]> git.0d.be Git - empathy.git/commitdiff
Updated Danish translation
authorKenneth Nielsen <kennethn@src.gnome.org>
Sun, 21 Sep 2008 01:52:09 +0000 (01:52 +0000)
committerKenneth Nielsen <kennethn@src.gnome.org>
Sun, 21 Sep 2008 01:52:09 +0000 (01:52 +0000)
svn path=/trunk/; revision=1480

po/ChangeLog
po/da.po

index b477dd0c9e27289fed02c0b97b629902cafb8add..534f9ac4fb2526ffdf7240631f7bb9a31592aae4 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-09-21 Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>
+
+       * da.po: Updated Danish translation by Kenneth Nielsen
+
 2008-09-19  Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>
 
        * ja.po: Updated Japanese translation.
index e13779835ec259083e7cad1ca1932c0959abafa2..c01e126cec156494e2101c8b003908c7c6944015 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Empathy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-16 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-05 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 03:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-21 03:46+0200\n"
 "Last-Translator: M.P. Rommedahl <Lhademmor@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Vælg"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:884
-#: ../src/empathy-main-window.c:853
+#: ../src/empathy-main-window.c:855
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
@@ -1433,9 +1433,8 @@ msgid "_Detach Tab"
 msgstr "_Frigør faneblad"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15
-#, fuzzy
 msgid "_Favorite Chatroom"
-msgstr "/_Invitér til samtalerum"
+msgstr "_Ynglingssamtalerum"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 ../src/empathy-main-window.glade.h:12
 msgid "_Help"
@@ -1548,67 +1547,67 @@ msgstr ""
 msgid "Show and edit accounts"
 msgstr "Vis og redigér konti"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:836
+#: ../src/empathy-main-window.c:838
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt:"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1038
+#: ../src/empathy-main-window.c:1040
 msgid "_Edit account"
 msgstr "_Redigér kontoen"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1121
+#: ../src/empathy-main-window.c:1123
 msgid "No error specified"
 msgstr "Ingen fejl angivet"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1124
+#: ../src/empathy-main-window.c:1126
 msgid "Network error"
 msgstr "Netværksfejl"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1127
+#: ../src/empathy-main-window.c:1129
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Godkendelse mislykkedes."
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1130
+#: ../src/empathy-main-window.c:1132
 msgid "Encryption error"
 msgstr "Krypteringsfejl"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1133
+#: ../src/empathy-main-window.c:1135
 msgid "Name in use"
 msgstr "Navn i brug"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1136
+#: ../src/empathy-main-window.c:1138
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "Certifikat ikke givet"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1139
+#: ../src/empathy-main-window.c:1141
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "Certifikat utroværdigt"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1142
+#: ../src/empathy-main-window.c:1144
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "Certifikat udløbet"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1145
+#: ../src/empathy-main-window.c:1147
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "Certifikat ikke aktiveret"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1148
+#: ../src/empathy-main-window.c:1150
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "Certifikat-værtsnavn passer ikke"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1151
+#: ../src/empathy-main-window.c:1153
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "Certifikat-fingeraftryk passer ikke"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1154
+#: ../src/empathy-main-window.c:1156
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "Certifikat selv-underskrevet"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1157
+#: ../src/empathy-main-window.c:1159
 msgid "Certificate error"
 msgstr "Certifikatfejl"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1160
+#: ../src/empathy-main-window.c:1162
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ukendt fejl"