# Copyright (C) 2005–2011 Free Software Foundation, Inc.
#
# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2011.
-# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-18 08:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-18 18:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-12 17:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 21:57+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
msgid "_Open Link"
msgstr "_Ava link"
+#. Inspector
+msgid "Inspect HTML"
+msgstr "Inspekteeri HTMLi"
+
msgid "Current Locale"
msgstr "Praegune lokaat"
msgid "Ungrouped"
msgstr "Grupeerimata"
+#. Add a prefix explaining that something goes wrong when trying to
+#. * fetch contact's presence.
+#, c-format
+msgid "Server cannot find contact: %s"
+msgstr "Server ei leia kontakti: %s"
+
msgid "No error message"
msgstr "Veateade puudub"
msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
msgstr "%s proovis sulle helistada ajal, mil Sul oli teine kõne pooleli."
-#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
-#. * as possible.
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
msgid "Incoming call"
msgstr "Sissetulev kõne"
msgid "No match found"
msgstr "Vastavust ei leitud"
+msgid "You haven't added any contact yet"
+msgstr "Sa pole ühtegi kontakti veel lisanud"
+
msgid "No online contacts"
msgstr "Ükski kontakt pole ühendatud"
msgid "Go _Online"
msgstr "_Loo ühendus"
+msgid "Show _Offline Contacts"
+msgstr "_Näidatakse ühendamata sõpru"
+
+msgid "_Add Contact..."
+msgstr "_Lisa kontakt..."
+
msgid "_New Conversation…"
msgstr "_Uus vestlus…"
msgid "Integrate your IM accounts"
msgstr "Integreeri oma IM kontod"
+
+#~ msgid "i"
+#~ msgstr "i"