"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 10:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-26 10:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-26 11:42+0200\n"
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:7
msgid "Contact list sort criterion"
-msgstr "Kontaktilistan lajitteluperuste"
+msgstr "Tuttavaluettelon lajitteluperuste"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:8
msgid "Default directory to select an avatar image from"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
-msgstr "Saako Empathy paljastaa käyttäjän sijainnin kontakteille."
+msgstr "Saako Empathy paljastaa käyttäjän sijainnin tuttaville."
#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:206
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
msgid "_Add Contact…"
-msgstr "Uusi k_ontakti"
+msgstr "_Lisää tuttava…"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:233
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
msgid "Contact Details"
-msgstr "Kontaktin tiedot"
+msgstr "Tuttavan tiedot"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
msgid "E-mail address:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:2
msgid "Contact ID:"
-msgstr "Kontaktin tunniste:"
+msgstr "Tuttavan tunniste:"
#. add chat button
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:144
#: ../src/empathy-main-window.c:1033
msgid "Contact"
-msgstr "Kontakti"
+msgstr "Tuttava"
#: ../src/empathy-main-window.c:1414
msgid "Show and edit accounts"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1
msgid "Contact List"
-msgstr "Kontaktiluettelo"
+msgstr "Tuttavaluettelo"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
msgid "Contacts on a _Map"
-msgstr "Kontaktit _kartalla"
+msgstr "Tuttavat _kartalla"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
msgid "Context"
#: ../src/empathy-preferences.c:151
msgid "Contact goes online"
-msgstr "Kontakti saapui linjoille"
+msgstr "Tuttava saapui linjoille"
#: ../src/empathy-preferences.c:152
msgid "Contact goes offline"
-msgstr "Kontakti poistui linjoilta"
+msgstr "Tuttava poistui linjoilta"
#: ../src/empathy-preferences.c:153
msgid "Account connected"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid "_Publish location to my contacts"
-msgstr "_Julkaise sijainti kontakteilleni"
+msgstr "_Julkaise sijainti tuttavilleni"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
msgid "_Reduce location accuracy"
#: ../src/empathy-map-view.ui.h:1
msgid "Contact Map View"
-msgstr "Kontaktien karttanäkymä"
+msgstr "Tuttavien karttanäkymä"
#: ../src/empathy-debug-window.c:1066
msgid "Save"