]> git.0d.be Git - empathy.git/commitdiff
Updated Slovenian translation
authorMatej Urbančič <mateju@src.gnome.org>
Mon, 28 Apr 2008 18:34:06 +0000 (18:34 +0000)
committerMatej Urbančič <mateju@src.gnome.org>
Mon, 28 Apr 2008 18:34:06 +0000 (18:34 +0000)
svn path=/trunk/; revision=1060

po/sl.po

index 4aa7002c150bc93bfbe25063968eb44bff68fd09..11e9a810557f606cea4bf135b0b6b5e31d524083 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-18 03:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-28 20:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-28 20:33+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -525,69 +525,69 @@ msgstr "Vse datoteke"
 msgid "Click to enlarge"
 msgstr "Kliknite za povečavo"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:274
-#: ../src/empathy.c:70
-#: ../src/empathy-call-window.c:358
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Povezava prekinjena"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:552
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:534
 msgid "offline"
 msgstr "nepovezan"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:555
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:537
 msgid "invalid contact"
 msgstr "neveljaven stik"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:558
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:540
 msgid "permission denied"
 msgstr "ni dovoljenja"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:561
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:543
 msgid "too long message"
 msgstr "predolgo sporočilo"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:564
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:546
 msgid "not implemented"
 msgstr "ni del programa"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:567
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:549
 msgid "unknown"
 msgstr "neznano"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:571
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:553
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "Napaka med pošiljanjem sporočila '%s': %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:601
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:583
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "Tema določena na: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:603
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:585
 msgid "No topic defined"
 msgstr "Ni določene teme"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1009
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:991
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "Vstavi smeška"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1056
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1038
 msgid "_Check Word Spelling..."
 msgstr "_Preveri črkovanje"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1157
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1139
 #, c-format
 msgid "%s has joined the room"
 msgstr "%s se je pridružil klepatalnici"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1160
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1142
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "%s je zapustil klepetalnico"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1626
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1256
+#: ../src/empathy.c:70
+#: ../src/empathy-call-window.c:358
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Povezava prekinjena"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1629
 msgid "Connected"
 msgstr "Povezano"
 
@@ -662,6 +662,30 @@ msgstr "Odstranjevanje stika"
 msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
 msgstr ""
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:110
+#: ../src/empathy-main-window.glade.h:9
+msgid "_Chat"
+msgstr "_Klepet"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:131
+msgid "_Call"
+msgstr "_Klic"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:170
+#: ../src/empathy-main-window.glade.h:17
+msgid "_View Previous Conversations"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:198
+msgid "Infor_mation"
+msgstr "_Podrobnosti"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:225
+#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:14
+#: ../src/empathy-main-window.glade.h:11
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Uredi"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:694
 msgid "Select"
 msgstr "Izberi"
@@ -1281,11 +1305,6 @@ msgstr "_Pogovori"
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "_Odcepi zavihek"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:14
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:11
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Uredi"
-
 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15
 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:12
 msgid "_Help"
@@ -1498,10 +1517,6 @@ msgstr "_Računi"
 msgid "_Add Contact..."
 msgstr "_Dodaj stik ..."
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:9
-msgid "_Chat"
-msgstr "_Klepet"
-
 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:13
 #: ../src/empathy-status-icon.glade.h:2
 msgid "_New Conversation..."
@@ -1515,10 +1530,6 @@ msgstr "_Osebni podatki"
 msgid "_Room"
 msgstr "_Soba"
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:17
-msgid "_View Previous Conversations"
-msgstr ""
-
 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:18
 msgid "gtk-about"
 msgstr "gtk-about"