]> git.0d.be Git - empathy.git/commitdiff
Updated Finnish translation
authorIlkka Tuohela <ituohela@src.gnome.org>
Sat, 4 Oct 2008 14:14:47 +0000 (14:14 +0000)
committerIlkka Tuohela <ituohela@src.gnome.org>
Sat, 4 Oct 2008 14:14:47 +0000 (14:14 +0000)
svn path=/trunk/; revision=1513

po/ChangeLog
po/fi.po

index 128353cf693ff2becd81e1826e6f01f607bc1f5b..267484f5c974a0f2562507888c407727538a0c6e 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-10-04  Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
+
+       * fi.po: Updated Finnish translation.
+
 2008-10-03 Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>
 
        * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by Vladimir Melo.
index 6dfa3369231f257f623046ba579fdbb39c0eed2f..410f78e2b66577f009f63c2a1e1fcd00609e04a4 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gossip\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-14 12:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-04 17:10+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-14 12:30+0300\n"
 "Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@utu.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Valitse"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:884
-#: ../src/empathy-main-window.c:853
+#: ../src/empathy-main-window.c:855
 msgid "Group"
 msgstr "Ryhmä"
 
@@ -1082,6 +1082,14 @@ msgstr "_Tietoja"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Asetukset"
 
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:255
+msgid "Please configure a contact."
+msgstr "Määrittele tuttava."
+
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:348
+msgid "Select contact..."
+msgstr "Valitse tuttava..."
+
 #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1
 msgid "Presence"
 msgstr "Läsnäolo"
@@ -1530,67 +1538,67 @@ msgstr ""
 msgid "Show and edit accounts"
 msgstr "Näytä ja muokkaa tilejä"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:836
+#: ../src/empathy-main-window.c:838
 msgid "Contact"
 msgstr "Tuttava"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1038
+#: ../src/empathy-main-window.c:1040
 msgid "_Edit account"
 msgstr "Muokkaa _tiliä"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1121
+#: ../src/empathy-main-window.c:1123
 msgid "No error specified"
 msgstr "Ei määriteltyjä virheitä"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1124
+#: ../src/empathy-main-window.c:1126
 msgid "Network error"
 msgstr "Verkkovirhe"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1127
+#: ../src/empathy-main-window.c:1129
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Todennus epäonninstui"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1130
+#: ../src/empathy-main-window.c:1132
 msgid "Encryption error"
 msgstr "Salausvirhe"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1133
+#: ../src/empathy-main-window.c:1135
 msgid "Name in use"
 msgstr "Nimi on käytössä"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1136
+#: ../src/empathy-main-window.c:1138
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "Varmennetta ei ole annettu"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1139
+#: ../src/empathy-main-window.c:1141
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "Varmenne ei ole luotettu"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1142
+#: ../src/empathy-main-window.c:1144
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "Varmenne on vanhentunut"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1145
+#: ../src/empathy-main-window.c:1147
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "Varmenne ei ole vielä aktivoitu"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1148
+#: ../src/empathy-main-window.c:1150
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "Varmenteen verkkonimi ei täsmää"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1151
+#: ../src/empathy-main-window.c:1153
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "Varmenteen sormenjälki ei täsmää"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1154
+#: ../src/empathy-main-window.c:1156
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "Itseallekirjoitettu varmenne"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1157
+#: ../src/empathy-main-window.c:1159
 msgid "Certificate error"
 msgstr "Varmennevirhe"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1160
+#: ../src/empathy-main-window.c:1162
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Tuntematon virhe"