1 # Translation of oc.po to Occitan
2 # Occitan translation of empathy.
3 # Copyright (C) 2003-2007 The Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the empathy package.
6 # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008
9 "Project-Id-Version: oc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-02-19 20:18+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-02-20 00:12+0100\n"
13 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
14 "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);"
20 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
21 msgid "Empathy Instant Messenger"
24 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
25 msgid "Send and receive instant messages"
28 #: ../data/empathy.schemas.in.h:1
29 msgid "Always open a separate chat window for new chats."
32 #: ../data/empathy.schemas.in.h:2
34 "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
38 #: ../data/empathy.schemas.in.h:3
39 msgid "Chat window theme"
42 #: ../data/empathy.schemas.in.h:4
43 msgid "Checks if Empathy should autoconnect on startup"
46 #: ../data/empathy.schemas.in.h:5
47 msgid "Checks if NetworkManager should be used"
50 #: ../data/empathy.schemas.in.h:6
51 msgid "Checks if Salut account is created"
54 #: ../data/empathy.schemas.in.h:7
56 "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
59 #: ../data/empathy.schemas.in.h:8
60 msgid "Compact contact list"
63 #: ../data/empathy.schemas.in.h:9
64 msgid "Contact list sort criterium"
67 #: ../data/empathy.schemas.in.h:10
68 msgid "Default directory to select an avatar image from"
71 #: ../data/empathy.schemas.in.h:11
72 msgid "Enable popup when contact is available"
75 #: ../data/empathy.schemas.in.h:12
76 msgid "Enable sound when away"
79 #: ../data/empathy.schemas.in.h:13
80 msgid "Enable sound when busy"
83 #: ../data/empathy.schemas.in.h:14
84 msgid "Enable spell checker"
87 #: ../data/empathy.schemas.in.h:15
88 msgid "Hide main window"
91 #: ../data/empathy.schemas.in.h:16
92 msgid "Hide the main window."
95 #: ../data/empathy.schemas.in.h:17
96 msgid "Nick completed character"
99 #: ../data/empathy.schemas.in.h:18
100 msgid "Open new chats in separate windows"
103 #: ../data/empathy.schemas.in.h:19
107 #: ../data/empathy.schemas.in.h:20
108 msgid "Show hint about closing the main window"
111 #: ../data/empathy.schemas.in.h:21
112 msgid "Show offline contacts"
115 #: ../data/empathy.schemas.in.h:22
116 msgid "Spell checking languages"
119 #: ../data/empathy.schemas.in.h:23
120 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
123 #: ../data/empathy.schemas.in.h:24
124 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
127 #: ../data/empathy.schemas.in.h:25
128 msgid "Use graphical smileys"
131 #: ../data/empathy.schemas.in.h:26
132 msgid "Use notification sounds"
135 #: ../data/empathy.schemas.in.h:27
136 msgid "Use theme for chat rooms"
139 #: ../data/empathy.schemas.in.h:28
141 "Whether or not Empathy should automatically login to your accounts on "
145 #: ../data/empathy.schemas.in.h:29
147 "Whether or not the Salut account has been created on the first empathy run."
150 #: ../data/empathy.schemas.in.h:30
152 "Whether or not the network manager should be used to automatically "
153 "disconnect/reconnect."
156 #: ../data/empathy.schemas.in.h:31
158 "Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
162 #: ../data/empathy.schemas.in.h:32
164 "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
167 #: ../data/empathy.schemas.in.h:33
168 msgid "Whether or not to play a sound when messages arrive."
171 #: ../data/empathy.schemas.in.h:34
172 msgid "Whether or not to play sounds when away."
175 #: ../data/empathy.schemas.in.h:35
176 msgid "Whether or not to play sounds when busy."
179 #: ../data/empathy.schemas.in.h:36
180 msgid "Whether or not to show a popup when a contact becomes available."
183 #: ../data/empathy.schemas.in.h:37
185 "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
189 #: ../data/empathy.schemas.in.h:38
190 msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
193 #: ../data/empathy.schemas.in.h:39
195 "Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
196 "the 'x' button in the title bar."
199 #: ../data/empathy.schemas.in.h:40
200 msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
203 #: ../data/empathy.schemas.in.h:41
204 msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
207 #: ../data/empathy.schemas.in.h:42
209 "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
210 "by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
211 "sort the contact list by state."
214 #: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:724 ../src/empathy.c:149
215 msgid "People nearby"
218 #: ../libempathy/empathy-utils.c:539
222 #: ../libempathy/empathy-utils.c:541
226 #: ../libempathy/empathy-utils.c:544
230 #: ../libempathy/empathy-utils.c:546
234 #: ../libempathy/empathy-utils.c:549
236 msgstr "Desconnectat"
238 #: ../libempathy-gtk/empathy-about-dialog.c:63
240 "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
241 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
242 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
246 #: ../libempathy-gtk/empathy-about-dialog.c:67
248 "Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
249 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
250 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
254 #: ../libempathy-gtk/empathy-about-dialog.c:71
256 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
257 "Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
258 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
261 #: ../libempathy-gtk/empathy-about-dialog.c:99
262 msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
265 #: ../libempathy-gtk/empathy-about-dialog.c:105
266 msgid "translator-credits"
267 msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>"
269 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:337
273 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:276
274 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:321
279 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:1
280 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:1
281 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:1
282 msgid "<b>Advanced</b>"
283 msgstr "<b>Avançat</b>"
285 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2
286 msgid "<b>Override server settings</b>"
289 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:3
290 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:2
291 msgid "Forget password and clear the entry."
294 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4
295 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3
299 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5
300 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4
304 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:6
307 msgstr "_Prioritat :"
309 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:7
313 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:8
317 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:9
318 msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
321 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:10
322 msgid "_Ignore SSL certificate errors"
325 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:11
326 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:5
330 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:12
331 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:6
332 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:10
336 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:13
337 msgid "jabber account settings"
340 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:7
341 msgid "msn account settings"
344 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:2
348 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:3
349 msgid "_First Name: "
352 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:4
356 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:5
360 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:6
361 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:8
365 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:7
366 msgid "_Published Name:"
369 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:8
370 msgid "salut account settings"
373 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:225
375 "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry will "
376 "be created for you to start configuring."
379 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:229
381 "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
385 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:236
386 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:2
387 msgid "<b>No Account Selected</b>"
390 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:237
394 "If you do not want to add an account, simply click on the account you want "
395 "to configure in the list on the left."
398 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:243
399 msgid "<b>No Accounts Configured</b>"
402 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:403
407 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:413
408 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:4
412 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:896
415 "You are about to remove your %s account!\n"
416 "Are you sure you want to proceed?"
419 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:902
421 "Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
422 "decide to proceed.\n"
424 "Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
428 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:1
429 msgid "<b>New Account</b>"
430 msgstr "<b>Compte novèl</b>"
432 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:3
433 msgid "<b>Settings</b>"
434 msgstr "<b>Paramètres</b>"
436 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:5
440 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:6
442 "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry will "
443 "be created for you to started configuring.\n"
445 "If you do not want to add an account, simply click on the account you want "
446 "to configure in the list on the left."
449 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:9
453 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449
454 msgid "Select Your Avatar Image"
457 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:452
459 msgstr "Pas cap d'imatge"
461 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:512
465 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:516
467 msgstr "Totes los fichièrs"
469 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:298
470 msgid "Click to enlarge"
473 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-window.glade.h:1
477 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-window.glade.h:2
481 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-window.glade.h:3
485 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-window.glade.h:4
489 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-window.glade.h:5
493 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-window.glade.h:6
497 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-window.glade.h:7
501 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:445
503 msgstr "Desconnectat"
505 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:580
507 msgstr "desconnectat"
509 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:583
510 msgid "invalid contact"
513 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:586
514 msgid "permission denied"
517 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:589
518 msgid "too long message"
521 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:592
522 msgid "not implemented"
525 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:595
529 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:599
531 msgid "Error sending message '%s': %s"
534 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1056
535 msgid "Insert Smiley"
538 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1103
539 msgid "_Check Word Spelling..."
542 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1558
546 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:1
550 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:2
554 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:3
555 msgid "Change _Topic..."
558 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:4
559 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:3
563 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:5
564 msgid "Contact Infor_mation"
567 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:6
571 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:7
575 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:8
576 msgid "Insert _Smiley"
579 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:9
580 msgid "Invitation _message:"
583 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:10
587 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:11
588 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:4
592 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:12
593 msgid "Move Tab _Left"
596 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:13
597 msgid "Move Tab _Right"
600 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:14
601 msgid "Select who would you like to invite:"
604 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:15
605 msgid "You have been invited to join a chat conference."
608 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:16
609 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:9
610 msgid "_Add Contact..."
611 msgstr "_Apondre un contacte..."
613 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:17
614 msgid "_Add To Favorites"
615 msgstr "_Apondre als favorits"
617 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:18
621 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:19
622 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:11
626 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:20
627 msgid "_Conversation"
630 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:21
634 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:22
638 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:23
639 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:217
640 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:12
644 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:24
645 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:13
649 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:25
651 msgstr "Onglet _seguent"
653 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:26
657 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:27
658 msgid "_Previous Tab"
659 msgstr "Onglet _precedent"
661 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:28
662 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:18
666 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:29
667 msgid "_Show Contacts"
670 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:30
674 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:31
675 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:233
676 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:19
677 msgid "_View Previous Conversations"
680 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:441
681 msgid "_Copy Link Address"
682 msgstr "_Copiar l'adreça del ligam"
684 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:449
686 msgstr "_Dobrir lo ligam"
688 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:699
690 msgid "Conversations (%d)"
693 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:1299
694 msgid "Typing a message."
697 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.c:258
701 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.c:276
705 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.c:285
709 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:1
710 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:5
711 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:1
712 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:1
716 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:2
717 msgid "Edit Favorite Room"
720 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:3
721 msgid "Join room on start_up"
724 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:4
725 msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
728 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:5
729 msgid "Manage Favorite Rooms"
732 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:6
736 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:7
740 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:9
741 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:9
745 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:176
746 msgid "Personal Information"
747 msgstr "Entresenhas personalas"
749 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:179
750 msgid "Edit Contact Information"
751 msgstr "Modificar las entresenhas personalas"
753 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:182
754 msgid "Contact Information"
755 msgstr "Entresenhas sul contacte"
757 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:277
758 msgid "I would like to add you to my contact list."
761 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:301
763 msgstr "Contacte novèl"
765 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:1
766 msgid "Decide _Later"
769 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:2
770 msgid "Subscription Request"
773 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:197
777 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:201
781 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:205
782 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:10
786 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:205
787 msgid "Chat with contact"
790 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:209
794 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:209
795 msgid "View contact information"
798 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:213
802 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:213
806 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:217
807 msgid "Edit the groups and name for this contact"
810 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:221
814 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:221
815 msgid "Remove contact"
818 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:225
819 msgid "_Invite to Chat Room"
822 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:225
823 msgid "Invite to a currently open chat room"
826 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:229
827 msgid "_Send File..."
828 msgstr "_Enviar lo fichièr..."
830 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:229
832 msgstr "Enviar un fichièr"
834 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:233
835 msgid "View previous conversations with this contact"
838 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:238
842 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:238
843 msgid "Start a voice or video conversation with this contact"
846 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1469
847 msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
850 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:688
854 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:698
855 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:609
859 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:1
860 msgid "<b>Client Information</b>"
863 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:2
864 msgid "<b>Contact Details</b>"
867 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:3
868 msgid "<b>Contact</b>"
871 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:4
872 msgid "<b>Groups</b>"
873 msgstr "<b>Grops</b>"
875 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:6
879 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:7
881 msgstr "Aniversari :"
883 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:8
887 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:9
888 msgid "Contact information"
889 msgstr "Entresenhas del contacte"
891 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:10
893 msgstr "Adreça electronica :"
895 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:11
899 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:12
903 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:13
904 msgid "Information requested..."
907 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:14
911 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:15
913 "Select the groups you want this contact to appear in, you can select more "
914 "than one group or no groups."
917 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:16
921 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:17
925 #: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:251
926 msgid "Enter the new topic you want to set for this room:"
929 #: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:361
931 msgid "%s has joined the room"
934 #: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:364
936 msgid "%s has left the room"
939 #: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:445
944 #: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:574
946 msgid "Topic set to: %s"
949 #: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:576
950 msgid "No topic defined"
953 #: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.glade.h:1
954 msgid "<b>Topic:</b>"
957 #: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.glade.h:2
961 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:499
965 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:506
969 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:516
973 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:1
974 msgid "Conversations"
977 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:2
978 msgid "Previous Conversations"
981 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:3
985 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:4
989 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.c:286
993 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:2
997 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:3
999 "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
1002 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:4
1004 "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
1005 "the current account's server"
1008 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:5
1012 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:6
1016 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:7
1018 msgstr "Ac_tualizar"
1020 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:8
1022 "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
1025 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:266
1026 msgid "Show and edit accounts"
1029 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:630
1033 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:813
1035 msgid "_Edit account"
1036 msgstr "_Modificar lo compte"
1038 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:896
1039 msgid "Network error"
1042 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:899
1043 msgid "Authentication failed"
1044 msgstr "L'autentificacion a abocat"
1046 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:902
1047 msgid "Encryption error"
1050 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:905
1054 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:908
1055 msgid "Certificate not provided"
1058 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:911
1059 msgid "Certificate untrusted"
1062 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:914
1063 msgid "Certificate expired"
1066 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:917
1067 msgid "Certificate not activated"
1070 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:920
1071 msgid "Certificate hostname mismatch"
1074 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:923
1075 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
1078 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:926
1079 msgid "Certificate self signed"
1082 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:929
1083 msgid "Certificate error"
1086 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:932
1087 msgid "Unknown error"
1088 msgstr "Error desconeguda"
1090 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:1
1091 msgid "Contact List"
1092 msgstr "Tièra de contactes"
1094 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:2
1098 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:3
1099 msgid "Join _Favorites"
1102 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:5
1103 msgid "Manage Favorites"
1104 msgstr "Gerir los favorits"
1106 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:6
1107 msgid "Show _Offline Contacts"
1110 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:7
1111 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:1
1112 #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.xml.h:1
1116 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:8
1120 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:14
1121 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.glade.h:2
1122 msgid "_New Conversation..."
1125 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:15
1126 msgid "_Personal Information"
1127 msgstr "Entresenhas _personalas"
1129 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:16
1130 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3
1131 msgid "_Preferences"
1132 msgstr "_Preferéncias"
1134 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:17
1135 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.glade.h:3
1139 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:2
1143 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:4
1147 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:5
1149 msgid "New Conversation"
1150 msgstr "Contacte novèl"
1152 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.c:247
1156 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:1
1157 msgid "<b>Appearance</b>"
1158 msgstr "<b>Aparéncia</b>"
1160 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:2
1161 msgid "<b>Audio</b>"
1164 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:3
1165 msgid "<b>Behaviour</b>"
1166 msgstr "<b>Compòrtament</b>"
1168 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:4
1169 msgid "<b>Contact List</b>"
1170 msgstr "<b>Tièra de contactes</b>"
1172 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:5
1173 msgid "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
1176 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:6
1177 msgid "<b>Options</b>"
1178 msgstr "<b>Opcions</b>"
1180 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:7
1181 msgid "<b>Visual</b>"
1184 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:8
1186 "<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
1187 "a dictionary installed.</small>"
1190 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:9
1191 msgid "Automatically _connect on startup "
1194 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:10
1195 msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
1198 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:11
1199 msgid "Chat Th_eme:"
1202 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:12
1203 msgid "Display notifications when contacts come _online"
1206 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:13
1207 msgid "Enable sounds when _away"
1210 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:14
1211 msgid "Enable sounds when _busy"
1214 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:15
1218 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:16
1219 msgid "Notifications"
1222 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:17
1224 msgstr "Preferéncias"
1226 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:18
1227 msgid "Show _avatars"
1230 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:19
1231 msgid "Show _smileys as images"
1234 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:20
1235 msgid "Show co_mpact contact list"
1238 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:21
1239 msgid "Sort by _name"
1242 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:22
1243 msgid "Sort by s_tate"
1246 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:23
1247 msgid "Spell Checking"
1250 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:24
1254 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:25
1255 msgid "_Open new chats in separate windows"
1258 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:26
1259 msgid "_Play sound when messages arrive"
1262 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:27
1263 msgid "_Use for chat rooms"
1267 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:691
1268 msgid "Custom messages..."
1269 msgstr "Messatges personalizats..."
1271 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:1
1272 msgid "Custom message"
1273 msgstr "Messatge personalizat"
1275 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:2
1279 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:3
1280 msgid "Save message"
1281 msgstr "Enregistrar lo messatge"
1283 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:4
1287 #: ../libempathy-gtk/empathy-private-chat.c:229
1289 msgid "%s went offline"
1292 #: ../libempathy-gtk/empathy-private-chat.c:243
1294 msgid "%s has come online"
1297 #: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:85
1301 #: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:258
1302 msgid "Suggestions for the word"
1305 #: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:1
1306 msgid "Spell Checker"
1309 #: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:2
1310 msgid "Suggestions for the word:"
1313 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:354
1316 "New message from %s:\n"
1320 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:625
1322 msgid "Subscription requested by %s"
1325 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:628
1334 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.glade.h:1
1338 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.glade.h:4
1339 msgid "_Show Contact List"
1342 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-boxes.c:780
1343 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-irc.c:297
1345 msgstr "%A %d %B %Y"
1347 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:78
1351 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:79
1355 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:80
1359 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:81
1363 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:246
1367 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:1
1369 msgid "<b>Network</b>"
1372 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:2
1374 msgid "<b>Servers</b>"
1375 msgstr "<b>Servidors</b>"
1377 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:3
1382 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:4
1383 msgid "Create a new IRC network"
1386 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:5
1387 msgid "Edit the selected IRC network"
1390 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:6
1394 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:7
1398 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:8
1403 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:9
1406 msgstr "Mot de pas :"
1408 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:10
1410 msgid "Quit message:"
1411 msgstr "Messatge de sortida :"
1413 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:11
1416 msgstr "Vertadièr nom :"
1418 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:12
1419 msgid "Remove the selected IRC network"
1422 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:13
1423 msgid "irc account settings"
1426 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:287
1430 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:512
1435 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:527
1440 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:540
1444 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
1445 msgid "Current Locale"
1448 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
1449 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
1450 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
1451 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
1455 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
1459 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
1460 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
1461 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
1465 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
1470 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
1471 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
1472 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
1473 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
1474 msgid "Central European"
1475 msgstr "European central"
1477 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
1478 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
1479 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
1480 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
1481 msgid "Chinese Simplified"
1482 msgstr "Chinés simplificat"
1484 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
1485 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
1486 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
1487 msgid "Chinese Traditional"
1488 msgstr "Chinés tradicional"
1490 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
1494 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
1495 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
1496 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215
1497 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
1498 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
1499 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
1503 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
1504 msgid "Cyrillic/Russian"
1505 msgstr "Cirillic/Rus"
1507 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
1508 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
1509 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
1510 msgstr "Cirillic/Ucraïnian"
1512 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
1516 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
1517 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
1518 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
1522 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
1526 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
1530 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
1531 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
1532 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
1533 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
1537 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
1538 msgid "Hebrew Visual"
1539 msgstr "Ebrèu visual"
1541 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
1545 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
1549 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
1550 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
1551 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
1555 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
1556 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
1557 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
1558 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
1562 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
1567 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
1572 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
1573 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
1577 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
1578 msgid "South European"
1579 msgstr "European del Sud"
1581 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
1585 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
1586 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
1587 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
1588 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
1592 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
1593 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
1594 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
1595 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
1596 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
1600 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
1601 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
1602 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
1603 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
1604 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
1609 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
1610 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
1611 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
1617 #. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
1619 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:1
1621 "The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
1624 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:2
1625 msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
1628 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:1
1632 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
1633 #: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:419
1637 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:2
1638 msgid "_Information"
1639 msgstr "_Entresenhas"
1641 #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1
1645 #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:2
1646 #: ../nothere/src/nothere-applet.c:89
1647 msgid "Set your own presence"
1650 #: ../src/empathy.c:205
1651 msgid "- Empathy Instant Messenger"
1654 #~ msgid "New message"
1655 #~ msgstr "Messatge novèl"
1658 #~ msgstr "Desactivar"
1660 #~ msgid "gtk-cancel"
1661 #~ msgstr "gtk-cancel"