]> git.0d.be Git - django-panik-emissions.git/commitdiff
translation update
authorFrédéric Péters <fpeters@0d.be>
Sat, 16 May 2020 15:05:54 +0000 (17:05 +0200)
committerFrédéric Péters <fpeters@0d.be>
Sat, 16 May 2020 15:05:54 +0000 (17:05 +0200)
emissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

index c60a624afbde1c46ad90e827ec17af618644bd2d..4cc87ad45f809dd130b62e6f4425fed34dea3f7c 100644 (file)
@@ -4,13 +4,12 @@
 # django-panik-emissions package.
 # Frederic Peters <fpeters@0d.be>, 2013.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: django-panik-emissions 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-04 18:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-16 17:05+0200\n"
 "Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@0d.be>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,50 +17,54 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: emissions/forms.py:32
+#: emissions/forms.py:34
 msgid "Monday"
 msgstr "Lundi"
 
-#: emissions/forms.py:32
+#: emissions/forms.py:34
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Mardi"
 
-#: emissions/forms.py:32
+#: emissions/forms.py:34
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mercredi"
 
-#: emissions/forms.py:32
+#: emissions/forms.py:34
 msgid "Thursday"
 msgstr "Jeudi"
 
-#: emissions/forms.py:33
+#: emissions/forms.py:35
 msgid "Friday"
 msgstr "Vendredi"
 
-#: emissions/forms.py:33
+#: emissions/forms.py:35
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samedi"
 
-#: emissions/forms.py:33
+#: emissions/forms.py:35
 msgid "Sunday"
 msgstr "Dimanche"
 
-#: emissions/forms.py:176
+#: emissions/forms.py:178
 msgid "First Diffusion"
 msgstr "Première diffusion"
 
-#: emissions/forms.py:178
+#: emissions/forms.py:180
 msgid "Second Diffusion"
 msgstr "Deuxième diffusion"
 
-#: emissions/forms.py:180
+#: emissions/forms.py:182
 msgid "Third Diffusion"
 msgstr "Troisième diffusion"
 
-#: emissions/forms.py:182
+#: emissions/forms.py:184
 msgid "Fourth Diffusion"
 msgstr "Quatrième diffusion"
 
+#: emissions/forms.py:250
+msgid "Invalid file, could not get duration."
+msgstr "Fichier invalide, impossible d’en déterminer la durée."
+
 #: emissions/models.py:24
 msgid "Unspecified"
 msgstr "Pas précisée"
@@ -98,310 +101,326 @@ msgstr "Creative Commons Zero / Domaine public"
 msgid "Art Libre"
 msgstr "Art Libre"
 
-#: emissions/models.py:58 emissions/models.py:547
+#: emissions/models.py:36
+msgid "Standard"
+msgstr "Normale"
+
+#: emissions/models.py:37
+msgid "High"
+msgstr "Élevée"
+
+#: emissions/models.py:38
+msgid "Highest"
+msgstr "Très élevée"
+
+#: emissions/models.py:64 emissions/models.py:571
 msgid "Category"
 msgstr "Catégorie"
 
-#: emissions/models.py:59 emissions/models.py:124
+#: emissions/models.py:65 emissions/models.py:130
 msgid "Categories"
 msgstr "Catégories"
 
-#: emissions/models.py:62 emissions/models.py:81 emissions/models.py:99
-#: emissions/models.py:119 emissions/models.py:319 emissions/models.py:468
-#: emissions/models.py:515 emissions/models.py:538 emissions/models.py:576
-#: emissions/models.py:707
+#: emissions/models.py:68 emissions/models.py:87 emissions/models.py:105
+#: emissions/models.py:125 emissions/models.py:336 emissions/models.py:486
+#: emissions/models.py:539 emissions/models.py:562 emissions/models.py:600
+#: emissions/models.py:731
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: emissions/models.py:64
+#: emissions/models.py:70
 msgid "iTunes Category Name"
 msgstr "Nom de catégorie iTunes"
 
-#: emissions/models.py:77
+#: emissions/models.py:83
 msgid "Colour"
 msgstr "Couleur"
 
-#: emissions/models.py:78 emissions/models.py:125
+#: emissions/models.py:84 emissions/models.py:131
 msgid "Colours"
 msgstr "Couleurs"
 
-#: emissions/models.py:95 emissions/models.py:471
+#: emissions/models.py:101 emissions/models.py:489
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: emissions/models.py:96
+#: emissions/models.py:102
 msgid "Formats"
 msgstr "Formats"
 
-#: emissions/models.py:115 emissions/models.py:318 emissions/models.py:548
-#: emissions/models.py:594 emissions/models.py:673
+#: emissions/models.py:121 emissions/models.py:335 emissions/models.py:572
+#: emissions/models.py:618 emissions/models.py:697
 msgid "Emission"
 msgstr "Émission"
 
-#: emissions/models.py:116
+#: emissions/models.py:122
 msgid "Emissions"
 msgstr "Émissions"
 
-#: emissions/models.py:121 emissions/models.py:321
+#: emissions/models.py:127 emissions/models.py:338
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Sous-titre"
 
-#: emissions/models.py:122 emissions/models.py:322 emissions/models.py:540
-#: emissions/models.py:581
+#: emissions/models.py:128 emissions/models.py:339 emissions/models.py:564
+#: emissions/models.py:605
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: emissions/models.py:123
+#: emissions/models.py:129
 msgid "Archived"
 msgstr "Archivé"
 
-#: emissions/models.py:129 emissions/models.py:215 emissions/models.py:324
-#: emissions/models.py:469
+#: emissions/models.py:135 emissions/models.py:232 emissions/models.py:341
+#: emissions/models.py:487
 msgid "Duration"
 msgstr "Durée"
 
-#: emissions/models.py:130 emissions/models.py:216 emissions/models.py:325
+#: emissions/models.py:136 emissions/models.py:233 emissions/models.py:342
 msgid "In minutes"
 msgstr "En minutes"
 
-#: emissions/models.py:132
+#: emissions/models.py:138
 msgid "Default license for podcasts"
 msgstr "Licence par défaut pour les podcasts"
 
-#: emissions/models.py:134
+#: emissions/models.py:140
+msgid "Podcast sound quality"
+msgstr "Qualité de l’encodage des podcasts"
+
+#: emissions/models.py:142
 msgid "Email"
 msgstr "Adresse électronique"
 
-#: emissions/models.py:135
+#: emissions/models.py:143
 msgid "Website"
 msgstr "Site web"
 
-#: emissions/models.py:137 emissions/models.py:327 emissions/models.py:543
+#: emissions/models.py:145 emissions/models.py:344 emissions/models.py:567
 msgid "Image"
 msgstr "Illustration"
 
-#: emissions/models.py:198
+#: emissions/models.py:215
 msgid "Schedule"
 msgstr "Horaire"
 
-#: emissions/models.py:199
+#: emissions/models.py:216
 msgid "Schedules"
 msgstr "Horaires"
 
-#: emissions/models.py:203
+#: emissions/models.py:220
 msgid "Every week"
 msgstr "Toutes les semaines"
 
-#: emissions/models.py:204
+#: emissions/models.py:221
 msgid "First week"
 msgstr "Première semaine"
 
-#: emissions/models.py:205
+#: emissions/models.py:222
 msgid "Second week"
 msgstr "Deuxième semaine"
 
-#: emissions/models.py:206
+#: emissions/models.py:223
 msgid "Third week"
 msgstr "Troisième semaine"
 
-#: emissions/models.py:207
+#: emissions/models.py:224
 msgid "Fourth week"
 msgstr "Quatrième semaine"
 
-#: emissions/models.py:208
+#: emissions/models.py:225
 msgid "First and third week"
 msgstr "Première et troisième semaine"
 
-#: emissions/models.py:209
+#: emissions/models.py:226
 msgid "Second and fourth week"
 msgstr "Deuxième et quatrième semaine"
 
-#: emissions/models.py:213
+#: emissions/models.py:230
 msgid "Weeks"
 msgstr "Semaines"
 
-#: emissions/models.py:214
+#: emissions/models.py:231
 msgid "Rerun"
 msgstr "Rediffusion"
 
-#: emissions/models.py:221
+#: emissions/models.py:238
 msgid "1st of the month"
 msgstr "1er du mois"
 
-#: emissions/models.py:223
+#: emissions/models.py:240
 msgid "2nd of the month"
 msgstr "2e du mois"
 
-#: emissions/models.py:225
+#: emissions/models.py:242
 msgid "3rd of the month"
 msgstr "3e du mois"
 
-#: emissions/models.py:227
+#: emissions/models.py:244
 msgid "4th of the month"
 msgstr "4e du mois"
 
-#: emissions/models.py:229
+#: emissions/models.py:246
 msgid "1st and 3rd"
 msgstr "1er et 3e"
 
-#: emissions/models.py:231
+#: emissions/models.py:248
 msgid "2nd and 4th"
 msgstr "2e et 4e"
 
-#: emissions/models.py:314 emissions/models.py:420 emissions/models.py:461
-#: emissions/models.py:596
+#: emissions/models.py:331 emissions/models.py:438 emissions/models.py:479
+#: emissions/models.py:620
 msgid "Episode"
 msgstr "Épisode"
 
-#: emissions/models.py:315
+#: emissions/models.py:332
 msgid "Episodes"
 msgstr "Épisodes"
 
-#: emissions/models.py:323 emissions/models.py:546
+#: emissions/models.py:340 emissions/models.py:570
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: emissions/models.py:417
+#: emissions/models.py:434
 msgid "Diffusion"
 msgstr "Diffusion"
 
-#: emissions/models.py:418
+#: emissions/models.py:435
 msgid "Diffusions"
 msgstr "Diffusions"
 
-#: emissions/models.py:421 emissions/models.py:442
+#: emissions/models.py:439 emissions/models.py:460
 msgid "Date/time"
 msgstr "Date et heure"
 
-#: emissions/models.py:438
+#: emissions/models.py:456
 msgid "Absence"
 msgstr "Absence"
 
-#: emissions/models.py:439
+#: emissions/models.py:457
 msgid "Absences"
 msgstr "Absences"
 
-#: emissions/models.py:457 emissions/models.py:598
+#: emissions/models.py:475 emissions/models.py:622
 msgid "Sound file"
 msgstr "Fichier son"
 
-#: emissions/models.py:458
+#: emissions/models.py:476
 msgid "Sound files"
 msgstr "Fichiers son"
 
-#: emissions/models.py:462
+#: emissions/models.py:480
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
-#: emissions/models.py:463
+#: emissions/models.py:481
 msgid "Podcastable"
 msgstr "Podcastable"
 
-#: emissions/models.py:465
+#: emissions/models.py:483
 msgid "The file can be published online according to SABAM rules."
 msgstr "Le fichier peut être mis en ligne en respectant la SABAM."
 
-#: emissions/models.py:466
+#: emissions/models.py:484
 msgid "Fragment"
 msgstr "Fragment"
 
-#: emissions/models.py:467
+#: emissions/models.py:485
 msgid "The file is some segment or extra content, not the complete recording."
 msgstr ""
 "Le fichier est une partie ou du contenu supplémentaire, pas l'enregistrement "
 "principal."
 
-#: emissions/models.py:469
+#: emissions/models.py:487
 msgid "In seconds"
 msgstr "En secondes"
 
-#: emissions/models.py:472
+#: emissions/models.py:490
 msgid "License"
 msgstr "Licence"
 
-#: emissions/models.py:511
+#: emissions/models.py:535
 msgid "News Category"
 msgstr "Catégorie d'actu"
 
-#: emissions/models.py:512
+#: emissions/models.py:536
 msgid "News Categories"
 msgstr "Catégories d'actu"
 
-#: emissions/models.py:534 emissions/models.py:592
+#: emissions/models.py:558 emissions/models.py:616
 msgid "News Item"
 msgstr "Actu"
 
-#: emissions/models.py:535
+#: emissions/models.py:559
 msgid "News Items"
 msgstr "Actus"
 
-#: emissions/models.py:541
+#: emissions/models.py:565
 msgid "Publication Date"
 msgstr "Date de publication"
 
-#: emissions/models.py:542
+#: emissions/models.py:566
 msgid "The news won't appear on the website before this date."
 msgstr "L'actu n'apparaitra pas sur le site avant cette date."
 
-#: emissions/models.py:550
+#: emissions/models.py:574
 msgid "Expiration Date"
 msgstr "Date d'expiration"
 
-#: emissions/models.py:551
+#: emissions/models.py:575
 msgid "Event Date"
 msgstr "Date de l'événement"
 
-#: emissions/models.py:552
+#: emissions/models.py:576
 msgid "If this is an event, set the date here so it appears in the agenda."
 msgstr ""
 "Si c'est un événement, en mettre la date ici le fera apparaître dans "
 "l'agenda."
 
-#: emissions/models.py:572
+#: emissions/models.py:596
 msgid "Nonstop zone"
 msgstr "Zone nonstop"
 
-#: emissions/models.py:573
+#: emissions/models.py:597
 msgid "Nonstop zones"
 msgstr "Zones nonstop"
 
-#: emissions/models.py:579
+#: emissions/models.py:603
 msgid "Start"
 msgstr "Début"
 
-#: emissions/models.py:580
+#: emissions/models.py:604
 msgid "End"
 msgstr "fin"
 
-#: emissions/models.py:582
+#: emissions/models.py:606
 msgid "Redirect Path"
 msgstr "Chemin de redirection"
 
-#: emissions/models.py:590
+#: emissions/models.py:614
 msgid "Alternate Title"
 msgstr "Titre alternatif"
 
-#: emissions/models.py:600
+#: emissions/models.py:624
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#: emissions/models.py:671
+#: emissions/models.py:695
 msgid "News"
 msgstr "Actu"
 
-#: emissions/models.py:708
+#: emissions/models.py:732
 msgid "Notes"
 msgstr "Notes"
 
-#: emissions/models.py:709
+#: emissions/models.py:733
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
-#: emissions/models.py:713
+#: emissions/models.py:737
 msgid "Playlist Element"
 msgstr "Élément de playlist"
 
-#: emissions/models.py:714
+#: emissions/models.py:738
 msgid "Playlist Elements"
 msgstr "Éléments de playlist"
 
@@ -413,23 +432,23 @@ msgstr "Date de l'événement :"
 msgid "Your changes will appear online in a few minutes."
 msgstr "Vos modifications seront effectives sur le site dans quelques minutes."
 
-#: emissions/views.py:357
+#: emissions/views.py:362
 msgid "Record"
 msgstr "Enregistrement"
 
-#: emissions/views.py:596
+#: emissions/views.py:608
 msgid "Error adding file"
 msgstr "Erreur à l'ajout du fichier"
 
-#: emissions/views.py:605
+#: emissions/views.py:617
 msgid "File uploaded successfully."
 msgstr "Fichier chargé."
 
-#: emissions/views.py:675
+#: emissions/views.py:688
 msgid "Started recording"
 msgstr "Enregistrement démarré"
 
-#: emissions/views.py:685
+#: emissions/views.py:699
 msgid "Stopped recording"
 msgstr "Enregistrement arrêté"