]> git.0d.be Git - empathy.git/commitdiff
Updated Spanish translation
authorDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>
Tue, 9 Jul 2013 10:56:33 +0000 (12:56 +0200)
committerDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>
Tue, 9 Jul 2013 10:56:33 +0000 (12:56 +0200)
po/es.po

index b1e079d3d74dbfccdff36deaef00c2720218ae80..9ccbb3ac74f941ddba1e57406d9b9a56b62edf40 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-26 13:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-27 12:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-09 12:38+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Editar contactos bloqueados"
 
 #. Account and Identifier
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:528
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:559
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1473
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
@@ -1826,27 +1826,32 @@ msgid "parcel"
 msgstr "grupo"
 
 #. Title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:521
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:552
 msgid "Search contacts"
 msgstr "Buscar contactos"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:551
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:582
 msgid "Search: "
 msgstr "Buscar:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:609
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:640
 msgid "_Add Contact"
 msgstr "_Añadir contacto"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:627
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:659
 msgid "No contacts found"
 msgstr "No se encontraron contactos"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:643
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:660
+#| msgid "Topic not supported on this conversation"
+msgid "Contact search is not supported on this account"
+msgstr "No se soporta buscar contactos en esta cuenta"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:666
 msgid "Your message introducing yourself:"
 msgstr "Su mensaje de presentación:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:651
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:674
 msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
 msgstr "Permítame ver cuando está en línea. Gracias."
 
@@ -3101,7 +3106,6 @@ msgstr "Cuentas en Empathy"
 #. * unsaved changes
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:52
 #, c-format
-#| msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
 msgid "There are unsaved modifications to your %.50s account."
 msgstr "Existen modificaciones sin guardar en su cuenta %.50s."
 
@@ -3157,7 +3161,6 @@ msgstr "_Editar los parámetros de la conexión…"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1252
 #, c-format
-#| msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
 msgid "Do you want to remove %.50s from your computer?"
 msgstr "¿Quiere quitar %.50s de su equipo?"