]> git.0d.be Git - empathy.git/commitdiff
Added translated German screenshots.
authorHendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
Fri, 1 Apr 2011 10:02:53 +0000 (12:02 +0200)
committerHendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
Fri, 1 Apr 2011 10:02:53 +0000 (12:02 +0200)
help/de/de.po

index 5e7721919ea2e8b57a1af0909dbb0f1e28a44ce1..7c0f8b48a8807d7a4ac058d85d87db8b59476890 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy help master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-04-01 02:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-01 08:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 12:02+0200\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 #: C/video-call.page:38(None) C/audio-video.page:70(None)
 #: C/audio-call.page:36(None)
 msgid "@@image: 'figures/camera-web.png'; md5=8166b4372f25b78cbf5a64fe2eac2ce5"
-msgstr "a"
+msgstr "original"
 
 #: C/video-call.page:10(desc)
 msgid "Start a video conversation with one of your contacts."
@@ -187,25 +187,25 @@ msgstr ""
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/status-icons.page:39(None)
 msgid "@@image: 'figures/available.png'; md5=2196b2f0ad4ce26fdb7b9d48e75d1947"
-msgstr "a"
+msgstr "original"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/status-icons.page:45(None)
 msgid "@@image: 'figures/busy.png'; md5=15eb2adff5faedf97b0cb9105d09410a"
-msgstr "a"
+msgstr "original"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/status-icons.page:53(None)
 msgid "@@image: 'figures/away.png'; md5=9c504d6ffa0cf1a9cc8933d16e1bea33"
-msgstr "a"
+msgstr "original"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/status-icons.page:62(None) C/status-icons.page:69(None)
 msgid "@@image: 'figures/offline.png'; md5=c5b0c21181cbd6e13f8909243c0fa964"
-msgstr "a"
+msgstr "original"
 
 #: C/status-icons.page:7(desc)
 msgid "Understanding the various statuses and status icons."
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Probleme beim Verbinden zu einem Sofortnachrichtendienst"
 #: C/prob-conn-neterror.page:58(None) C/prob-conn-name.page:43(None)
 #: C/prob-conn-auth.page:58(None) C/account-irc.page:109(None)
 msgid "@@image: 'figures/gtk-edit.png'; md5=4f21b451732817be0604fe3e2c8da98b"
-msgstr "a"
+msgstr "original"
 
 #: C/prob-conn-neterror.page:7(desc)
 msgid ""
@@ -1665,11 +1665,10 @@ msgstr "Alle Befehle verfügen über eine Kurzbeschreibung der Benutzung."
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/introduction.page:41(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'figures/empathy-main-window.png'; "
 "md5=54908dcb2588beddb15ef0968d2c2582"
-msgstr "a"
+msgstr "ok"
 
 #: C/introduction.page:9(desc)
 msgid "Introduction to the <app>Empathy</app> instant messenger."
@@ -1728,7 +1727,7 @@ msgstr "<app>Empathy</app>-Hauptfenster."
 #: C/index.page:28(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/empathy-logo.png'; md5=1afc419a644e90b16393807e35cb5cb2"
-msgstr "a"
+msgstr "original"
 
 #: C/index.page:7(title) C/index.page:8(title)
 msgid "Empathy Internet Messenger"
@@ -2719,7 +2718,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'figures/audio-input-microphone.png'; "
 "md5=8d89026b66a263a3bc5b1f0665948567"
-msgstr "a"
+msgstr "original"
 
 #: C/audio-video.page:8(desc)
 msgid ""
@@ -3233,13 +3232,13 @@ msgstr ""
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/account-irc.page:106(None)
 msgid "@@image: 'figures/gtk-add.png'; md5=a856b499d8d4681b70b5ce6f25bc5c6d"
-msgstr "a"
+msgstr "original"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/account-irc.page:112(None)
 msgid "@@image: 'figures/gtk-remove.png'; md5=215e3a325a3dd619874e35c30a018bb6"
-msgstr "a"
+msgstr "original"
 
 #: C/account-irc.page:8(desc)
 msgid "Additional information necessary for connecting to IRC networks."