msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-07 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-13 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-07 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:324
msgid "_View Previous Conversations"
-msgstr "_Wyświetl poprzednie rozmowy"
+msgstr "Wyświ_etl poprzednie rozmowy"
-# pd: to jest w menu
+# to jest w menu
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:346
msgid "Send file"
msgstr "Wyślij plik"
+# to jest w menu
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
msgid "Share my desktop"
-msgstr "Współdzieli pulpit"
+msgstr "Współdziel pulpit"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:397
msgid "Infor_mation"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
msgid "Enable notifications when a contact comes online"
-msgstr "Wyświetlanie powiadomień, kiedy kontakt przeszedł do trybu online"
+msgstr "Powiadomienia, kiedy kontakt przeszedł do trybu online"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
-msgstr "Wyświetlanie powiadomień, kiedy kontakt przeszedł do trybu offline"
+msgstr "Powiadomienia, kiedy kontakt przeszedł do trybu offline"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
-msgstr "Wyświetlanie powiadomień, gdy okno _rozmowy jest nieaktywne"
+msgstr "Powiadomienia, kiedy okno _rozmowy jest nieaktywne"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
msgid "Enable spell checking for languages:"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid "Show _smileys as images"
-msgstr "Wyświetlanie _emotikon jako obrazy"
+msgstr "_Emotikony jako obrazy"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
msgid "Show contact _list in rooms"
-msgstr "_Wyświetlanie listy kontaktów w pokojach"
+msgstr "_Lista kontaktów w pokojach"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Sounds"