]> git.0d.be Git - empathy.git/blob - po/en_GB.po
Fix includes
[empathy.git] / po / en_GB.po
1 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same licence as the empathy package.
3 # David Lodge <dave@cirt.net>, 2007
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: empathy\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-03-08 10:19+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-03-08 10:18+0000\n"
11 "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
12 "Language-Team: en_GB <en@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
18 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
19 msgid "Empathy Instant Messenger"
20 msgstr "Empathy Instant Messenger"
21
22 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
23 msgid "Send and receive instant messages"
24 msgstr "Send and receive instant messages"
25
26 #: ../data/empathy.schemas.in.h:1
27 msgid "Always open a separate chat window for new chats."
28 msgstr "Always open a separate chat window for new chats."
29
30 #: ../data/empathy.schemas.in.h:2
31 msgid ""
32 "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
33 "chat."
34 msgstr ""
35 "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
36 "chat."
37
38 #: ../data/empathy.schemas.in.h:3
39 msgid "Chat window theme"
40 msgstr "Chat window theme"
41
42 #: ../data/empathy.schemas.in.h:4
43 msgid "Checks if Empathy should autoconnect on startup"
44 msgstr "Checks if Empathy should auto-connect on startup"
45
46 #: ../data/empathy.schemas.in.h:5
47 msgid "Checks if NetworkManager should be used"
48 msgstr "Checks if NetworkManager should be used"
49
50 #: ../data/empathy.schemas.in.h:6
51 msgid "Checks if Salut account is created"
52 msgstr "Checks if Salut account is created"
53
54 #: ../data/empathy.schemas.in.h:7
55 msgid ""
56 "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
57 msgstr ""
58 "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
59
60 #: ../data/empathy.schemas.in.h:8
61 msgid "Compact contact list"
62 msgstr "Compact contact list"
63
64 #: ../data/empathy.schemas.in.h:9
65 msgid "Contact list sort criterium"
66 msgstr "Contact list sort criterium"
67
68 #: ../data/empathy.schemas.in.h:10
69 msgid "Default directory to select an avatar image from"
70 msgstr "Default directory to select an avatar image from"
71
72 #: ../data/empathy.schemas.in.h:11
73 msgid "Enable popup when contact is available"
74 msgstr "Enable popup when contact is available"
75
76 #: ../data/empathy.schemas.in.h:12
77 msgid "Enable sound when away"
78 msgstr "Enable sound when away"
79
80 #: ../data/empathy.schemas.in.h:13
81 msgid "Enable sound when busy"
82 msgstr "Enable sound when busy"
83
84 #: ../data/empathy.schemas.in.h:14
85 msgid "Enable spell checker"
86 msgstr "Enable spell checker"
87
88 #: ../data/empathy.schemas.in.h:15
89 msgid "Hide main window"
90 msgstr "Hide main window"
91
92 #: ../data/empathy.schemas.in.h:16
93 msgid "Hide the main window."
94 msgstr "Hide the main window."
95
96 #: ../data/empathy.schemas.in.h:17
97 msgid "Nick completed character"
98 msgstr "Nick completed character"
99
100 #: ../data/empathy.schemas.in.h:18
101 msgid "Open new chats in separate windows"
102 msgstr "Open new chats in separate windows"
103
104 #: ../data/empathy.schemas.in.h:19
105 msgid "Show avatars"
106 msgstr "Show avatars"
107
108 #: ../data/empathy.schemas.in.h:20
109 msgid "Show hint about closing the main window"
110 msgstr "Show hint about closing the main window"
111
112 #: ../data/empathy.schemas.in.h:21
113 msgid "Show offline contacts"
114 msgstr "Show offline contacts"
115
116 #: ../data/empathy.schemas.in.h:22
117 msgid "Spell checking languages"
118 msgstr "Spell checking languages"
119
120 #: ../data/empathy.schemas.in.h:23
121 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
122 msgstr "The last directory that an avatar image was chosen from."
123
124 #: ../data/empathy.schemas.in.h:24
125 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
126 msgstr "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
127
128 #: ../data/empathy.schemas.in.h:25
129 msgid "Use graphical smileys"
130 msgstr "Use graphical smileys"
131
132 #: ../data/empathy.schemas.in.h:26
133 msgid "Use notification sounds"
134 msgstr "Use notification sounds"
135
136 #: ../data/empathy.schemas.in.h:27
137 msgid "Use theme for chat rooms"
138 msgstr "Use theme for chat rooms"
139
140 #: ../data/empathy.schemas.in.h:28
141 msgid ""
142 "Whether or not Empathy should automatically login to your accounts on "
143 "startup."
144 msgstr ""
145 "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
146 "startup."
147
148 #: ../data/empathy.schemas.in.h:29
149 msgid ""
150 "Whether or not the Salut account has been created on the first empathy run."
151 msgstr ""
152 "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
153
154 #: ../data/empathy.schemas.in.h:30
155 msgid ""
156 "Whether or not the network manager should be used to automatically "
157 "disconnect/reconnect."
158 msgstr ""
159 "Whether or not the network manager should be used to automatically "
160 "disconnect/reconnect."
161
162 #: ../data/empathy.schemas.in.h:31
163 msgid ""
164 "Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
165 "with."
166 msgstr ""
167 "Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
168 "with."
169
170 #: ../data/empathy.schemas.in.h:32
171 msgid ""
172 "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
173 msgstr ""
174 "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
175
176 #: ../data/empathy.schemas.in.h:33
177 msgid "Whether or not to play a sound when messages arrive."
178 msgstr "Whether or not to play a sound when messages arrive."
179
180 #: ../data/empathy.schemas.in.h:34
181 msgid "Whether or not to play sounds when away."
182 msgstr "Whether or not to play sounds when away."
183
184 #: ../data/empathy.schemas.in.h:35
185 msgid "Whether or not to play sounds when busy."
186 msgstr "Whether or not to play sounds when busy."
187
188 #: ../data/empathy.schemas.in.h:36
189 msgid "Whether or not to show a popup when a contact becomes available."
190 msgstr "Whether or not to show a popup when a contact becomes available."
191
192 #: ../data/empathy.schemas.in.h:37
193 msgid ""
194 "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
195 "windows."
196 msgstr ""
197 "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
198 "windows."
199
200 #: ../data/empathy.schemas.in.h:38
201 msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
202 msgstr "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
203
204 #: ../data/empathy.schemas.in.h:39
205 msgid ""
206 "Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
207 "the 'x' button in the title bar."
208 msgstr ""
209 "Whether or not to show the message dialogue about closing the main window "
210 "with the 'x' button in the title bar."
211
212 #: ../data/empathy.schemas.in.h:40
213 msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
214 msgstr "Whether to show the contact list in compact mode or not."
215
216 #: ../data/empathy.schemas.in.h:41
217 msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
218 msgstr "Whether to use the theme for chat rooms or not."
219
220 #: ../data/empathy.schemas.in.h:42
221 msgid ""
222 "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
223 "by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
224 "sort the contact list by state."
225 msgstr ""
226 "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
227 "by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
228 "sort the contact list by state."
229
230 #: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:724 ../src/empathy.c:149
231 msgid "People nearby"
232 msgstr "People nearby"
233
234 #: ../libempathy/empathy-utils.c:541
235 msgid "Available"
236 msgstr "Available"
237
238 #: ../libempathy/empathy-utils.c:543
239 msgid "Busy"
240 msgstr "Busy"
241
242 #: ../libempathy/empathy-utils.c:546
243 msgid "Away"
244 msgstr "Away"
245
246 #: ../libempathy/empathy-utils.c:548
247 msgid "Hidden"
248 msgstr "Hidden"
249
250 #: ../libempathy/empathy-utils.c:551
251 msgid "Offline"
252 msgstr "Offline"
253
254 #: ../libempathy-gtk/empathy-about-dialog.c:63
255 msgid ""
256 "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
257 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
258 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
259 "version."
260 msgstr ""
261 "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
262 "terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software "
263 "Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later "
264 "version."
265
266 #: ../libempathy-gtk/empathy-about-dialog.c:67
267 msgid ""
268 "Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
269 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
270 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
271 "details."
272 msgstr ""
273 "Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
274 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
275 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for more "
276 "details."
277
278 #: ../libempathy-gtk/empathy-about-dialog.c:71
279 msgid ""
280 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
281 "Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
282 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
283 msgstr ""
284 "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
285 "Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
286 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
287
288 #: ../libempathy-gtk/empathy-about-dialog.c:99
289 msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
290 msgstr "An Instant Messaging client for GNOME"
291
292 #: ../libempathy-gtk/empathy-about-dialog.c:105
293 msgid "translator-credits"
294 msgstr "David Lodge <dave@cirt.net>"
295
296 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:337
297 msgid "All"
298 msgstr "All"
299
300 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:276
301 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:321
302 #, c-format
303 msgid "%s:"
304 msgstr "%s:"
305
306 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:1
307 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:1
308 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:1
309 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:1
310 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:1
311 msgid "<b>Advanced</b>"
312 msgstr "<b>Advanced</b>"
313
314 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:2
315 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:3
316 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:2
317 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:2
318 msgid "Forget password and clear the entry."
319 msgstr "Forget password and clear the entry."
320
321 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:3
322 msgid "ICQ _UIN:"
323 msgstr "ICQ _UIN:"
324
325 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:4
326 msgid "ICQ account settings"
327 msgstr "ICQ account settings"
328
329 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:5
330 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5
331 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4
332 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:5
333 msgid "Pass_word:"
334 msgstr "Pass_word:"
335
336 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:6
337 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:8
338 msgid "_Charset:"
339 msgstr "_Charset:"
340
341 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:7
342 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:11
343 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:5
344 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:10
345 msgid "_Port:"
346 msgstr "_Port:"
347
348 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:8
349 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:12
350 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:6
351 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:12
352 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:10
353 msgid "_Server:"
354 msgstr "_Server:"
355
356 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:246
357 msgid "New Network"
358 msgstr "New Network"
359
360 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:1
361 msgid "<b>Network</b>"
362 msgstr "<b>Network</b>"
363
364 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:2
365 msgid "<b>Servers</b>"
366 msgstr "<b>Servers</b>"
367
368 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:3
369 msgid "Charset:"
370 msgstr "Charset:"
371
372 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:4
373 msgid "Create a new IRC network"
374 msgstr "Create a new IRC network"
375
376 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:5
377 msgid "Edit the selected IRC network"
378 msgstr "Edit the selected IRC network"
379
380 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:6
381 msgid "Network"
382 msgstr "Network"
383
384 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:7
385 msgid "Network:"
386 msgstr "Network:"
387
388 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:8
389 msgid "Nickname:"
390 msgstr "Nickname:"
391
392 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:9
393 msgid "Password:"
394 msgstr "Password:"
395
396 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:10
397 msgid "Quit message:"
398 msgstr "Quit message:"
399
400 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:11
401 msgid "Real name:"
402 msgstr "Real name:"
403
404 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:12
405 msgid "Remove the selected IRC network"
406 msgstr "Remove the selected IRC network"
407
408 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:13
409 msgid "irc account settings"
410 msgstr "irc account settings"
411
412 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2
413 msgid "<b>Override  server settings</b>"
414 msgstr "<b>Override server settings</b>"
415
416 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4
417 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3
418 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:4
419 msgid "Login I_D:"
420 msgstr "Login I_D:"
421
422 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:6
423 msgid "Pri_ority:"
424 msgstr "Pri_ority:"
425
426 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:7
427 msgid "Reso_urce:"
428 msgstr "Reso_urce:"
429
430 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:8
431 msgid "Use old SS_L"
432 msgstr "Use old SS_L"
433
434 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:9
435 msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
436 msgstr "_Encryption required (TLS/SSL)"
437
438 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:10
439 msgid "_Ignore SSL certificate errors"
440 msgstr "_Ignore SSL certificate errors"
441
442 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:13
443 msgid "jabber account settings"
444 msgstr "jabber account settings"
445
446 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:7
447 msgid "msn account settings"
448 msgstr "msn account settings"
449
450 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:2
451 msgid "_E-mail:"
452 msgstr "_E-mail:"
453
454 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:3
455 msgid "_First Name: "
456 msgstr "_First Name: "
457
458 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:4
459 msgid "_Jabber ID:"
460 msgstr "_Jabber ID:"
461
462 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:5
463 msgid "_Last Name:"
464 msgstr "_Last Name:"
465
466 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:6
467 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:8
468 msgid "_Nickname:"
469 msgstr "_Nickname:"
470
471 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:7
472 msgid "_Published Name:"
473 msgstr "_Published Name:"
474
475 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:8
476 msgid "salut account settings"
477 msgstr "Salut account settings"
478
479 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:3
480 msgid "J_apan server:"
481 msgstr "J_apan server:"
482
483 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:6
484 msgid "Use _Yahoo Japan"
485 msgstr "Use _Yahoo Japan"
486
487 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:7
488 msgid "Yahoo! account settings"
489 msgstr "Yahoo! account settings"
490
491 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:9
492 msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
493 msgstr "_Ignore conference and chat room invitations"
494
495 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:11
496 msgid "_Room List locale:"
497 msgstr "_Room List locale:"
498
499 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:225
500 msgid ""
501 "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry will "
502 "be created for you to start configuring."
503 msgstr ""
504 "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry will "
505 "be created for you to start configuring."
506
507 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:229
508 msgid ""
509 "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
510 "you want to use."
511 msgstr ""
512 "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
513 "you want to use."
514
515 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:236
516 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:2
517 msgid "<b>No Account Selected</b>"
518 msgstr "<b>No Account Selected</b>"
519
520 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:237
521 msgid ""
522 "\n"
523 "\n"
524 "If you do not want to add an account, simply click on the account you want "
525 "to configure in the list on the left."
526 msgstr ""
527 "\n"
528 "\n"
529 "If you do not want to add an account, simply click on the account you want "
530 "to configure in the list on the left."
531
532 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:243
533 msgid "<b>No Accounts Configured</b>"
534 msgstr "<b>No Accounts Configured</b>"
535
536 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:411
537 msgid "Enabled"
538 msgstr "Enabled"
539
540 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:421
541 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:4
542 msgid "Accounts"
543 msgstr "Accounts"
544
545 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:904
546 #, c-format
547 msgid ""
548 "You are about to remove your %s account!\n"
549 "Are you sure you want to proceed?"
550 msgstr ""
551 "You are about to remove your %s account!\n"
552 "Are you sure you want to proceed?"
553
554 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:910
555 msgid ""
556 "Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
557 "decide to proceed.\n"
558 "\n"
559 "Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
560 "be available."
561 msgstr ""
562 "Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
563 "decide to proceed.\n"
564 "\n"
565 "Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
566 "be available."
567
568 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:1
569 msgid "<b>New Account</b>"
570 msgstr "<b>New Account</b>"
571
572 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:3
573 msgid "<b>Settings</b>"
574 msgstr "<b>Settings</b>"
575
576 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:5
577 msgid "Cr_eate"
578 msgstr "Cr_eate"
579
580 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:6
581 msgid ""
582 "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry will "
583 "be created for you to started configuring.\n"
584 "\n"
585 "If you do not want to add an account, simply click on the account you want "
586 "to configure in the list on the left."
587 msgstr ""
588 "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry will "
589 "be created for you to started configuring.\n"
590 "\n"
591 "If you do not want to add an account, simply click on the account you want "
592 "to configure in the list on the left."
593
594 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:9
595 msgid "Type:"
596 msgstr "Type:"
597
598 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449
599 msgid "Select Your Avatar Image"
600 msgstr "Select Your Avatar Image"
601
602 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:452
603 msgid "No Image"
604 msgstr "No Image"
605
606 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:512
607 msgid "Images"
608 msgstr "Images"
609
610 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:516
611 msgid "All Files"
612 msgstr "All Files"
613
614 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:298
615 msgid "Click to enlarge"
616 msgstr "Click to enlarge"
617
618 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-window.glade.h:1
619 msgid "End Call"
620 msgstr "End Call"
621
622 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-window.glade.h:2
623 msgid "Input"
624 msgstr "Input"
625
626 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-window.glade.h:3
627 msgid "Mute"
628 msgstr "Mute"
629
630 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-window.glade.h:4
631 msgid "Output"
632 msgstr "Output"
633
634 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-window.glade.h:5
635 msgid "Send Video"
636 msgstr "Send Video"
637
638 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-window.glade.h:6
639 msgid "Start Call"
640 msgstr "Start Call"
641
642 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-window.glade.h:7
643 msgid "Volume"
644 msgstr "Volume"
645
646 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:445
647 msgid "Disconnected"
648 msgstr "Disconnected"
649
650 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:580
651 msgid "offline"
652 msgstr "offline"
653
654 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:583
655 msgid "invalid contact"
656 msgstr "invalid contact"
657
658 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:586
659 msgid "permission denied"
660 msgstr "permission denied"
661
662 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:589
663 msgid "too long message"
664 msgstr "too long message"
665
666 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:592
667 msgid "not implemented"
668 msgstr "not implemented"
669
670 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:595
671 msgid "unknown"
672 msgstr "unknown"
673
674 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:599
675 #, c-format
676 msgid "Error sending message '%s': %s"
677 msgstr "Error sending message '%s': %s"
678
679 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1056
680 msgid "Insert Smiley"
681 msgstr "Insert Smiley"
682
683 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1103
684 msgid "_Check Word Spelling..."
685 msgstr "_Check Word Spelling..."
686
687 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1558
688 msgid "Connected"
689 msgstr "Connected"
690
691 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:1
692 msgid "C_lear"
693 msgstr "C_lear"
694
695 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:2
696 msgid "Ca_ll"
697 msgstr "Ca_ll"
698
699 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:3
700 msgid "Change _Topic..."
701 msgstr "Change _Topic..."
702
703 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:4
704 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:3
705 msgid "Chat"
706 msgstr "Chat"
707
708 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:5
709 msgid "Contact Infor_mation"
710 msgstr "Contact Infor_mation"
711
712 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:6
713 msgid "Cu_t"
714 msgstr "Cu_t"
715
716 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:7
717 msgid "In_vite..."
718 msgstr "In_vite..."
719
720 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:8
721 msgid "Insert _Smiley"
722 msgstr "Insert _Smiley"
723
724 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:9
725 msgid "Invitation _message:"
726 msgstr "Invitation _message:"
727
728 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:10
729 msgid "Invite"
730 msgstr "Invite"
731
732 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:11
733 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:4
734 msgid "Join _New..."
735 msgstr "Join _New..."
736
737 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:12
738 msgid "Move Tab _Left"
739 msgstr "Move Tab _Left"
740
741 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:13
742 msgid "Move Tab _Right"
743 msgstr "Move Tab _Right"
744
745 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:14
746 msgid "Select who would you like to invite:"
747 msgstr "Select who would you like to invite:"
748
749 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:15
750 msgid "You have been invited to join a chat conference."
751 msgstr "You have been invited to join a chat conference."
752
753 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:16
754 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:9
755 msgid "_Add Contact..."
756 msgstr "_Add Contact..."
757
758 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:17
759 msgid "_Add To Favorites"
760 msgstr "_Add To Favourites"
761
762 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:18
763 msgid "_Close"
764 msgstr "_Close"
765
766 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:19
767 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:11
768 msgid "_Contents"
769 msgstr "_Contents"
770
771 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:20
772 msgid "_Conversation"
773 msgstr "_Conversation"
774
775 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:21
776 msgid "_Copy"
777 msgstr "_Copy"
778
779 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:22
780 msgid "_Detach Tab"
781 msgstr "_Detach Tab"
782
783 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:23
784 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:217
785 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:12
786 msgid "_Edit"
787 msgstr "_Edit"
788
789 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:24
790 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:13
791 msgid "_Help"
792 msgstr "_Help"
793
794 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:25
795 msgid "_Next Tab"
796 msgstr "_Next Tab"
797
798 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:26
799 msgid "_Paste"
800 msgstr "_Paste"
801
802 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:27
803 msgid "_Previous Tab"
804 msgstr "_Previous Tab"
805
806 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:28
807 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:18
808 msgid "_Room"
809 msgstr "_Room"
810
811 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:29
812 msgid "_Show Contacts"
813 msgstr "_Show Contacts"
814
815 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:30
816 msgid "_Tabs"
817 msgstr "_Tabs"
818
819 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:31
820 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:233
821 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:19
822 msgid "_View Previous Conversations"
823 msgstr "_View Previous Conversations"
824
825 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:441
826 msgid "_Copy Link Address"
827 msgstr "_Copy Link Address"
828
829 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:449
830 msgid "_Open Link"
831 msgstr "_Open Link"
832
833 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:699
834 #, c-format
835 msgid "Conversations (%d)"
836 msgstr "Conversations (%d)"
837
838 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:1299
839 msgid "Typing a message."
840 msgstr "Typing a message."
841
842 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.c:258
843 msgid "Name"
844 msgstr "Name"
845
846 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.c:276
847 msgid "Room"
848 msgstr "Room"
849
850 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.c:285
851 msgid "Auto Connect"
852 msgstr "Auto-Connect"
853
854 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:1
855 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:5
856 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:1
857 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:1
858 msgid "Account:"
859 msgstr "Account:"
860
861 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:2
862 msgid "Edit Favorite Room"
863 msgstr "Edit Favourite Room"
864
865 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:3
866 msgid "Join room on start_up"
867 msgstr "Join room on start_up"
868
869 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:4
870 msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
871 msgstr "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
872
873 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:5
874 msgid "Manage Favorite Rooms"
875 msgstr "Manage Favourite Rooms"
876
877 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:6
878 msgid "N_ame:"
879 msgstr "N_ame:"
880
881 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:7
882 msgid "S_erver:"
883 msgstr "S_erver:"
884
885 #: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:9
886 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:9
887 msgid "_Room:"
888 msgstr "_Room:"
889
890 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:176
891 msgid "Personal Information"
892 msgstr "Personal Information"
893
894 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:179
895 msgid "Edit Contact Information"
896 msgstr "Edit Contact Information"
897
898 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:182
899 msgid "Contact Information"
900 msgstr "Contact Information"
901
902 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:277
903 msgid "I would like to add you to my contact list."
904 msgstr "I would like to add you to my contact list."
905
906 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:301
907 msgid "New Contact"
908 msgstr "New Contact"
909
910 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:1
911 msgid "Decide _Later"
912 msgstr "Decide _Later"
913
914 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:2
915 msgid "Subscription Request"
916 msgstr "Subscription Request"
917
918 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:197
919 msgid "_Contact"
920 msgstr "_Contact"
921
922 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:201
923 msgid "_Group"
924 msgstr "_Group"
925
926 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:205
927 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:10
928 msgid "_Chat"
929 msgstr "_Chat"
930
931 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:205
932 msgid "Chat with contact"
933 msgstr "Chat with contact"
934
935 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:209
936 msgid "Infor_mation"
937 msgstr "Infor_mation"
938
939 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:209
940 msgid "View contact information"
941 msgstr "View contact information"
942
943 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:213
944 msgid "Re_name"
945 msgstr "Re_name"
946
947 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:213
948 msgid "Rename"
949 msgstr "Rename"
950
951 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:217
952 msgid "Edit the groups and name for this contact"
953 msgstr "Edit the groups and name for this contact"
954
955 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:221
956 msgid "_Remove"
957 msgstr "_Remove"
958
959 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:221
960 msgid "Remove contact"
961 msgstr "Remove contact"
962
963 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:225
964 msgid "_Invite to Chat Room"
965 msgstr "_Invite to Chat Room"
966
967 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:225
968 msgid "Invite to a currently open chat room"
969 msgstr "Invite to a currently open chat room"
970
971 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:229
972 msgid "_Send File..."
973 msgstr "_Send File..."
974
975 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:229
976 msgid "Send a file"
977 msgstr "Send a file"
978
979 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:233
980 msgid "View previous conversations with this contact"
981 msgstr "View previous conversations with this contact"
982
983 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:238
984 msgid "_Call"
985 msgstr "_Call"
986
987 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:238
988 msgid "Start a voice or video conversation with this contact"
989 msgstr "Start a voice or video conversation with this contact"
990
991 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1469
992 msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
993 msgstr "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
994
995 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:688
996 msgid "Select"
997 msgstr "Select"
998
999 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:698
1000 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:609
1001 msgid "Group"
1002 msgstr "Group"
1003
1004 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:1
1005 msgid "<b>Client Information</b>"
1006 msgstr "<b>Client Information</b>"
1007
1008 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:2
1009 msgid "<b>Contact Details</b>"
1010 msgstr "<b>Contact Details</b>"
1011
1012 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:3
1013 msgid "<b>Contact</b>"
1014 msgstr "<b>Contact</b>"
1015
1016 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:4
1017 msgid "<b>Groups</b>"
1018 msgstr "<b>Groups</b>"
1019
1020 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:6
1021 msgid "Alias:"
1022 msgstr "Alias:"
1023
1024 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:7
1025 msgid "Birthday:"
1026 msgstr "Birthday:"
1027
1028 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:8
1029 msgid "Client:"
1030 msgstr "Client:"
1031
1032 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:9
1033 msgid "Contact information"
1034 msgstr "Contact information"
1035
1036 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:10
1037 msgid "Email:"
1038 msgstr "E-mail:"
1039
1040 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:11
1041 msgid "Fullname:"
1042 msgstr "Fullname:"
1043
1044 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:12
1045 msgid "Identifier:"
1046 msgstr "Identifier:"
1047
1048 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:13
1049 msgid "Information requested..."
1050 msgstr "Information requested..."
1051
1052 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:14
1053 msgid "OS:"
1054 msgstr "OS:"
1055
1056 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:15
1057 msgid ""
1058 "Select the groups you want this contact to appear in, you can select more "
1059 "than one group or no groups."
1060 msgstr ""
1061 "Select the groups you want this contact to appear in, you can select more "
1062 "than one group or no groups."
1063
1064 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:16
1065 msgid "Version:"
1066 msgstr "Version:"
1067
1068 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:17
1069 msgid "Web site:"
1070 msgstr "Web site:"
1071
1072 #: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:251
1073 msgid "Enter the new topic you want to set for this room:"
1074 msgstr "Enter the new topic you want to set for this room:"
1075
1076 #: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:361
1077 #, c-format
1078 msgid "%s has joined the room"
1079 msgstr "%s has joined the room"
1080
1081 #: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:364
1082 #, c-format
1083 msgid "%s has left the room"
1084 msgstr "%s has left the room"
1085
1086 #: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:445
1087 #, c-format
1088 msgid "Topic: %s"
1089 msgstr "Topic: %s"
1090
1091 #: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:574
1092 #, c-format
1093 msgid "Topic set to: %s"
1094 msgstr "Topic set to: %s"
1095
1096 #: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:576
1097 msgid "No topic defined"
1098 msgstr "No topic defined"
1099
1100 #: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.glade.h:1
1101 msgid "<b>Topic:</b>"
1102 msgstr "<b>Topic:</b>"
1103
1104 #: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.glade.h:2
1105 msgid "Group Chat"
1106 msgstr "Group Chat"
1107
1108 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:287
1109 msgid "new server"
1110 msgstr "new server"
1111
1112 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:512
1113 msgid "Server"
1114 msgstr "Server"
1115
1116 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:527
1117 msgid "Port"
1118 msgstr "Port"
1119
1120 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:540
1121 msgid "SSL"
1122 msgstr "SSL"
1123
1124 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:499
1125 msgid "Account"
1126 msgstr "Account"
1127
1128 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:506
1129 msgid "Conversation"
1130 msgstr "Conversation"
1131
1132 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:516
1133 msgid "Date"
1134 msgstr "Date"
1135
1136 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:1
1137 msgid "Conversations"
1138 msgstr "Conversations"
1139
1140 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:2
1141 msgid "Previous Conversations"
1142 msgstr "Previous Conversations"
1143
1144 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:3
1145 msgid "Search"
1146 msgstr "Search"
1147
1148 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:4
1149 msgid "_For:"
1150 msgstr "_For:"
1151
1152 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.c:286
1153 msgid "Chat Rooms"
1154 msgstr "Chat Rooms"
1155
1156 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:2
1157 msgid "Browse:"
1158 msgstr "Browse:"
1159
1160 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:3
1161 msgid ""
1162 "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
1163 msgstr ""
1164 "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
1165
1166 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:4
1167 msgid ""
1168 "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
1169 "the current account's server"
1170 msgstr ""
1171 "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
1172 "the current account's server"
1173
1174 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:5
1175 msgid "Join"
1176 msgstr "Join"
1177
1178 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:6
1179 msgid "Join New"
1180 msgstr "Join New"
1181
1182 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:7
1183 msgid "Re_fresh"
1184 msgstr "Re_fresh"
1185
1186 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:8
1187 msgid ""
1188 "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
1189 msgstr ""
1190 "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
1191
1192 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:266
1193 msgid "Show and edit accounts"
1194 msgstr "Show and edit accounts"
1195
1196 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:630
1197 msgid "Contact"
1198 msgstr "Contact"
1199
1200 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:813
1201 msgid "_Edit account"
1202 msgstr "_Edit account"
1203
1204 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:896
1205 msgid "Network error"
1206 msgstr "Network error"
1207
1208 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:899
1209 msgid "Authentication failed"
1210 msgstr "Authentication failed"
1211
1212 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:902
1213 msgid "Encryption error"
1214 msgstr "Encryption error"
1215
1216 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:905
1217 msgid "Name in use"
1218 msgstr "Name in use"
1219
1220 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:908
1221 msgid "Certificate not provided"
1222 msgstr "Certificate not provided"
1223
1224 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:911
1225 msgid "Certificate untrusted"
1226 msgstr "Certificate untrusted"
1227
1228 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:914
1229 msgid "Certificate expired"
1230 msgstr "Certificate expired"
1231
1232 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:917
1233 msgid "Certificate not activated"
1234 msgstr "Certificate not activated"
1235
1236 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:920
1237 msgid "Certificate hostname mismatch"
1238 msgstr "Certificate hostname mismatch"
1239
1240 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:923
1241 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
1242 msgstr "Certificate fingerprint mismatch"
1243
1244 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:926
1245 msgid "Certificate self signed"
1246 msgstr "Certificate self-signed"
1247
1248 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:929
1249 msgid "Certificate error"
1250 msgstr "Certificate error"
1251
1252 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:932
1253 msgid "Unknown error"
1254 msgstr "Unknown error"
1255
1256 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:1
1257 msgid "Contact List"
1258 msgstr "Contact List"
1259
1260 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:2
1261 msgid "Context"
1262 msgstr "Context"
1263
1264 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:3
1265 msgid "Join _Favorites"
1266 msgstr "Join _Favourites"
1267
1268 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:5
1269 msgid "Manage Favorites"
1270 msgstr "Manage Favourites"
1271
1272 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:6
1273 msgid "Show _Offline Contacts"
1274 msgstr "Show _Offline Contacts"
1275
1276 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:7
1277 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:1
1278 #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.xml.h:1
1279 msgid "_About"
1280 msgstr "_About"
1281
1282 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:8
1283 msgid "_Accounts"
1284 msgstr "_Accounts"
1285
1286 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:14
1287 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.glade.h:2
1288 msgid "_New Conversation..."
1289 msgstr "_New Conversation..."
1290
1291 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:15
1292 msgid "_Personal Information"
1293 msgstr "_Personal Information"
1294
1295 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:16
1296 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3
1297 msgid "_Preferences"
1298 msgstr "_Preferences"
1299
1300 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:17
1301 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.glade.h:3
1302 msgid "_Quit"
1303 msgstr "_Quit"
1304
1305 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:2
1306 msgid "Call"
1307 msgstr "Call"
1308
1309 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:4
1310 msgid "Contact ID:"
1311 msgstr "Contact ID:"
1312
1313 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:5
1314 msgid "New Conversation"
1315 msgstr "New Conversation"
1316
1317 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.c:247
1318 msgid "Language"
1319 msgstr "Language"
1320
1321 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:1
1322 msgid "<b>Appearance</b>"
1323 msgstr "<b>Appearance</b>"
1324
1325 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:2
1326 msgid "<b>Audio</b>"
1327 msgstr "<b>Audio</b>"
1328
1329 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:3
1330 msgid "<b>Behaviour</b>"
1331 msgstr "<b>Behaviour</b>"
1332
1333 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:4
1334 msgid "<b>Contact List</b>"
1335 msgstr "<b>Contact List</b>"
1336
1337 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:5
1338 msgid "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
1339 msgstr "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
1340
1341 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:6
1342 msgid "<b>Options</b>"
1343 msgstr "<b>Options</b>"
1344
1345 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:7
1346 msgid "<b>Visual</b>"
1347 msgstr "<b>Visual</b>"
1348
1349 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:8
1350 msgid ""
1351 "<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
1352 "a dictionary installed.</small>"
1353 msgstr ""
1354 "<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
1355 "a dictionary installed.</small>"
1356
1357 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:9
1358 msgid "Automatically _connect on startup "
1359 msgstr "Automatically _connect on startup "
1360
1361 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:10
1362 msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
1363 msgstr "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
1364
1365 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:11
1366 msgid "Chat Th_eme:"
1367 msgstr "Chat Th_eme:"
1368
1369 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:12
1370 msgid "Display notifications when contacts come _online"
1371 msgstr "Display notifications when contacts come _online"
1372
1373 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:13
1374 msgid "Enable sounds when _away"
1375 msgstr "Enable sounds when _away"
1376
1377 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:14
1378 msgid "Enable sounds when _busy"
1379 msgstr "Enable sounds when _busy"
1380
1381 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:15
1382 msgid "General"
1383 msgstr "General"
1384
1385 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:16
1386 msgid "Notifications"
1387 msgstr "Notifications"
1388
1389 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:17
1390 msgid "Preferences"
1391 msgstr "Preferences"
1392
1393 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:18
1394 msgid "Show _avatars"
1395 msgstr "Show _avatars"
1396
1397 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:19
1398 msgid "Show _smileys as images"
1399 msgstr "Show _smileys as images"
1400
1401 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:20
1402 msgid "Show co_mpact contact list"
1403 msgstr "Show co_mpact contact list"
1404
1405 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:21
1406 msgid "Sort by _name"
1407 msgstr "Sort by _name"
1408
1409 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:22
1410 msgid "Sort by s_tate"
1411 msgstr "Sort by s_tate"
1412
1413 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:23
1414 msgid "Spell Checking"
1415 msgstr "Spell Checking"
1416
1417 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:24
1418 msgid "Themes"
1419 msgstr "Themes"
1420
1421 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:25
1422 msgid "_Open new chats in separate windows"
1423 msgstr "_Open new chats in separate windows"
1424
1425 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:26
1426 msgid "_Play sound when messages arrive"
1427 msgstr "_Play sound when messages arrive"
1428
1429 #: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:27
1430 msgid "_Use for chat rooms"
1431 msgstr "_Use for chat rooms"
1432
1433 #. Custom messages
1434 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:691
1435 msgid "Custom messages..."
1436 msgstr "Custom messages..."
1437
1438 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:1
1439 msgid "Custom message"
1440 msgstr "Custom message"
1441
1442 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:2
1443 msgid "Message:"
1444 msgstr "Message:"
1445
1446 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:3
1447 msgid "Save message"
1448 msgstr "Save message"
1449
1450 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:4
1451 msgid "Status:"
1452 msgstr "Status:"
1453
1454 #: ../libempathy-gtk/empathy-private-chat.c:229
1455 #, c-format
1456 msgid "%s went offline"
1457 msgstr "%s went offline"
1458
1459 #: ../libempathy-gtk/empathy-private-chat.c:243
1460 #, c-format
1461 msgid "%s has come online"
1462 msgstr "%s has come online"
1463
1464 #: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:85
1465 msgid "Word"
1466 msgstr "Word"
1467
1468 #: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:258
1469 msgid "Suggestions for the word"
1470 msgstr "Suggestions for the word"
1471
1472 #: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:1
1473 msgid "Spell Checker"
1474 msgstr "Spell Checker"
1475
1476 #: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:2
1477 msgid "Suggestions for the word:"
1478 msgstr "Suggestions for the word:"
1479
1480 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:369
1481 #, c-format
1482 msgid ""
1483 "New message from %s:\n"
1484 "%s"
1485 msgstr ""
1486 "New message from %s:\n"
1487 "%s"
1488
1489 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:434
1490 #, c-format
1491 msgid ""
1492 "Incoming call from %s:\n"
1493 "%s"
1494 msgstr ""
1495 "Incoming call from %s:\n"
1496 "%s"
1497
1498 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:738
1499 #, c-format
1500 msgid "Subscription requested by %s"
1501 msgstr "Subscription requested by %s"
1502
1503 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:741
1504 #, c-format
1505 msgid ""
1506 "\n"
1507 "Message: %s"
1508 msgstr ""
1509 "\n"
1510 "Message: %s"
1511
1512 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.glade.h:1
1513 msgid "Status"
1514 msgstr "Status"
1515
1516 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.glade.h:4
1517 msgid "_Show Contact List"
1518 msgstr "_Show Contact List"
1519
1520 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-boxes.c:780
1521 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-irc.c:297
1522 msgid "%A %d %B %Y"
1523 msgstr "%A %d %B %Y"
1524
1525 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:78
1526 msgid "Classic"
1527 msgstr "Classic"
1528
1529 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:79
1530 msgid "Simple"
1531 msgstr "Simple"
1532
1533 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:80
1534 msgid "Clean"
1535 msgstr "Clean"
1536
1537 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:81
1538 msgid "Blue"
1539 msgstr "Blue"
1540
1541 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
1542 msgid "Current Locale"
1543 msgstr "Current Locale"
1544
1545 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
1546 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
1547 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
1548 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
1549 msgid "Arabic"
1550 msgstr "Arabic"
1551
1552 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
1553 msgid "Armenian"
1554 msgstr "Armenian"
1555
1556 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
1557 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
1558 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
1559 msgid "Baltic"
1560 msgstr "Baltic"
1561
1562 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
1563 msgid "Celtic"
1564 msgstr "Celtic"
1565
1566 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
1567 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
1568 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
1569 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
1570 msgid "Central European"
1571 msgstr "Central European"
1572
1573 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
1574 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
1575 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
1576 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
1577 msgid "Chinese Simplified"
1578 msgstr "Chinese Simplified"
1579
1580 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
1581 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
1582 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
1583 msgid "Chinese Traditional"
1584 msgstr "Chinese Traditional"
1585
1586 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
1587 msgid "Croatian"
1588 msgstr "Croatian"
1589
1590 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
1591 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
1592 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215
1593 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
1594 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
1595 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
1596 msgid "Cyrillic"
1597 msgstr "Cyrillic"
1598
1599 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
1600 msgid "Cyrillic/Russian"
1601 msgstr "Cyrillic/Russian"
1602
1603 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
1604 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
1605 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
1606 msgstr "Cyrillic/Ukrainian"
1607
1608 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
1609 msgid "Georgian"
1610 msgstr "Georgian"
1611
1612 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
1613 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
1614 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
1615 msgid "Greek"
1616 msgstr "Greek"
1617
1618 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
1619 msgid "Gujarati"
1620 msgstr "Gujarati"
1621
1622 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
1623 msgid "Gurmukhi"
1624 msgstr "Gurmukhi"
1625
1626 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
1627 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
1628 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
1629 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
1630 msgid "Hebrew"
1631 msgstr "Hebrew"
1632
1633 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
1634 msgid "Hebrew Visual"
1635 msgstr "Hebrew Visual"
1636
1637 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
1638 msgid "Hindi"
1639 msgstr "Hindi"
1640
1641 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
1642 msgid "Icelandic"
1643 msgstr "Icelandic"
1644
1645 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
1646 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
1647 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
1648 msgid "Japanese"
1649 msgstr "Japanese"
1650
1651 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
1652 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
1653 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
1654 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
1655 msgid "Korean"
1656 msgstr "Korean"
1657
1658 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
1659 msgid "Nordic"
1660 msgstr "Nordic"
1661
1662 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
1663 msgid "Persian"
1664 msgstr "Persian"
1665
1666 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
1667 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
1668 msgid "Romanian"
1669 msgstr "Romanian"
1670
1671 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
1672 msgid "South European"
1673 msgstr "South European"
1674
1675 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
1676 msgid "Thai"
1677 msgstr "Thai"
1678
1679 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
1680 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
1681 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
1682 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
1683 msgid "Turkish"
1684 msgstr "Turkish"
1685
1686 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
1687 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
1688 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
1689 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
1690 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
1691 msgid "Unicode"
1692 msgstr "Unicode"
1693
1694 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
1695 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
1696 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
1697 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
1698 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
1699 msgid "Western"
1700 msgstr "Western"
1701
1702 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
1703 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
1704 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
1705 msgid "Vietnamese"
1706 msgstr "Vietnamese"
1707
1708 #.
1709 #. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
1710 #.
1711 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:1
1712 msgid ""
1713 "The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
1714 msgstr ""
1715 "The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
1716
1717 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:2
1718 msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
1719 msgstr "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
1720
1721 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:1
1722 msgid "Megaphone"
1723 msgstr "Megaphone"
1724
1725 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
1726 #: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:419
1727 msgid "Talk!"
1728 msgstr "Talk!"
1729
1730 #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:2
1731 msgid "_Information"
1732 msgstr "_Information"
1733
1734 #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1
1735 msgid "Presence"
1736 msgstr "Presence"
1737
1738 #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:2
1739 #: ../nothere/src/nothere-applet.c:89
1740 msgid "Set your own presence"
1741 msgstr "Set your own presence"
1742
1743 #: ../src/empathy.c:205
1744 msgid "- Empathy Instant Messenger"
1745 msgstr "- Empathy Instant Messenger"
1746
1747 #, fuzzy
1748 #~ msgid "Instant Messenger"
1749 #~ msgstr "- Empathy Instant Messenger"
1750
1751 #~ msgid "Contact List - Empathy"
1752 #~ msgstr "Contact List - Empathy"
1753
1754 #~ msgid "_New Message..."
1755 #~ msgstr "_New Message..."
1756
1757 #~ msgid "Disable"
1758 #~ msgstr "Disable"
1759
1760 #~ msgid "<b>Account</b>"
1761 #~ msgstr "<b>Account</b>"
1762
1763 #~ msgid "A unique name for this account to identify it personally to you."
1764 #~ msgstr "A unique name for this account to identify it personally to you."
1765
1766 #~ msgid "Imendio "
1767 #~ msgstr "Imendio "
1768
1769 #~ msgid ""
1770 #~ "<small><b><span foreground=\"#555\">Example: user@jabber.org</span></b></"
1771 #~ "small>"
1772 #~ msgstr ""
1773 #~ "<small><b><span foreground=\"#555\">Example: user@jabber.org</span></b></"
1774 #~ "small>"
1775
1776 #~ msgid "Chat Room"
1777 #~ msgstr "Chat Room"
1778
1779 #~ msgid "<b>Languages</b>"
1780 #~ msgstr "<b>Languages</b>"
1781
1782 #~ msgid "_Enable spell checking"
1783 #~ msgstr "_Enable spell checking"
1784
1785 #~ msgid "Clear List..."
1786 #~ msgstr "Clear List..."
1787
1788 #~ msgid "Are you sure you want to clear the list?"
1789 #~ msgstr "Are you sure you want to clear the list?"
1790
1791 #~ msgid ""
1792 #~ "This will remove any custom messages you have added to the list of preset "
1793 #~ "status messages."
1794 #~ msgstr ""
1795 #~ "This will remove any custom messages you have added to the list of preset "
1796 #~ "status messages."
1797
1798 #~ msgid "Clear List"
1799 #~ msgstr "Clear List"
1800
1801 #~ msgid "Enter status message:"
1802 #~ msgstr "Enter status message:"
1803
1804 #~ msgid "Status Message Presets"
1805 #~ msgstr "Status Message Presets"
1806
1807 #~ msgid "_Add to status message list"
1808 #~ msgstr "_Add to status message list"
1809
1810 #~ msgid "-"
1811 #~ msgstr "-"
1812
1813 #~ msgid "<b>About</b>"
1814 #~ msgstr "<b>About</b>"
1815
1816 #~ msgid "<b>Personal Details</b>"
1817 #~ msgstr "<b>Personal Details</b>"
1818
1819 #~ msgid "<b>Status</b>"
1820 #~ msgstr "<b>Status</b>"
1821
1822 #~ msgid "<b>Subscription</b>"
1823 #~ msgstr "<b>Subscription</b>"
1824
1825 #~ msgid "<span size=\"smaller\">Example: Mikael or user@server.org</span>"
1826 #~ msgstr "<span size=\"smaller\">Example: Mikael or user@server.org</span>"
1827
1828 #~ msgid ""
1829 #~ "<span size=\"smaller\">Note: You must select an account if the contact is "
1830 #~ "unknown</span>"
1831 #~ msgstr ""
1832 #~ "<span size=\"smaller\">Note: You must select an account if the contact is "
1833 #~ "unknown</span>"
1834
1835 #~ msgid "Accou_nt:"
1836 #~ msgstr "Accou_nt:"
1837
1838 #~ msgid "Add Contact"
1839 #~ msgstr "Add Contact"
1840
1841 #~ msgid "Avatar:"
1842 #~ msgstr "Avatar:"
1843
1844 #~ msgid "C_hange"
1845 #~ msgstr "C_hange"
1846
1847 #~ msgid "Ch_at"
1848 #~ msgstr "Ch_at"
1849
1850 #~ msgid "Connect on S_tartup"
1851 #~ msgstr "Connect on S_tartup"
1852
1853 #~ msgid "Contact List - Gossip"
1854 #~ msgstr "Contact List - Gossip"
1855
1856 #~ msgid "Contacts"
1857 #~ msgstr "Contacts"
1858
1859 #~ msgid "Country:"
1860 #~ msgstr "Country:"
1861
1862 #~ msgid "Edit Groups"
1863 #~ msgstr "Edit Groups"
1864
1865 #~ msgid "ID:"
1866 #~ msgstr "ID:"
1867
1868 #~ msgid ""
1869 #~ "If you chose to decide later you will be asked the next time you log on."
1870 #~ msgstr ""
1871 #~ "If you chose to decide later you will be asked the next time you log on."
1872
1873 #~ msgid "Personal Details"
1874 #~ msgstr "Personal Details"
1875
1876 #~ msgid ""
1877 #~ "Set the alias you want to use for:\n"
1878 #~ "<b>foo@bar.baz</b>\n"
1879 #~ "\n"
1880 #~ "You can retrieve contact information from the server. "
1881 #~ msgstr ""
1882 #~ "Set the alias you want to use for:\n"
1883 #~ "<b>foo@bar.baz</b>\n"
1884 #~ "\n"
1885 #~ "You can retrieve contact information from the server. "
1886
1887 #~ msgid ""
1888 #~ "This acts as a filter to the contact list below.\n"
1889 #~ "\n"
1890 #~ "You can use segments of contact's name or ID, for example, \"jabber.org\" "
1891 #~ "will list everyone using that server.\n"
1892 #~ "\n"
1893 #~ "You can also use the name of a group to show only contacts in a specific "
1894 #~ "group."
1895 #~ msgstr ""
1896 #~ "This acts as a filter to the contact list below.\n"
1897 #~ "\n"
1898 #~ "You can use segments of contact's name or ID, for example, \"jabber.org\" "
1899 #~ "will list everyone using that server.\n"
1900 #~ "\n"
1901 #~ "You can also use the name of a group to show only contacts in a specific "
1902 #~ "group."
1903
1904 #~ msgid ""
1905 #~ "This acts as a filter to the contact list below. You can use segments of "
1906 #~ "contact's name or ID, for example, \"jabber.org\" will list everyone "
1907 #~ "using that server"
1908 #~ msgstr ""
1909 #~ "This acts as a filter to the contact list below. You can use segments of "
1910 #~ "contact's name or ID, for example, \"jabber.org\" will list everyone "
1911 #~ "using that server"
1912
1913 #~ msgid "This is the name that will be used on your roster for this contact"
1914 #~ msgstr "This is the name that will be used on your roster for this contact"
1915
1916 #~ msgid "This name will be used to identify you in chat windows"
1917 #~ msgstr "This name will be used to identify you in chat windows"
1918
1919 #~ msgid ""
1920 #~ "This name will be used to identify you when new contacts lookup your "
1921 #~ "details"
1922 #~ msgstr ""
1923 #~ "This name will be used to identify you when new contacts lookup your "
1924 #~ "details"
1925
1926 #~ msgid "Use default name here from the contact's VCard."
1927 #~ msgstr "Use default name here from the contact's VCard."
1928
1929 #~ msgid "Use system pro_xy"
1930 #~ msgstr "Use system pro_xy"
1931
1932 #~ msgid "Which account do you want to use?"
1933 #~ msgstr "Which account do you want to use?"
1934
1935 #~ msgid "You are not subscribed to this contact."
1936 #~ msgstr "You are not subscribed to this contact."
1937
1938 #~ msgid "_Accept"
1939 #~ msgstr "_Accept"
1940
1941 #~ msgid "_Birthday:"
1942 #~ msgstr "_Birthday:"
1943
1944 #~ msgid "_Deny"
1945 #~ msgstr "_Deny"
1946
1947 #~ msgid "_Description:"
1948 #~ msgstr "_Description:"
1949
1950 #~ msgid "_Disconnect"
1951 #~ msgstr "_Disconnect"
1952
1953 #~ msgid ""
1954 #~ "_Enter the name or contact ID of the person you want to chat to below:"
1955 #~ msgstr ""
1956 #~ "_Enter the name or contact ID of the person you want to chat to below:"
1957
1958 #~ msgid "_Group:"
1959 #~ msgstr "_Group:"
1960
1961 #~ msgid "_Nick Name:"
1962 #~ msgstr "_Nick Name:"
1963
1964 #~ msgid "_Password:"
1965 #~ msgstr "_Password:"
1966
1967 #~ msgid "_Retrieve"
1968 #~ msgstr "_Retrieve"
1969
1970 #~ msgid "_Search"
1971 #~ msgstr "_Search"
1972
1973 #~ msgid "_Subscribe"
1974 #~ msgstr "_Subscribe"
1975
1976 #~ msgid "_Web site:"
1977 #~ msgstr "_Web site:"