]> git.0d.be Git - empathy.git/commitdiff
Updated pt_BR translation (Vladimir Melo).
authorLeonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
Sat, 30 Aug 2008 18:06:23 +0000 (18:06 +0000)
committerLeonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@src.gnome.org>
Sat, 30 Aug 2008 18:06:23 +0000 (18:06 +0000)
2008-08-30  Leonardo Ferreira Fontenelle  <leonardof@gnome.org>

* pt_BR.po: Updated pt_BR translation (Vladimir Melo).

svn path=/trunk/; revision=1407

po/ChangeLog
po/pt_BR.po

index 808ef4571cd3e2dc7f91d19db98f2c3fac637e71..38555496837653640659d2b23d931442540c2c25 100644 (file)
@@ -1,7 +1,3 @@
-2008-08-30  Ignacio Casal Quinteiro  <nacho.resa@gmail.com>
-
-        gl.po: Updated Galician translation
-
 === DO NOT EDIT ===
 
 
index baef5e760909dec37ea6f47a8752f5869c3c4073..6869468dbdbde2c4696b380769e1e2beac8a97ff 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Empathy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-29 05:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-29 16:05+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-23 08:43-0400\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Gnome-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "SSL"
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:276
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:279
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversação"
 
@@ -1365,16 +1365,16 @@ msgstr "Desligar"
 msgid "Send Video"
 msgstr "Enviar vídeo"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:319
+#: ../src/empathy-chat-window.c:322
 #, c-format
 msgid "Conversations (%d)"
 msgstr "Conversações (%d)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:397
+#: ../src/empathy-chat-window.c:400
 msgid "Topic:"
 msgstr "Tópico:"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:400
+#: ../src/empathy-chat-window.c:403
 msgid "Typing a message."
 msgstr "Digitando uma mensagem."
 
@@ -1430,19 +1430,23 @@ msgstr "_Conversação"
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "_Destacar aba"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15 ../src/empathy-main-window.glade.h:12
+#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15
+msgid "_Favorite Chatroom"
+msgstr "Sala de bate-papo _favorita"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 ../src/empathy-main-window.glade.h:12
 msgid "_Help"
 msgstr "Aj_uda"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16
+#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "_Próxima aba"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17
+#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "Aba _anterior"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18
+#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:19
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Abas"
 
@@ -1926,9 +1930,6 @@ msgstr "_Mostrar lista de contatos"
 #~ msgid "Edit the groups and name for this contact"
 #~ msgstr "Editar os grupos e nome para este contato"
 
-#~ msgid "_Invite to Chat Room"
-#~ msgstr "Conv_idar para Sala de Bate-Papo"
-
 #~ msgid "Invite to a currently open chat room"
 #~ msgstr "Convidar para uma sala de bate-papo já aberta"