/empathy-chat-window.c:400
 msgid "Topic:"
 msgstr "Gaia:"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:400
+#: ../src/empathy-chat-window.c:403
 msgid "Typing a message."
 msgstr "Mezua idazten."
 
@@ -1419,19 +1419,23 @@ msgstr "_Berriketa"
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "E_zabatu fitxa"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15 ../src/empathy-main-window.glade.h:12
+#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15
+msgid "_Favorite Chatroom"
+msgstr "_Gogoko gela"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 ../src/empathy-main-window.glade.h:12
 msgid "_Help"
 msgstr "_Laguntza"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16
+#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "_Hurrengo fitxa"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17
+#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "_Aurreko fitxa"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18
+#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:19
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Fitxak"